Pentair Raychem JBM-100-E Manual De Instrucciones
Pentair Raychem JBM-100-E Manual De Instrucciones

Pentair Raychem JBM-100-E Manual De Instrucciones

Alimentación múltiple incluyendo caja de conexión
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

MULTIPLE ENTRY POWER CONNECTION WITH JUNCTION BOX
ANSCHLUSSKASTEN FÜR EIN BIS DREI HEIZBÄNDER
BOÎTE DE RACCORDEMENT À ENTRÉES MUL TIP LES
AANSLUITDOOS VOOR ÉÉN TOT DRIE VER WAR MINGS KA BELS
KOBLINGSBOKS MED GJENNOMFØRING FOR FLERE
VARMEKABLER
ANSLUTNINGSSATS MED KOPPLINGSDOSA FÖR FLERA VÄRMEKABLAR
TILSLUTNING FOR FLERE VARMEKABLER INKL.
MONTAGEKASSE
SYÖTTÖ JA HAAROITUS KYTKENTÄRASIASSA
SCATOLA DI ALIMENTAZIONE FINO A TRE CAVI SCALDANTI.
ALIMENTACIÓN MÚLTIPLE INCLUYENDO CAJA DE
CONEXIÓN
ZESTAW ZASILAJĄCO - PRZYŁĄCZENIOWY
DLA KILKU OBWODÓW
КОМПЛЕКТ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ
ДЛЯ НЕСКОЛЬКИХ ГРЕЮЩИХ КАБЕЛЕЙ С
СОЕДИНИТЕЛЬНОЙ КОРОБКОЙ
NAPÁJECÍ KRABICE PRO NĚKOLIK VSTUPŮ SE
SVORKOVNICÍ
INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS
JBM-100-E
JBM-100-EP
JBM-100-L-E
JBM-100-L-EP
ML-RaychemJBM100X-IM-INSTALL038 Rev10
loading

Resumen de contenidos para Pentair Raychem JBM-100-E

  • Página 2 QTVR...
  • Página 3 JBM-100-EP QTVR...
  • Página 13 ESPAÑOL PTB 09 ATEX 1056 U II 2G Ex e (e mb) II II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66 IECEx PTB 09.0027U Ex e (e mb) II Ex tD (tD mbD) A21 IP66 Voltaje nominal: JBM-100-E(P): 480 V CA** JBM-100-L-E(P): 254 V CA Temperatura ambiente: JBM-100-E(P): de –50°C a +56°C**...
  • Página 20 BTV, QTVR, XTV, KTV 600 mm 45° 45° 600 mm 500 mm...
  • Página 21 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL 300-450 mm 5 mm 90°...
  • Página 22 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL 190 mm VPL  8 BTV, QTVR, XTV, KTV...
  • Página 23 BTV, QTVR, XTV, KTV 165 mm BTV, QTVR, XTV, KTV BTV & QTVR KTV & XTV BTV, QTVR, XTV, KTV  14...
  • Página 24 165 mm...
  • Página 25 165 mm 20 mm 40 mm...
  • Página 26 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL 15 mm BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL 37–43 mm...
  • Página 27 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL 37–43 mm JBS-SPA ≥ 1" D55673-000 (DN 25) ≤ 1" (DN 25)
  • Página 28 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL...
  • Página 29 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL...
  • Página 30 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL...
  • Página 31 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL ITALIANO Togliere le guaine protettive e riporle nella ENGLISH busta delle guaine sigillanti. Remove the tubes and dispose of them in the core sealer plastic bag. ESPAÑOL DEUTSCH Quitar los tubos y colocarlos en la bolsa Entfernen Sie die Montage-Röhrchen und de plástico de la pieza de sellado.
  • Página 32 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL PE PE...
  • Página 33 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL...
  • Página 34 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL ITALIANO ENGLISH Installare cavo di potenza e pressacavo. Install power cable and gland. Pull in power Inserire fili di potenza e di terra, incidere and ground wires, strip off 13 mm of 13mm. dell’isolamento e terminare. insulation and terminate.
  • Página 35 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL ENGLISH ITALIANO Install lid. Apply insulation and cladding. Installare coperchio. Applicare coibentazione e rivestimento. Weather seal the stand entry. Leave these instructions with the end user Sigillare ermeticamente l’entrata for future reference. della staffa. Lasciare queste istruzioni al cliente finale come riferimento per il futuro.

Este manual también es adecuado para:

Raychem jbm-100-epRaychem jbm-100-l-eRaychem jbm-100-l-ep