Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi 720r

  • Página 2: Tabla De Contenido

    C. Installing a Prewound Reel ....15 SplitLine™ is a trademark of Ryobi Outdoor Products. D. Air Filter Maintenance ..... 16 E.
  • Página 3: California Proposition 65 Warning

    CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: WARNING THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. SPARK ARRESTOR NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest Land and the state of California (Public Resources Codes 4442 and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain internal combustion engines operated on forest brush and/or grass-covered areas be equipped with a spark arrestor, maintained in effective working order, or the engine be constructed, equipped and maintained for the prevention...
  • Página 4: Before Operating

    Wear a face or dust mask if the operation is dusty. • Use only 0.080 inch (2.03 mm) diameter genuine Ryobi replacement line. Never use metal-reinforced line, • Wear heavy, long pants, boots, gloves and a long wire, chain, or rope, etc.
  • Página 5: Safety And International Symbols

    These are available from • Keep these instructions. Refer to them often and use your authorized service dealer. Use of any non Ryobi them to instruct other users. If you loan someone this parts or accessories could lead to serious injury to the unit, also loan them these instructions.
  • Página 6 RULES FOR SAFE OPERATION SYMBOL MEANING • KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING: Keep all bystanders, especially children and pets, at least 50 feet (15 m) from the operating area. • PRIMER BULB Push primer bulb, fully and slowly, 5 to 7 times. •...
  • Página 7 RULES FOR SAFE OPERATION...
  • Página 8 RULES FOR SAFE OPERATION...
  • Página 9: Oil And Fuel Information

    NOTE: One gallon (3.8 liters) of unleaded gasoline mixed Definition of Blended Fuels with one 4 oz. (120 ml) bottle of RYOBI 2 CYCLE Today's fuels are often a blend of gasoline and OIL makes a 32:1 fuel/oil ratio.
  • Página 10: Starting/Stopping Instructions

    STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...
  • Página 11: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS ® 2. While firmly holding the add-on, push it straight into OPERATING THE CLICK-LINK SYSTEM ® the Click-Link coupler (Fig. 9). ® The Click-Link system enables the use of these NOTE: Aligning the release button with the guide recess optional add-ons.
  • Página 12: Holding The Trimmer

    OPERATING INSTRUCTIONS HOLDING THE TRIMMER Each time the head is bumped, about 1 inch (25.4 mm) of trimming line is released. A blade in the cutting WARNING: Always wear eye, hearing, foot attachment shield will cut the line to the proper length if and body protection to reduce the risk of excess line is released.
  • Página 13: Decorative Trimming

    OPERATING INSTRUCTIONS DECORATIVE TRIMMING Decorative trimming is accomplished by removing all vegetation around trees, posts, fences, etc. Rotate the whole unit so that the cutting attachment is at a 30° angle to the ground (Fig. 13). Fig. 13 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS NOTE: Some maintenance procedures may require WARNING: To prevent serious injury, never special tools or skills.
  • Página 14 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Indexing Teeth Fig. 16 NOTE: Split-Line™ can only be used with the inner reel with the slotted holes. Single line can be used on either type of inner reel. Use figure 17 to identify the inner reel you have. NOTE: Always use the correct line length when installing Fig.
  • Página 15: Line Installation

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Fig. 19 Split-Line™ Installation 8. Take approximately 12 feet (3.65 m) of new trimming line. Insert one end of the line through one of the two holes in the inner reel (Fig. 20). Pull the line through the inner reel until only about 4 inches is left out.
  • Página 16 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Fig. 24 Fig. 25 4. Apply enough clean SAE 30 oil to lightly coat the filter (Fig. 26). Fig. 26...
  • Página 17: Air Filter Maintenance

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 5. Squeeze the filter to spread and remove excess oil If after checking the fuel mixture and cleaning the (Fig. 27). air filter the engine still will not idle, adjust the idle speed screw as follows. 1.
  • Página 18: Replacing The Spark Plug

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS REPLACING THE SPARK PLUG CLEANING Use a Champion RDJ7Y spark plug (or equivalent). WARNING: To avoid serious personal injury, The correct air gap is 0.020 inch (0.5 mm). Remove the always turn your trimmer off and allow it to plug after every 50 hours of operation and check its cool before you clean or do any maintenance condition.
  • Página 19 TROUBLESHOOTING ENGINE WILL NOT START C A U S E A C T I O N On/Off Stop Control is in OFF position Turn On/Off Stop Control to ON Empty fuel tank Fill fuel tank with properly mixed fuel Primer bulb wasn't pressed enough Press primer bulb fully and slowly 5-7 times Engine flooded Use starting procedure with choke lever in the...
  • Página 20: Specifications

    SPECIFICATIONS ENGINE Engine Type ..............Air-Cooled, 2-Cycle Stroke .
  • Página 21 NOTES...
  • Página 22: How To Obtain Service

    C. MTD does not extend any warranty for products sold or ® RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited. exported outside of the United States of America, its possessions and territories, except those sold through MTD’s authorized channels of export distribution.
  • Página 23 720r Désherbeuse à gaz à 2-temps MANUEL DE L'UTILISATEUR SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE 1-800-345-8746 aux ÉTATS-UNIS, ou le 1-800-668-1238 au CANADA Site web : www.ryobi.com MANUEL IMPORTANT À NE PAS JETER...
  • Página 24 X. Garantie ........22 au 1-800-345-8746 ou sur le site www.ryobi.com sur le CONTENU DE L'EMBALLAGE •...
  • Página 25: Proposition 65 De Californie

    PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT LES GAZ D'ÉCHAPPEMENT DU MOTEUR DE CET APPAREIL CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES CONSIDÉRÉS PAR L'ÉTAT DE CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE CANCER, DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES OU D'AUTRES EFFETS NOCIFS SUR L'APPAREIL DE REPRODUCTION PARE-ÉTINCELLES NOTE : À l'intention des utilisateurs opérant dans les terres forestières des États-Unis et dans les états de Californie, du Maine, de l'Orégon et de Washington.
  • Página 26: Importantes Consignes De Sécurité

    • N'utilisez que du fil de remplacement Ryobi d'origine de • Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI 2,03 mm (0,080 po) de diamètre. N'utilisez jamais de fil, de Z87.1 ainsi que des protège-oreilles durant l'utilisation de...
  • Página 27: Symboles De Sécurité Et Internationaux

    Nettoyez après chaque usage. Voir les autres. sections Nettoyage et Entreposage. • N'utilisez que des pièces de rechange et accessoires Ryobi • Conservez ces instructions. Consultez-les souvent et d'origine pour cet appareil. Elles sont disponibles auprès de servez-vous en pour instruire d'autres usagers.
  • Página 28 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLE SIGNIFICATION • ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS AVERTISSEMENT: éloignez tout spectateur, les enfants et les animaux domestiques en particulier, d'au moins 15 m (50 pi) de la zone de coupe. • POIRE D'AMORÇAGE Enfoncez la poire d'amorçage complètement et lentement de 5 à 7 fois. •...
  • Página 30: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE...
  • Página 31: Informations Sur L'huile Et Le Carburant

    • Videz le réservoir et faites marcher le moteur jusqu'à l’assécher avant d'entreposer l'appareil. RAPPORT DE MÉLANGE O - 32:1 Utilisation d'additifs de carburant La bouteille d'huile 2-temps Ryobi livrée avec l’appareil AVERTISSEMENT : L'essence est contient un additif permettant d'empêcher la corrosion extrêmement inflammable et les vapeurs qui et de minimiser la formation de résidus de gomme.
  • Página 32: Instructions De Démarrage Et D'arrêt

    INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...
  • Página 33: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME CLICK-LINK 2. Tenez fermement l'accessoire et enfoncez-le tout droit dans le coupleur Click-Link (Fig. 9). Le système Click-Link permet d'utiliser ces accessoires optionnels : NOTE :Alignez le bouton de déclenchement avec le renfoncement-guide pour faciliter l'installation Souffleuse/aspirateur .
  • Página 34: Tenue De La Désherbeuse

    MODE D'EMPLOI TENUE DE LA DÉSHERBEUSE Chaque fois que vous donnez un coup sur la tête, vous déroulez environ 25,4 mm (1 po) de fil. La lame du protecteur AVERTISSEMENT: portez toujours des d'accessoire de coupe est conçue pour couper le fil à la bonne protections (yeux, oreilles, pieds et corps) pour longueur si vous déroulez trop de fil.
  • Página 35: Coupe Décorative

    MODE D'EMPLOI COUPE DÉCORATIVE La coupe décorative consiste à déblayer la végétation autour des arbres, des bornes, des clôtures, etc. Tournez entièrement l'appareil de manière à ce que l'accessoire de coupe soit à un angle de 30° par rapport au sol (Fig. 13). Fig.
  • Página 36: Installation Du Fil

    INSTALLATION DU FIL Cette section couvre l’installation de fil Split-Line l’installation de fil simple standard. Utilisez toujours un fil de remplacement Ryobi d'origine de 2,03 mm (0,080 po). Un autre fil pourrait surchauffer ou endommager le moteur. AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais de fil, de chaîne ou de cordon à...
  • Página 37 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Fentes de retenue Fig. 19 Fig. 21 Installation du Split-Line 8. Découpez environ 3,65 m (12 pi) de fil neuf. Insérez une extrémité de fil dans l'un des deux trous du moulinet intérieur (Fig. 20). Tirez le fil jusqu’à ne laisser que 10 cm (4 po) environ.
  • Página 38 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Fig. 24 Fig. 25 Fig. 26...
  • Página 39: Réglage Du Carburateur

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 5. Pressez le filtre pour répartir et drainer l'excédent d'huile Si le moteur ne se met toujours pas au ralenti après vérification (Fig. 27). du mélange de carburant et du nettoyage du filtre à air, réglez la vis de ralenti comme suit: 1.
  • Página 40: Remplacement De La Bougie

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS REMPLACEMENT DE LA BOUGIE NETTOYAGE Utilisez une bougie Champion RDJ7Y (ou un modèle AVERTISSEMENT: pour éviter des blessures équivalent). L'écartement correct est de 0,5 mm (0,020 po). graves, éteignez toujours l'appareil et laissez-le Retirez la bougie après 50 heures de fonctionnement et refroidir avant tout nettoyage ou entretien.
  • Página 41 DÉPANNAGE LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER C A U S E S O L U T I O N La commande Marche/Arrêt Stop est en position ARRÊT. Mettez-la en position MARCHE Réservoir de carburant vide Remplissez-le de carburant bien mélangé. La poire d'amorçage n'a pas été...
  • Página 42: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES MOTEUR Type de moteur ............Refroidi par air, 2-temps Course .
  • Página 43 NOTES...
  • Página 44: Garantie

    Etats-Unis, de leurs possessions et territoires, exception faite en ce qui ® RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited concerne les produits vendus par l’intermédiaire de ses canaux agréés de distribution à l’exportation. MTD Southwest Inc MTD se réserve la droit de modifier ou d’améliorer la...
  • Página 46: Introduccion

    • 1-800-668-1238 en Canadá para obtener una lista de los CONTENIDO DE LA CAJA proveedores de servicio autorizados más cercanos a usted. • Modelo 720r con accesorio de corte Bump Head™ No regrese su unidad al vendedor. ∆ Manija en D y piezas NOTA: PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTIA, ∆...
  • Página 47: Advertencia De La Proposición 65 De California

    ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA CONOCE COMO CAUSANTES DE CANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. AMORTIGUADOR DE CHISPAS NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon y Washington. Toda la tierra forestal de EE.UU.
  • Página 48: Importante Informacion De Seguridad

    • Use lentes o gafas de protección que cumplan con las normas ANSI Z87.1, y protección para sus oídos/audición • Use sólo línea de repuesto Ryobi genuina de 0.080 pulgadas mientras opere esta unidad. Use siempre una máscara (2.03 mm) de diámetro. No use nunca línea reforzada con facial o para protegerse contra el polvo si la operación...
  • Página 49: Símbolos De Seguridad E Internacionales

    Mantenga las manijas secas, limpias y sin residuos. accesorios. Limpie la unidad luego de cada uso, lea las instrucciones de • Use sólo piezas y accesorios de repuesto genuinos Ryobi Limpieza y Almacenamiento. para esta unidad. Puede obtenerlos en su proveedor de •...
  • Página 50 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLO SIGNIFICADO • MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES ADVERTENCIA: Mantenga a todos los espectadores, en especial a niños y animales domésticos a por lo menos 50 pies (15 m) del área de corte. • BOMBILLA DEL CEBADOR Oprima la bombilla del cebador completa y lentamente, de 5 a 7 veces.
  • Página 52: Instrucciones De Ensamble

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE...
  • Página 53: Informacion Del Aceite Y Del Combustible

    ADVERTENCIA: La gasolina es muy i Uso de aditivos en el combustible nflamable. Los gases pueden explotar si se La botella de aceite Ryobi de 2 ciclos que vino con su encienden. Apague siempre el motor y unidad contiene un aditivo en el combustible que espere que se enfríe antes de cargar el...
  • Página 55: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACION OPERACIÓN DEL SISTEMA CLICK-LINK ® 2. Mientras sostiene el accesorio con firmeza, empuje en línea recta dentro del acoplador Click-Link ® El sistema Click-Link permite el uso de los siguientes (Fig. 9). accesorios optativos. NOTA: Alinee el botón de desconexión con el hueco de Soplador/Aspirador .
  • Página 56: Cómo Sostener El Recortador

    INSTRUCCIONES DE OPERACION COMO SOSTENER EL RECORTADOR Cada vez que se golpea la cabeza, se suelta alrededor de 1 pulgada (25.4 mm) de línea de corte. La cuchilla en la ADVERTENCIA: Use siempre protección para protección del accesorio de corte detendrá la línea en la sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el longitud correcta si se suelta demasiada línea.
  • Página 57: Recorte Decorativo

    INSTRUCCIONES DE OPERACION RECORTE DECORATIVO El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetación de alrededor de los árboles, postes, cercos, etc. Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique a un ángulo de 30° con el suelo (Fig 13). Fig.
  • Página 58: Instalación De La Línea

    Esta sección cubre la instalación de la línea Split-Line™ y de la línea individual regular. Use siempre línea de repuesto auténtica de 0.080 in. (2.03 mm) de Ryobi. El uso de otra línea puede causar que el motor se recaliente o falle. No use nunca línea reforzada ADVERTENCIA: con metal, alambre, cadena ni soga, etc.
  • Página 59: Instalación De Un Carrete Prebobinado

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION Ranuras de Fijación Fig. 19 Fig. 21 Instalación de la línea Split-Line™ Tome aproximadamente 12 pies (3.65 m) de nueva línea de corte. Inserte un extremo de la línea a través de uno de los orificios del carrete interior (Fig.
  • Página 60: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Remoción de la cubierta del silenciador / filtro de aire ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar todo tipo de mantenimiento.
  • Página 61: Ajuste Del Carburador

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION 5. Apriete el filtro para esparcir y retirar el exceso de aceite Si luego de verificar la mezcla del combustible y limpiar el filtro (Fig. 27). de aire el motor aún no funciona en mínima, ajuste el tornillo de velocidad lenta de la siguiente manera.
  • Página 62: Cambio De La Bujía De Encendido

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO LIMPIEZA Use una bujía de encendido Champion RDJ7Y (o similar). La ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones separación correcta es de 0.020 pulgadas (0.5 mm). Retire la personales, apague siempre su recortador y bujía luego de cada 50 horas de operación e inspeccione su espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar estado.
  • Página 63: Resolucion De Problemas

    RESOLUCION DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A A C C I O N El control de apagado On/Off está en posición de OFF Gire el control de apagado On/Off a ON El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total y lentamente de 5...
  • Página 64: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MOTOR Tipo de motor ............Enfriado por aire, de 2 ciclos Carrera .
  • Página 65 NOTAS...
  • Página 66 NOTAS...
  • Página 67 NOTAS...
  • Página 68: Garantía

    C. MTD no extiende garantía a productos vendidos o ® exportados fuera de Estados Unidos, sus posesiones y RYOBI es una marca comercial registrada de Ryobi territorios, excepto aquellos vendidos a través de Limited canales autorizados para la distribución de exportación de MTD.

Tabla de contenido