Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de Usuario
Rev 011
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Summa S CLASS

  • Página 1 Manual de Usuario Rev 011...
  • Página 2: Directiva Sobre Residuos Relacionados Con Equipos Eléctricos Y Electrónicos

    FCC, puede revocar el derecho del usuario a utilizar este equipo. DECLARACION DOC Los plotters de corte Summa S Class no exceden los límites de Clase A para ruidos de radio para equipos digitales estipulados en las Normas de Radio interferencia del Departamento de Comunicaciones del Canadá.
  • Página 3: Registro Del Plotter De Corte

    No registrar el plotter de corte puede ocasionar demoras en el servicio de garantía. Información de Contacto Todas las quejas, comentarios y sugerencias concernientes a este o a otro manual de cualquier producto Summa puede hacerlos directamente a: Norte América y Asia Este de los Estados Unidos y Europa, África y Oriente...
  • Página 4 ¡En nhorabue ena por su u compra a del nuev vo plotter r de corte e S CLASS S™! plotters de corte S CLAS SS™ han sido o creados pa ara rotulista s que exigen n la mejor ca...
  • Página 5: Carga D Del Materia

    1-13  1.4.3  Co nexión inalá ámbrica (op pcional) ............1-14  ® 1.4.3.1  Instalar e el plotter de corte S CLASS ™ en una a WLAN (Wifi compati ible) ....................1-14  1.4.3.2  Conectar el plotter S CLASS™...
  • Página 6 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario Operaciones Básicas .................. 2-1     2.1  La Pantalla Táctil ..................2-1  2.1.1  La pantalla táctil ..................2-2  2.1.2  Configuración ..................2-3  2.1.3  En línea / fuera de línea (pausa) ............2-4 ...
  • Página 7 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario Operaciones Detalladas ................4-1     4.1  Introducción ....................4-1  4.2  Menú de Acciones ..................4-1  4.3  Menú Configuración ..................4-2  4.3.1  Configuración ..................4-3  4.3.1.1  Herramienta ..................4-3  4.3.1.2  Corte avanzado ................4-3 ...
  • Página 8 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario Mantenimiento y limpieza ................5-1     5.1  Introducción ....................5-1  5.1.1  Limpieza del sistema de tracción ............5-1  5.1.2  Limpieza de los sensores de vinilo ............5-2  5.1.3  Limpieza del rail guía del eje Y ............... 5-3 ...
  • Página 9 1-6 Preparación para la colocación de la cesta ................1-3  1-7 Orientación de los tetones y de los agujeros de los tubos..........1-3  1-8 El soporte del plotter S Class™ completamente ensamblado ........1-4  1-9 Posición de los tornillos ........................1-4 ...
  • Página 10 5-1 Levantar la rueda tractora ........................5-2  5-2 Colocar la banda de vinilo ......................... 5-2  5-3 Sensores de vinilo del plotter S Class™ ..................5-2  5-4 Superficies deslizantes del rail guía eje y .................. 5-3  5-5 Limpieza del sensor opos ........................5-4 ...
  • Página 11 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario Listado de Tablas 1-1 Valores predeterminados del puerto serie de la cortadora S CLASS™ ........ 1-13 6-1 Especificaciones de la cortadora S CLASS™ ..................6-3 6-2 Especificaciones de los materiales ...................... 6-3 6-3 Especificaciones de las herramientas de la cortadora S CLASS™...
  • Página 13: Desemb Balaje

    No tire el e embalaje. Si envía el plo otterpara su u reparación n en otra ca aja que no s sea la original, se a anula cualqu uier garantía FIG 1-1 EMBALAJE DEL L PLOTTER DE C CORTE S CLASS S™ nfiguracion...
  • Página 14: Montaje Del Soporte

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario 1.1.2 Montaje del soporte 1. Compruebe que se encuentran las diferentes partes que componen el soporte. La caja debe contener lo siguiente: 2 patas, izquierdo y derecho 2 pies, izquierdo y derecho...
  • Página 15 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario 4. Coloque en la izquierda y en la derecha los 4 tubos para la cesta como muestra la fotografía de abajo. En cada tubo ponga un tapón (1) y dos grapas (2) para situar el tubo en su lugar.
  • Página 16: Montaje Del Plotter Sobre El Soporte

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario FIG 1-8 EL SOPORTE DEL PLOTTERS CLASS™ COMPLETAMENTE ENSAMBLADO 9. La pata derecha tiene un agujero en el pie y un canal para colocar el cable de alimentación y el de comunicación. Si tiene pensado utilizar estas guías, coloque los cables antes de montar el plotter sobre el soporte.
  • Página 17: Componentes Del Plotter De Corte S Class

    4. Rodillos del tambor de desplazamiento: Los rodillos del tambor de desplazamiento sólo mueven el material cuando las ruedas tractoras están bajadas. La siguiente tabla indica el número de rodillos instalados en cada modelo de plotter S CLASS™. Número de rodillos...
  • Página 18 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario 5. Cabezal: En el cabezal se coloca el porta cuchillas, el rotulador o la herramienta de punzonado. También se encuentra en el cabezal el sensor OPOS (POSicionamiento Óptico) y la cuchilla para el corte automático al final del trabajo.
  • Página 19: Vista Posterior Del Plotter De Corte

    1.2.2 Vista posterior del plotter de corte FIG 1-11 1-11 VISTA POSTERIOR DEL PLOTTER S CLASS™ 1. Ruedas tractoras: Las ruedas tractoras sujetan el material al sistema de arrastre para asegurar un desplazamiento perfecto. El S120(T) tiene una rueda extra y el S140(T) e el S160(T) tiene dos ruedas tractoras extras para asegurar, en materiales anchos, que estos se mantienen completamente sujetos.
  • Página 20 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario 5. Enchufe para el cable de alimentación: Se encuentra en la parte izquierda del módulo de entrada de energía. El procedimiento de conexión se explica detalladamente en la Sección 1.3. Utilice siempre el cable de alimentación que se le entregó con su plotter de corte.
  • Página 21: Conexión Del Plotter A La Electricidad

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario 1.3 Conexión del plotter a la Electricidad 1.3.1 Conexión a Tierra ATENCIÓN: En la instalación eléctrica debe existir un cable de conexión a tierra aislado como parte del circuito que suministra energía a la toma de corriente a la cual se encuentra conectado el plotter.
  • Página 22 otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario 1.3. .3 Encend dido del pl otter de co orte ENCIÓN: Ase egúrese de que el inte erruptor está á apagado a antes de con nectar el ca able de alim mentación (e...
  • Página 23: Conexión Del Plotter Al Ordenador

    Manual de Usuario 1.4 Conexión del Plotter al Ordenador Los plotters S CLASS™ poseen conexión bi-direccional por puerto USB o puerto serie RS-232. Cuando ambos puertos están conectados al mismo tiempo, el puerto que primero reciba los datos será el que se active, quedando el otro desactivado.
  • Página 24: Conexión A Un Mac Utilizando Un Cable Usb

    4. Encienda el plotter (vea la sección 1.3.3) y regrese al ordenador. 5. Inserte el CD S CLASS™ en la unidad de CD-ROM del ordenador. 6. Haga clic sobre el icono del CD-ROM “Instalar driver USB”. Esto instalará automáticamente el driver y la utilidad “Summa Port Mapper”.
  • Página 25 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario 1.4.2 Conexión RS-232 (Serie) El cable serie no será más largo de 5 metros de longitud. Los conectores de ambos extremos son del tipo DB-9S. No hay necesidad de instalar ningún driver cuando conecte el plotter por el puerto serie RS-232.
  • Página 26: Conexión Inalámbrica (Opcional)

    ATENCIÓN: En la Unión Europea, el módulo Wifi puede ser utilizado sin restricciones en interiores, pero en Francia no puede ser utilizado en exteriores. ® 1.4.3.1 Instalar el plotter de corte S CLASS™ en una WLAN (Wifi compatible) La conexión inalámbrica es una conexión de red. Esto significa que los plotters se pueden integrar en una red, así...
  • Página 27 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario Aparte de los parámetros específicos mencionados anteriormente, existen dos parámetros suplementarios que el administrador de red tiene que suministrar. Si el punto de acceso está activo, el SSID se puede ver en el plotter.
  • Página 28: Con Nfiguracion

    otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu u ario Pulse El menú prin ncipal aparec cerá en la pan ntalla. Pulse El menú de c configuración n aparecerá e en la pantall Pulse El menú de c comunicación n aparecerá...
  • Página 29 otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario El menú Con nfigurar apar recerá en la p pantalla. Utilice para lleg gar a la tecla La tecla 1 ser rá inversa. Pulse para intr roducir la co ntraseña.
  • Página 30 otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario Utilice para acti ivar DHCP si es necesario Activo (inver rso) cambiará á. Pulse para con firmar. El menú LAN N aparecerá e en la pantalla Pulse El menú Con nfigurar apar recerá.
  • Página 31 otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario Algu unas redes i inalámbricas s tienen una a configurac ción de segu uridad suple ementaria q que se llam ma “filtrado d de direccione es MAC.” Sig gnifica que la a red sólo pe ermite apara...
  • Página 32 S CLA SS™ Manu ual de Usu uario 1.4. .3.2 Conec ctar el plotte er S CLASS™ ™ en una red d ad hoc es ad hoc s e conectan a aparatos inalámbrico os con el mi smo SSID (n...
  • Página 33: Si Es S Necesario, Estos Parám Metros Pued En Ser Camb

    otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario Utilice para apa agar DHCP. Apagado (in nverso) camb biará. Pulse para con nfirmar. El menú LAN N aparecerá e en la pantalla Pulse El menú inal lámbrico apa arecerá...
  • Página 34 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario Configuración del ordenador para una conexión ad hoc: Configuración de los parámetros PC LAN: Pulse . Una ventana se abrirá. Rellene ncpa.cpl y haga clic en Aceptar. Una ventana se abrirá y mostrará las conexiones de red disponibles. Una de éstas será la conexión inalámbrica.
  • Página 35 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario Seleccione ‘Usar la siguente dirección IP’. Elija la máscara de subred 255.255.255.0 y defina una dirección única para esta red. Haga clic en OK. Cierre la ventana de las propiedades de la red.
  • Página 36 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario Haga clic derecho en Red inalámbrica y haga clic en Propiedades. Luego, haga clic en Redes inalámbricas (segundo tab). Controle si la opción ‘Usar Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica’ está seleccionada. Haga clic en OK.
  • Página 37 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario Introducir los parámetros WLAN para Windows Vista: Vaya hacia la ventana de la conexión de red. Si ya estaba cerrada, vuelva a abrirlo con el comando ‘Aceptar’ y ncpa.cpl. Haga clic derecho en Red inalámbrica y haga clic en conectar/desconectar.
  • Página 38: Servidor De Web

    El plotter tiene un servidor de web interno. Al introducir la dirección IP (p.ej. http://192.168.1.100) en la barra de direcciones de Internet Explorer, se inicia una versión en línea simplificada de Summa Cutter Control. Ésta está disponible desde cada ordenador y en cualquier plataforma (p.ej. Windows, Macintosh, Linux).
  • Página 39: Carga Del Material

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario 1.5 Carga del Material Los procedimientos siguientes se aplican principalmente al uso de materiales en rollo. Si usted va a usar hojas sueltas, hay dos opciones: Para las hojas largas, enrolle la hoja para que la alineación sea idéntica a un rollo.
  • Página 40: Configuración De La Presión De Las Ruedas Tractoras

    Manual de Usuario 1.5.2 Configuración de la presión de las ruedas tractoras Los plotters de corte S CLASS™ poseen una presión seleccionable para las ruedas tractoras. La presión puede ser "normal" o "reducida". Los modelos anteriores tienen un sistema que se pueda cambiar adentro y hacia fuera siempre.
  • Página 41 otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario 1.5. .2.2 Camb iar la presió ón en mode elos nuevos En lo os modelos más antiguo os, la presió n sólo se pu uede cambia ar cuando las s ruedas trac ctoras está...
  • Página 42 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario 1.5.3 Carga del material 1. Levante las ruedas tractoras por medio de la palanca localizada en el lado derecho del plotter, junto a la pantalla táctil. FIG 1-20 1-20 PALANCA PARA BAJAR Y SUBIR LAS RUEDAS TRACTORAS 2.
  • Página 43 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario NOTA: Si no se utilizan los tapones (no es recomendable - no se garantiza una tracción correcta), asegúrese de que el rollo se coloque entre las dos guías. FIG 1-23 1-23 COLOCACIÓN DEL ROLLO SIN UTILIZAR LOS TAPONES 5.
  • Página 44 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario En todos los casos, ambos bordes del vinilo deben cubrir un rodillo del tambor de desplazamiento. Si este no es el caso, recoloque el rollo de material para que esto ocurra. 7. Compruebe que el material sigue un camino recto desde el rollo. Para lograr esto, coloque correctamente los tapones y las guías de los rodillos sobre los que se apoya el...
  • Página 45: Procedimiento De Carga Del Material

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario 1.5.4 Procedimiento de carga del material PRECAUCIÓN: No ponga ningún objeto delante o detrás del plotter que pueda interferir en su funcionamiento. Compruebe que el material puede avanzar libremente. Mantenga manos, cabello, ropa y joyas alejadas de las partes móviles.
  • Página 46 otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario  Carga d de una hoja s suelta. Pulse Aparecerá en n la pantalla el menú acc ciones. Pulse Aparecerá en n la pantalla un mensaje que le indica ará...
  • Página 47 otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario  Carga d de un rollo. Pulse Aparecerá en n la pantalla el menú acc ciones. Pulse Aparecerá en n la pantalla un mensaje que le indica ará que elija e entre hojas o o rollo.
  • Página 48 otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario  Carga e extendido Pulse Aparecerá en n la pantalla el menú acc ciones. Pulse Aparecerá en n la pantalla un mensaje que le indica ará que elija e entre hojas o o rollo.
  • Página 49: Instalación De La Herramienta

    Manual de Usuario 1.6 Instalación de la Herramienta AVISO DE SEGURIDAD: Los plotters S CLASS™ utilizan cuchillas muy afiladas. Para evitar una lesión seria, tenga precaución al instalar, quitar o manejar la cuchilla. 1.6.1 Plotters de corte con cabezal de arrastre 1.6.1.1 Instalación de la cuchilla...
  • Página 50 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario  Instalación de la cuchilla de arrastre 1. Saque la parte de aluminio del porta cuchillas de la de plástico, girando el tornillo en el sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 51 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario  Configuración de la presión y profundidad de la cuchilla: (El material debe estar cargado en el plotter antes de probar la presión de la cuchilla) ATENCIÓN Cada vez que, involuntariamente, pulse la pantalla táctil puede iniciarse una prueba interna, un movimiento del cabezal o un movimiento del material.
  • Página 52 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario PRECAUCIÓN: Después de ajustar la profundidad y/o la presión de la cuchilla, realice un chequeo visual completo del filo de la cuchilla que puede ver asomando del porta cuchillas y pruebe los resultados en un trozo de vinilo.
  • Página 53: Instalación Del Rotulador

    Manual de Usuario 1.6.1.2 Instalación del rotulador Los plotters de arrastre S CLASS™ también pueden funcionar con un rotulador. Después de reemplazar el porta cuchillas y la cuchilla por un rotulador, el plotter puede usarse como un plotter de dibujo para dibujar sobre papel. Su instalación es la siguiente: 1.
  • Página 54: Plotters Con Cabezal Tangencial

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario 1.6.2 Plotters con cabezal tangencial 1.6.2.1 Instalación de la cuchilla tangencial El plotter viene de fábrica con una cuchilla pre-instalada. Por razones de seguridad, el porta cuchillas no está completamente introducido en el cabezal. Simplemente gire en el sentido de las agujas del reloj el tornillo del porta cuchillas para que la cuchilla asome lo suficiente para cortar el vinilo (vea la FIG 1-24) A continuación se ofrece una descripción completa del...
  • Página 55 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario  Instalación de la cuchilla tangencial y ajuste de la profundidad 1. Inserte la cuchilla en el porta cuchillas. Asegúrese de que está colocada firmemente. Para ello, utilice la herramienta de instalación para aplicar bastante presión sobre la cuchilla.
  • Página 56 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario  Ajuste de la presión y comprobación de la profundidad de la cuchilla: (El material debe estar cargado en el plotter antes de probar la presión de la cuchilla) ATENCIÓN Cada vez que, involuntariamente, pulse la pantalla táctil puede iniciarse una prueba interna, un movimiento del cabezal o un movimiento del material.
  • Página 57 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario NOTA: La presión de la cuchilla también puede usarse para verificar la profundidad de la cuchilla (que se controla por la cantidad de cuchilla que sobresale por la nariz de apoyo) Si la presión de la cuchilla es de aproximadamente 150 gr y no se corta la base del material, la...
  • Página 58: Instalación Del Bolígrafo

    Asegúrese de que dicha herramienta esta instalada en el plotter. 1.6.2.3 Instalación del punzón Los plotters tangenciales S CLASS™ también pueden trabajar con un punzón para realizar trabajos de estarcido. La instalación del punzón se realiza de la siguiente manera: 1.
  • Página 59: Instalación De La Cuchilla De Arrastre

    Manual de Usuario 1.6.2.4 Instalación de la cuchilla de arrastre Los plotters tangenciales S CLASS™ también pueden funcionar con una cuchilla de arrastre. Para configurar las propiedades de la cuchilla de arrastre el cuchillo vea la sección 1.6.1.1. Siga estos pasos para instalar la cuchilla de arrastre: 1.
  • Página 61 Operacio ones Bás sicas La Pant talla Táctil La p pantalla tácti il de 320x24 40 puntos es un sistema de interfaz q que proporc ciona inform mación deta allada del es stado del pl otter de cor rte y ofrece un control más flexible e y efectivo...
  • Página 62: La Pantalla Táctil

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario 2.1.1 La pantalla táctil La pantalla táctil proporciona información y también permite al usuario cambiar los parámetros del plotter de corte.  Botones más comunes de la pantalla táctil: Normalmente, el estado o el valor actual se muestra en el lado izquierdo de la pantalla, mientras que los botones de mando aparecen en el lado derecho.
  • Página 63: Configuración

    Velocidad: Parámetro para indicar o modificar la velocidad de la herramienta. Selección de Usuario: Los plotters S CLASS™ incluyen 8 configuraciones de usuario diferentes con los mismos parámetros. Cada configuración puede tener los parámetros ajustados de forma diferente. Esto le permite al plotter de corte poder trabajar más rápida y fácilmente con tipos diferentes de trabajos o de materiales.
  • Página 64: Ope Eraciones B

    otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario 2.1. .3 En líne ea / fuera d e línea (pa ausa) En l ínea y pausa a son dos co onceptos im mportantes c cuando se u tiliza un plo otter S CLAS SS™.
  • Página 65: Configu Uración De E Los Parám

    otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario Configu uración de e los Parám metros de e la Herram mienta plotters S C CLASS™ pue eden trabaja ar con una cuchilla, rot tulador / bo olígrafo o co on un nzón.
  • Página 66 Sum mma están entre 0.41 y 0.45, y en tre 0.9 y 0.97 7 para cuchi llas Summa de chorro d e arena. TA: Las cuch hillas normal es son sólo p para materia ales de groso or menor a 0 0.25mm.
  • Página 67: Calibrado De La Cuchilla Tangencial

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario 4. Utilice para cambiar el valor de separación. Aparecerá el nuevo valor en negrita. 1. Pulse para realizar una prueba interna de separación. 2. Pulse para confirmar y salir del menú de separación.
  • Página 68 otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario ORIGIN N deviation Real cente of the knife LONGITU DINAL dev viation Theo oretical cen of th he knife LATERAL L deviation FIG 2-5 AJUS STES DE LA CUC CHILLA Dura ante el proc...
  • Página 69 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario Cuando los ajustes sean los correctos, las pruebas se verán así: FIG 2-6 PRUEBAS CORRECTAS DE CALIBRACIÓN DE CUCHILLA Los rectángulos señalados con el 1 y el 2 deben despegarse (pelarse) fácilmente sin despegar el resto del vinilo.
  • Página 70 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario Sin embargo, si el corte es como el que se muestra debajo, aumente el valor del parámetro lateral. Ajuste longitudinal. Despegue (pele) el rectángulo y si el modelo fuera como el de abajo, disminuya el valor del parámetro longitudinal para corregir el error.
  • Página 71 otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario Configu uración de e la Veloci idad de Ac ctuación d de la Herra amienta La v velocidad ac ctual de los movimiento os que reali za la herram mienta está...
  • Página 72 otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario Pulse Aparecerán e en la pantall la los 4 parám metros de vel locidad por s separado. TA: La veloc cidad es el p parámetro p rincipal. El v valor predet erminado p para los otro...
  • Página 73: Cambio O De Usuar

    Summa C Cutter ntrol. TA: Hay un archivo de t texto en el C CD del man ual para los usuarios de e Mac.
  • Página 74 2-m mil., o caland drados de 3 3-mil. Cada usuario (las s S CLASS™ tienen un t total de 8) p puede soste ener un fact tor de calib bración difer rente.
  • Página 75 otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario Pulse para p proceder co on la calibrac ción, pulse si desea abo rtar la calibración. Utilice para cam mbiar el val or de la me dida de la d distancia ent tre las dos líneas a...
  • Página 76 otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario 6 Accesos s directos de la pan talla tácti En la a pantalla ex xisten unos accesos dire ectos muy ú útiles cuando o el plotter e está en línea a y en espe era para q...
  • Página 77: Cambio De Presión

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario 2.6.3 Cambio de presión Pulse sobre el área 3. Aparecerá en la pantalla el menú presión, con la presión actual resaltada. 1. Utilice para cambiar la presión. La presión será cambiada al nuevo valor (resaltado) 2.
  • Página 78: Tracción N De Mate

    otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario Tracción n de mate eriales difí íciles Algu unos materia ales de corte e no son dis señados par ra ser cortad os por un p plotter de ta mbor.
  • Página 79: Introdu Ucción

    3 OPO OS (Posic cionamie ento Ópt tico) Introdu ucción Cort tar contorno os de mane era exacta e es posible m mediante el Sistema de Posicionam miento Ópt ico (OPOS) d de su plotter r de corte S C CLASS™.
  • Página 80 otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario 3.2. .1 Calibra ación del O OPOS Encienda el plotter y car rgue vinilo n negro con ba ase blanca. TA: Vinilo n egro con b ase blanca ES EL ÚNIC O que se p uede utiliza...
  • Página 81: Cor Rte De Cont

    otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario 3.2. .2 Calibra ación del m material La c calibración d del material asegura que e el sensor pueda recon nocer las ma arcas. El OP OS se calib bra en fábri ca para trab...
  • Página 82: Corte De Contornos

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario 7. Utilice para mover la cuchilla y colocarla encima de un área blanca (el área debe ser por lo menos de 3x3 cm) 8. Pulse para confirmar el movimiento. El plotter realizará un movimiento circular mientras mide la reflexión del material. Mostrará...
  • Página 83: Operaciones Detalladas Con Opos

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario 3.3 Operaciones detalladas con OPOS 3.3.1 Creación de una imagen con las marcas de registro 1. Cree la imagen y el/los contorno/s corte. Para un fácil manejo, sitúe la/s línea/s de contorno en una capa diferente.
  • Página 84 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario 4. En el software de diseño, seleccione el grosor de línea de la marca a Ninguno. Los estilos de grosor de línea pueden variar el tamaño de las marcas. Asegúrese de que hay un margen blanco de aproximadamente 3 ó...
  • Página 85 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario La distancia Y (2) es la distancia entre la base de una marca inferior y la base de una marca superior situada justo encima a lo largo del eje Y. La distancia Y será conocida por el usuario si éste desea introducir los parámetros de OPOS manualmente.
  • Página 86 NOTA: La configuración predeterminada para OPOS es OPOSX. Si fuera necesario usar la función OPOS XY, el usuario cambiará, mediante la pantalla táctil o el Summa Cutter Control, a esta opción dentro de la configuración de Opos. NOTA: Algunos programas de corte no soportan OPOS XY. Si éstos también envían el comando de alineamiento ‘OPOS’...
  • Página 87: Impresión De La Imagen

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario 3.3.3 Impresión de la imagen 1. Imprima la imagen con las marcas en una impresora (escala=100%) Cuando imprima sobre un rollo, compruebe que la marca Origen de la imagen coincide con el origen del material (1) 2.
  • Página 88 otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario 3.3. .4 Carga d de la imag en en el pl otter Carg gue la imag en impresa en el plotte er como des scribe la sec cción 1.5. Co ompruebe q que la rca que indic...
  • Página 89 otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario 3.3. .6 Registr ro de las m marcas El so oftware de c orte comenz zará el proce edimiento d e carga espe ecial despué és del envío de los pará...
  • Página 90: Corte Del Contorno

    Origen (1) se sitúe en la esquina inferior izquierda del área de corte. Si utiliza el software de Summa WinPlot, deberá colocar el diseño como aparezca en la pantalla de su ordenador, con la marca Origen en la esquina inferior derecha.
  • Página 91 otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario 4 Automa atización d de Tareas s con OPOS El s sistema OPO OS permite e al usuario o automatiz zar ciertas tareas, mie entras redu uce la inte rvención de el mismo y...
  • Página 92: Corte De La Misma Imagen En Múltiples Hojas

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario 5. Utilice para cambiar el valor de la distancia de recorte. 6. Pulse para confirmar el nuevo valor o pulse para salir del menú sin efectuar cambios. 7. Pulse para colocar al plotter en línea de nuevo.
  • Página 93 otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario Pulse Aparecerán e en pantalla l los diferentes s menús de co onfiguración n del OPOS. Pulse Utilice para con nfigurar el m odo hojas d el OPOS en “ “on”...
  • Página 94 Usu uario 3.4. .3 Código o de barras s OPOS Algu unos plotter rs S Class ta ambién son capaces de e leer un có ódigo de ba rras. Alguno os RIP den imprim ir a la vez ta anto el códig...
  • Página 95 otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario 5 Corte co ompleto La f función de d de corte com mpleto (atra avesar el ma aterial) se fo ocaliza en el l corte de fi iguras simp ples (p.ej.
  • Página 96 otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario El menú para a activar o de esactivar Flex xCut aparece erá en la pan ntalla. Pulse para eleg gir el modo d de FlexCut (s se recomiend da elegir el modo Exacto) y p...
  • Página 97 otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario Controla si el resultad do es satisf factorio. ino, cambia a uno de lo os 4 parám metros mencionado os anteriorm mente. Reduc cir la velocid dad también n puede mej jorar el resu ltado.
  • Página 98 otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario Pulse El menú para a activar o de esactivar la c clasificación de los vector res aparecerá á en la panta lla. Utilice para acti ivar la clasific cación de lo s vectores ‘d directional’.
  • Página 99: Ope Eraciones

    4 Ope eraciones s Detalla adas Introdu ucción Esta a sección es s una lista detallada d de todos los s parámetro os que pued den cambia arse y prue ebas que pu eden comen nzarse desde e la pantalla táctil.
  • Página 100: Menú Configuración

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario 4.3 Menú Configuración Configuración Herramienta Tool Corte avanzado Sobrecorte OptiCut FlexCut Segmentar Alisado Enlace (*) Sólo cuando cuchilla de arrastre está en uso General Sensor vinilo Idioma Unidas de menú Espacio Distancia...
  • Página 101 4.3. .1 Config uración Este e menú recog ge todas las configuraci ones del plo otter de cort e S CLASS™. Todos los aj justes de e esta sección n, excepto lo os del OPOS S, son depe endientes de...
  • Página 102 otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario Flex xCut: El F lexCut pued de configura arse en Des sactivado, R Rápido o Exa acto. Cuand do el plotte r está conf figurado en n Modo Ráp pido o en Modo Exac cto cortará...
  • Página 103: Clasificar Vectores

    Enrollar: El sistema de recogida automática de material puede ser añadido como opción suplementaria en los modelos S Class más largos. V. el manual de usuario para obtener más informaciones del sistema de recogida automática de material. Las configuraciones típicas para estos parámetros son: Segmento: Activado;...
  • Página 104 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario El Alisado es un parámetro que suaviza las curvas cuando éstas están formadas por vectores muy cortos. Pulse el botón y utilice para activar o desactivar el Alisado. Pulse para confirmar o para cancelar.
  • Página 105: Distancia Para Cortar

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario Idioma: Este submenú se utiliza para modificar el idioma de la pantalla táctil. Cuando la máquina es nueva, ésta le pide al usuario que elija un idioma. Si el idioma no se eligiera correctamente, puede cambiarse con esta opción.
  • Página 106: Enr Rollamiento

    otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario rollamiento o vinilo: El Si istema de R Recogida Au tomática de e Material p uede ser de esactivarse d después de cortar cada a panel o de espués de co ortar el trabaj jo completo...
  • Página 107: Comunicación

    El sistema OPOS se explica detalladamente en la sección 3, salvo el Modo de Alineación. Existen tres métodos de alineación adicionales disponibles en todos los plotters S CLASS™: Alineación X, Alineación XY y Ajuste XY. Estos métodos de alineación se utilizan si la combinación del color de las marcas de registro y el color del material no son compatibles...
  • Página 108 NOTA: Los parámetros del puerto serie RS232 sirven para comunicar al plotter con el ordenador. Utilice el Summa Cutter Control para verificar los valores del puerto RS232. Algunos programas utilizan la configuración del puerto serie predeterminada de Windows.
  • Página 109: Velocidad En Baudios (Rs232)

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario Velocidad en Baudios (RS232): El submenú Velocidad en Baudios se utiliza para modificar o ajustar el factor de velocidad en baudios para las comunicaciones mediante el puerto serie entre el ordenador y el plotter.
  • Página 110: Lenguaje Del Plotter

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario Lenguaje del plotter: El plotter SCLASS™ soporta lenguajes DM-PL, HP-GL, HP-GL/2 y Automático. DM-PL es el lenguaje recomendado y normalmente es el que da más calidad al corte. El HP-GL emula una impresora HP de las series 7585B, 7580B, y 758X.
  • Página 111: Velo Ocidad Vec Ctores Larg

    USB 1, Printer Uni (unidireccio onal), Printe er Bidi (bid ireccional), S Summa pue rto USB 2, Su umma puert to USB 3 o Su umma puert to USB 4. Prin ter Uni y Pr inter Bidi se e utilizan en combinació...
  • Página 112 Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario TurboCut: El TurboCut aumenta la productividad sin necesidad de aumentar la velocidad global del plotter, acelerando el movimiento de arrastre. La reducción del tiempo de corte es significante, sobre todo al cortar trabajos pequeños y detallados. Sin embargo, algunos materiales más gruesos no se podrán cortar correctamente con el TurboCut activado.
  • Página 113: Pruebas Y Configuraciones

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario 4.3.2 Pruebas y configuraciones 4.3.2.1 Configuraciones del OPOS Las distintas configuraciones del sistema OPOS se explican detalladamente en la sección 3. Los ajustes del OPOS también se encuentran en el menú Configuración.
  • Página 114 otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario 4.3. .2.4 Ajuste e de la cuch illa Esta a prueba sól o aparecerá á en la panta alla cuando en el plotte er esté insta alado una cu uchilla tang gencial.
  • Página 115: Ajuste De La Pantalla Táctil

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de Usuario 4.3.2.8 Prueba DIN A4 La prueba DIN A4 también realiza una prueba eléctrica y mecánica del plotter para verificar la calidad del corte, pero también le proporciona al usuario información del ajuste, presión y desplazamiento de la cuchilla, así...
  • Página 116 otter de co orte S CLA SS™ Manu ual de Usu uario 4.3. .3 Usuario plotters S C CLASS™ inclu uyen 8 conf figuraciones s de usuario , todas las c cuales posee en los mism mos paráme etros. Cada c configuració...
  • Página 117: Introdu Ucción

    Mante enimient to y limp ieza Introdu ucción La g gama de pl lotters S CL LASS™ tiene e un númer ro de super ficies desliz zantes hech as de delic cados metal les y plástico os. Son virtu ualmente lib res de ficció...
  • Página 118: Limpieza De Los Sensores De Vinilo

    Con el tiempo, los sensores de vinilo pueden ensuciarse debido a la acumulación de residuos del vinilo. Esto puede causar una mal función en el plotter. Limpie los sensores de vinilo con un trapo de algodón. FIG 5-3 SENSORES DE VINILO DEL PLOTTER S CLASS™ Mantenimiento...
  • Página 119: Limpieza De La Nariz De Apoyo De Cuchilla (Sólo Para Plotters Tangenciales)

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de usuario 5.1.3 Limpieza del rail guía del eje Y Hay 4 zonas en el rail guía del eje Y en las que las ruedas del carro se deslizan de izquierda a derecha. Dos zonas (1) son visibles en el frente del rail guía. Las otras dos superficies (2) están en la parte trasera del raíl guía, justo detrás de las zonas que se pueden ver por delante.
  • Página 120: Limpieza Del Sistema Opos

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de usuario 5.1.5 Limpieza del sistema OPOS El sistema óptico retendrá polvo. Por lo tanto, el pequeño agujero en el sensor debería limpiarse regularmente con un bastoncillo de algodón. Cómo limpiar el sistema OPOS: 1.
  • Página 121: Sustitución Del Fusible

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de usuario 5.1.6 Sustitución del fusible ATENCIÓN: Antes de cambiar el fusible, asegúrese de que el plotter está completamente desconectado. ATENCIÓN: Para una protección segura contra el fuego, substituya los fusibles únicamente por otros del mismo tipo y rango: T2.0A, 250V SCHURTER SPT O EQUIVALENTE.
  • Página 123 1680 mm (6 6.7” a 66”) y tiene cuchilla tang gencial. 6.1. .1 Caracte erísticas de el producto Las c característic cas del plotte er de corte S S CLASS™ son n las siguien tes. Anchura de material var riable. ecifications...
  • Página 124: Especificaciones

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de usuario Idiomas de software seleccionable por el usuario DM/PL, ™ HP-GL, ™ y HP-GL/2 ™ . Punzón intercambiable con su propia tira de punzonado. Sistema de posicionamiento y alineamiento integrado de OPOS. Bolígrafo intercambiable para dibujar muestras previas de los diseños en papel.
  • Página 125: Plotter De Corte

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de usuario 6.2 Especificaciones 6.2.1 Plotter de corte S75(T) S120(T) S140(T) S160(T) pulgadas pulgadas pulgadas pulgadas Altura 1110 43.7 1110 43.7 1110 43.7 1110 43.7 Anchura 1410 55.5 1870 73.6 2021 79.6 2250 88.6...
  • Página 126 Plotter de corte S CLASS™ Manual de usuario 6.2.3 Cuchilla, bolígrafo o rotulador y punzón. El plotter de corte S CLASS™ está equipado de todas las herramientas necesarias para empezar a trabajar inmediatamente. Algunas herramientas están preinstaladas, mientras que otras están guardadas en cajas.
  • Página 127: Programación

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de usuario 6.2.4 Interfaz Comunicación USB y interfaz estándar asíncrono RS-232-C Conector de Puerto I/O USB serie “B” receptor (enchufe hembra) Mating connector USB serie “B” enchufe (enchufe macho) Versión RS-232 Conector de Puerto I/O...
  • Página 128: Características

    Plotter de corte S CLASS™ Manual de usuario 6.2.6 Características Especificaciones de corte en 0.05 mm (0.002") papel siliconado, grosor total del material máximo 0.25 mm (0.010") Velocidad axial 50 a 1000 mm/sg 2 a 40 pps Velocidad por defecto...
  • Página 129: Medio Ambiente

    35 - 75 %, sin condensación Humedad relativa TABLA 6-7 S CLASS™ ESPECIFICACIONES DEL MEDIO AMBIENTE NOTA IMPORTANTE: El uso de material dimensionalmente estable (de fundición) es un requisito esencial para obtener un corte de alta calidad. Adicionalmente, la deformación de material puede ocurrir como resultado de variaciones de temperatura.
  • Página 130 Plotter de corte S CLASS™ Manual de usuario ACCESORIOS Y CONSUMIBLES DEL PLOTTER La siguiente tabla contiene las descripciones y los números de referencia de los accesorios S CLASS™. Descripción Nº referencia Foto CD de manual y driver MD9150 Cable de corriente (Diferentes por países,...
  • Página 131 Plotter de corte S CLASS™ Manual de usuario Descripción Nº referencia Foto Cuchilla estandar serie T 390-534 (5 unidades) Cuchilla chorro de arena serie T 390-550 Cuchilla doble filo serie T 390-551 Cuchilla estándar serie D 391-360 (5 unidades) Cuchilla chorro de arena serie D...
  • Página 132 Plotter de corte S CLASS™ Manual de usuario Descripción Nº referencia Foto Bolígrafo 395-325 Rotulador MP06BK (4 unidades) Porta cuchillas chorro de arena serie D 391-363 Porta punzón tangencial 395-315 Porta punzón 395-313 Punzón 391-592 Fusible MF9003 Tira de corte S75 S120...

Tabla de contenido