Leister TRIAC ST Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TRIAC ST:
Tabla de contenido
  • Deutsch

  • English

    • Français

      • Português

        • Italiano

          • Dutch

            • Dansk

            • Svenska

            • Norsk

            • Suomi

            • Ελληνικά

            • Türkçe

            • Polski

              • Magyar

              • Čeština

              • Slovenčina

              • Română

                • Slovenščina

                • Български

                • Eesti

                • Lietuvių

                • Latviešu

                • Русский

                • 日本語

                • 汉语

                Idiomas disponibles
                • ES

                Idiomas disponibles

                • ESPAÑOL, página 11

                Enlaces rápidos

                TRIAC ST
                Hot Air Tool
                User Manual
                Leister Technologies AG
                Galileo-Strasse 10
                6056 Kaegiswil
                Switzerland
                Tel. +41 41 662 74 74
                Fax +41 41 662 74 16
                www.leister.com
                Tabla de contenido
                loading

                Resumen de contenidos para Leister TRIAC ST

                • Página 2 Anwendungen Applications Dieses Heissluft-Gerät eignet sich zum Schweissen und Schrumpfen thermo- This hot air tool is suitable for welding and shrinking of thermoplastics as well as plastischer Kunststoff e sowie zum Aufheizen und Trocknen. for heating and drying.. Deutsch Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und zur weiteren Verfügung aufbewahren. English Please read operating instructions carefully before use and keep for future reference.
                • Página 4 Original-Bedienungsanleitung Deutsch Inbetriebnahme Ausschalten English Start-up Switching Off Français Mise en service Désactiver Español Puesta en marcha Desconexión Português Colocação em funcionamento Desligar Italiano Messa in funzione Spegnere la macchina Nederland Ingebruikneming Uitschakelen Dansk Idriftssættelse Sluk Svenska Idrifttagning Frånkoppling Norsk Igangsetting Slå...
                • Página 6 Deutsch Vor dem Aufsetzen bzw. Wechseln der Düse das Gerät ganz abkühlen lassen oder ein geeignetes Werkzeug benützen. English Before attaching or replacing a nozzle, allow the unit to cool down completely or use a suitable tool. Français Avant de monter ou de remplacer la buse, laisser refroidir l’appareil complètement ou utiliser un outil approprié. Español Antes de montar o desmontar la boquilla, dejar que el aparato se enfríe por completo, o emplear para ello un útil adecuado.
                • Página 11: Garantia

                  Las reparaciones se realizarán únicamente en ofi cinas de servicio 中文 a la basura! Conforme a la Directriz Europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y técnico autorizadas por Leister. Sólo podrán utilizarse accesorios ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ electrónicos inservibles, tras su conversión en ley nacional, deberán acumularse por y recambios originales Leister.
                • Página 34 Bruno von Wyl, CTO Beat Mettler, COO ‫.ﺓﺏﻭﻁﺭﻝﺍ ﻥﻡ ﺯﺍﻩﺝﻝﺍ ﺓﻱﺍﻡﺡ ﺏﺝﻱ‬ Lietuviu Latviešu ‫ ﺓﻙﺭﺵ ﺓﻡﺩﺥ ﺯﻙﺭﻡ ﻯﺩﻝ ﺍﻝﺇ ﺡﺍﻝﺹﺇﻝﺍ ﻝﺍﻡﻉﺃ ءﺍﺭﺝﺇ ﺯﻭﺝﻱ ﺍﻝ‬Leister ‫ﺓﺯﻩﺝﺃﻝﺍ ﻥﻡ ﺹﻝﺥﺕﻝﺍ‬ Русский ‫ ﺭﺍﻱﻍ ﻉﻁﻕﻭ ﺕﺍﻕﺡﻝﻡ ﻡﺍﺩﺥﺕﺱﺍ ﻯﻝﻉ ﺭﺍﺹﺕﻕﺍﻝﺍ ﺏﺝﻱ .ﺩﻡﺕﻉﻡﻝﺍ‬Leister 日本語 ‫.ﺓﻱﻝﺹﺃﻝﺍ‬...

                Tabla de contenido