Página 13
ESPAÑOL PTB 09 ATEX 1056 U II 2G Ex e (e mb) II II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66 IECEx PTB 09.0027U Ex e (e mb) II Ex tD (tD mbD) A21 IP66 Voltaje nominal: JBM-100-E(P): 480 V CA** JBM-100-L-E(P): 254 V CA Temperatura ambiente: JBM-100-E(P): de –50°C a +56°C**...
Página 20
BTV, QTVR, XTV, KTV 600 mm 45° 45° 600 mm 500 mm...
Página 21
BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL 300-450 mm 5 mm 90°...
Página 31
BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL ITALIANO Togliere le guaine protettive e riporle nella ENGLISH busta delle guaine sigillanti. Remove the tubes and dispose of them in the core sealer plastic bag. ESPAÑOL DEUTSCH Quitar los tubos y colocarlos en la bolsa Entfernen Sie die Montage-Röhrchen und de plástico de la pieza de sellado.
Página 34
BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL ITALIANO ENGLISH Installare cavo di potenza e pressacavo. Install power cable and gland. Pull in power Inserire fili di potenza e di terra, incidere and ground wires, strip off 13 mm of 13mm. dell’isolamento e terminare. insulation and terminate.
Página 35
BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL ENGLISH ITALIANO Install lid. Apply insulation and cladding. Installare coperchio. Applicare coibentazione e rivestimento. Weather seal the stand entry. Leave these instructions with the end user Sigillare ermeticamente l’entrata for future reference. della staffa. Lasciare queste istruzioni al cliente finale come riferimento per il futuro.