INTRODUZIONE
Un contatore di energia monofase per inserzione diretta, per correnti fino a 40A, dotato di interfaccia seriale RS485.
La misurazione dell'energia è conforme alla norma EN50470-3 classe B.
Oltre alla misurazione dell'energia, è in grado di fornire ulteriori indicazioni, per un totale di 14 misure, che possono essere visualizzate sull'ampio display LCD retroillu-
minato.
Ha un contenitore modulare standard di larghezza 1U (18mm) ed è fornito di serie di coprimorsetti piombabili.
INTRODUCTION
Single-phase active and reactive energy meter for direct connection, for currents up to 40A,equipped with a built-in RS485 serial interface.
The energy accuracy is compliant with standard EN50470-3 class B.
Apart from energy metering, it can measure additional indications, for a total of 14 measurements that can be visualized on the backlighted LCD display.
It has a standard 1U (18mm wide) modular housing and is supplied with sealable terminal blocks.
INTRODUCTION
Un compteur d'énergie monophasé à insertion directe, pour des intensités jusqu'à 40 A, équipé d'une interface sérielle RS485.
La mesure de l'énergie est conforme à la norme EN50470-3, classe B.
Outre la mesure de l'énergie, il fournit d'autres informations, pour un total de 14 mesures, pouvant être visualisées sur l'afficheur LCD rétro-éclairé.
Son boîtier modulaire standard présente une largeur de 1U (18 mm) ; il est fourni, de série, avec des cache-bornes plombables.
INTRODUCCIÓN
Un contador de energía monofásica de activación directa, para corrientes de hasta 40A, provisto de interfaz serial RS485.
La medición de la energía es conforme a la norma EN50470-3 clase B.
Además de medir la energía, puede proporcionar otras indicaciones, por un total de 14 mediciones, que se visualizan en el amplio display LCD retroiluminado.
Tiene una carcasa modular estándar de 1U (18 mm) de ancho y una serie de cubrebornes precintables.
EINLEITUNG
Einphasen-Stromzähler für Direktmessung, für Ströme bis 40A, ausgestattet mit serieller Schnittstelle RS485.
Die Strommessung entspricht der Norm EN50470-3 Klasse B.
Neben der Strommessung ist der Zähler in der Lage, weitere Messungen zu liefern, insgesamt 14, die am großen hintergrundbeleuchteten LCD-Display angezeigt werden können.
Der Zähler befindet sich in einem Gehäuse in Modulbauweise mit einer Standardbreite 1U (18 mm) und wird serienmäßig mit plombierbaren Klemmenabdeckungen geliefert.
DESCRIZIONE
- Esecuzione modulare 1U (18mm) per guida DIN.
- Inserzione diretta per correnti max 40A.
- Misura energia attiva conforme a EN50470-3 classe B.
- Contatore con 5+1 cifre.
- Tasto per la selezione delle misure e programmazione.
- Contatori di energia attiva e reattiva totali.
- Contatori di energia parziali azzerabili.
- Contaore totale e parziale.
- LED frontale a impulsi per energia attiva consumata.
- Indicazione consumo istantaneo (potenza attiva).
- Interfaccia RS485 con protocollo Modbus-RTU e ASCII.
DESCRIPTION
- Modular DIN-rail housing, 1U (18mm wide).
- Direct connection for currents up to 40A.
- Active energy measure complies EN50470-3 class B.
- Counter with 5+1 digits.
- Button for measure selection and programming.
- Total active and reactive energy meters.
- Partial active and reactive energy meters, resettable.
- Hour counter, total and partial.
- Pulse LED for active energy consumption.
- Indication of instantaneous consumption (active power).
- RS485 interface with Modbus-RTU and ASCII protocols.
DESCRIPTION
- Exécution modulaire 1U (18 mm) pour rail DIN.
- Insertion directe pour une intensité max de 40 A.
- Mesure de l'énergie active conforme à la norme EN50470-3, classe B.
- Compteur à 5+1 chiffres.
- Touche de sélection des mesures et de programmation.
- Compteurs totaux d'énergie active et réactive.
- Compteurs partiels d'énergie pouvant être remis à zéro.
- Compteur horaire total et partiel.
- Voyant frontal à impulsions pour l'énergie active consommée.
- Indication de la consommation instantanée (puissance active).
- Interface RS485 à protocole Modbus-RTU et ASCII.
2
DESCRIPCIÓN
- Ejecución modular 1U (18 mm) para guía DIN.
- Activación directa para corrientes de 40A como máximo.
- Medición de la energía activa conforme a EN50470-3 clase B.
- Contador con 5+1 cifras.
- Tecla para seleccionar las mediciones y la programación.
- Contadores de energía activa y reactiva totales.
- Contadores parciales de energía con puesta a cero.
- Contador total y parcial.
- LED frontal de impulsos para energía activa utilizada.
- Indicación de consumo instantáneo (potencia activa).
- Interfaz RS485 con protocolo Modbus-RTU y ASCII.
BESCHREIBUNG
- Ausführung in Modulbauweise 1U (18mm) für DIN-Schiene.
- Direktmessung für Ströme von max 40A.
- Wirkstrommessung gemäß EN EN50470-3 Klasse B.
- Zähler mit 5+1 Ziffern.
- Taste für die Auswahl der Messungen und Programmierung.
- Gesamtzähler Wirk- und Blindstrom.
- Rücksetzbare Teilstromzähler.
- Gesamt- und Teilbetriebsstundenzähler.
- Frontseitiges LED mit Taktbetrieb für verbrauchten Wirkstrom.
- Istverbrauchsanzeige (aktive Leistung).
- Schnittstelle RS485 mit Modbus-RTU und ASCII Protokoll.