Pentair Raychem C25-100 Manual Del Usuario página 15

Kit de conexión
17
BTV, QTVr, XTV, KTV, VPl
english
Remove the tubes and dispose of them
in the core sealer plastic bag.
DeuTsCh
Entfernen Sie die Montage-Röhrchen
und stecken Sie sie zurück in den
Plastik-Beutel.
FranÇais
Enlever les tubes de guidage et les
ranger dans le sachet plastique de
l'embout d'étanchéité.
neDerlanDs
Verwijder de buisjes en stop ze in het
plastiek zakje.
norsK
Fjern hylsene.
sVensKa
Dra bort slangarna och lägg dessa
tillbaka i plastpåsen.
DansK
Fjern slangerne og anbring dem i den
plasticpose, hvor leder forseglingen var.
suomi
Poista suojaholkit ja hävitä ne
asianmukaisesti muiden jätteiden
kanssa.
iTaliano
Togliere le guaine protettive e riporle
nella busta delle guaine sigillanti.
esPaÑol
Quitar los tubos y colocarlos en la bolsa
de plástico de la pieza de sellado.
PolsKi
Usunåç rurki i w¬o†yç je do torebki po
koszulce uszczelniajåcej.
RUSSKIJ
Snät´ napravläüwie truboçki i
pomestit´ ix v plastikovyj paket
iz-pod uzla izoläcii mednyx Ωil
greüwego kabelä.
ČesKY
odstraµte trubice a odloΩte je do
plastikového sáçku od tπsnπní jádra.
magYar
a csövecskéket eltávolítani és az
érszigetelõ zacskójába helyezni.
hrVaTsKi
odstraniti izolacijske cijevi sa vodiça i
odloΩiti ih u plastiçnu vreçicu.
loading