Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

See Warranty on page 3 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
Description
The 120-volt inflator comes with
inflation nozzles and needle. The
inflator can be used for inflating car
and bike tires, soccer balls, beach balls
and other sporting equipment.
Unpacking
When unpacking this product, carefully
inspect for any damage that may have
occurred during transit.
Safety Guidelines
This manual contains information
that is very important to know and
understand. This information is
provided for SAFETY and to PREVENT
EQUIPMENT PROBLEMS. To help
recognize this information, observe the
following symbols.
Danger indicates an
imminently
hazardous situation which, if not
avoided, WILL result in death or serious
injury.
Warning indicates a
potentially
hazardous situation which, if not
avoided, COULD result in death or
serious injury.
Caution indicates a
potentially
hazardous situation which, if not
avoided, MAY result in minor or
moderate injury.
Notice indicates
important
information, that if not followed, may
cause damage to equipment.
General Safety
Completely read the manual
included with this product
carefully. Be thoroughly
familiar with the proper use
of the unit.
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
© 2009 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Any misuse of unit could cause
property or equipment damage and/
or personal injury.
calIFORnIa PROPOSItIOn 65
contain chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
unattended while the unit is running.
adequately grounded. See grounding
instructions and extension cord
information in this manual.
Never exceed the
recommend-ed pressure for
any inflatable object. Do not
over inflate objects. Over inflation could
cause property damage and/or personal
injury.
be locked to secure the inflation
accessories. Use extreme caution when
using inflation accessories.
gauge to check the actual pressure in
tires and in low pressure inflatable
objects.
20 minutes of continuous oper-ation.
The Inflator is not designed to operate
continuously for more than 20 minutes.
tires used on large trucks, trailers or
tractors. The inflator is not designed to
MANUAL
operate for the length of time necessary
to inflate these tires.
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
120-Volt Inflators
touches the core or tire valve stem.
Preparation
This product or
GROUnDInG InStRUctIOnS
its power cord may
1. This product must be grounded.
Do not leave the
inflator
Unit must be
securely and
Figure 1 - Grounding Method
The universal
adapter must
Improper use of grounding
plug can result in a possible
Always use a
risk of electrical shock!
separate pressure
nOtE: Do not use grounding adapter.
2. If repair or replacement of cord or
Inflator must cool
for 20 minutes after
Do not use inflator
3. Check with a qualified electrician
on high pressure
RP4000, RP4100
Make sure the
universal adapter
In the event of an electrical short
circuit, grounding reduces risk of
electrical shock by providing an
escape wire for electric current. This
product is equipped with a cord
having a grounding wire with an
appropriate grounding plug. Plug
must be plugged into an outlet that
is properly installed and grounded in
accordance with all local codes and
ordinances.
Grounding
TEST
RESET
Pin
plug is necessary, do not connect
grounding wire to either flat blade
terminal. The grounding wire has
insulation and an outer surface that
is green with or without yellow
stripes.
or serviceman to ensure product is
properly grounded. Do not modify
plug provided; if plug will not fit
outlet, have proper outlet installed
by a qualified electrician.
IN239502AV 1/10
Grounded
Outlet
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Campbell Hausfeld RP4000

  • Página 1 REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. For parts, product & service information © 2009 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN239502AV 1/10 visit www.chpower.com...
  • Página 2: Technical Service

    Operating Instructions Preparation (continued) Recommended Extension cords Never connect green length of cord (ft) (or green and yellow) Gauge of Cord wire to a live terminal. ExtEnSIOn cORDS d. When universal adapter is firmly in (tire, football, raft, etc.) and turn on 1.
  • Página 3 A. Provide dated proof of purchase and maintenance records. B. Call Campbell Hausfeld (800) 543-6400 to obtain your warranty service options. Freight costs must be borne by the purchaser. C. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).
  • Página 4 Figure 1 - Méthode de mise à la terre MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. © 2009 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN239502AV 1/10...
  • Página 5: Service Technique

    Instructions D’Utilisation Préparation (Suite) Rallonges recommandées longueur de cordon (m) 7,62 15,24 30,48 45,72 Calibre de cordon L’usage incorrect d’une fiche mise à la terre peut résulter 3. Le tableau de la page 5 montre PnEUMatIqUES en secousse électrique! la bonne taille à utiliser selon la 1.
  • Página 6: Descripción

    Familiarícese con el MANUAL uso apropiado de la unidad. RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. 6-Sp © 2009 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN239502AV 1/10...
  • Página 7: Preparación

    Servicio técnico nOta: Los cordones de calibre más bajo son más resistentes. Para mayor información en relación al funcionamiento o reparación de este producto, comuníquese con el concesionario de Campbell Hausfeld más cercano a su domicilio. 7-Sp...
  • Página 8: Garantie Limitée

    8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA: A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto. B. Llame a Campbell Hausfeld (800) 543-6400 por sus opciones de servicio incluidas en la garantía. Los costos de flete correrán por cuenta del comprador.

Este manual también es adecuado para:

Rp4100

Tabla de contenido