Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

704r
2-Cycle Gas Trimmer
OPERATOR'S MANUAL
FOR QUESTIONS, CALL 1-800-345-8746 in U.S. or
1-800-668-1238 in CANADA
www.RyobiOutdoor.com
IMPORTANT MANUAL
DO NOT THROW AWAY
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi 704r

  • Página 1 704r 2-Cycle Gas Trimmer OPERATOR’S MANUAL FOR QUESTIONS, CALL 1-800-345-8746 in U.S. or 1-800-668-1238 in CANADA www.RyobiOutdoor.com IMPORTANT MANUAL DO NOT THROW AWAY...
  • Página 47: 704R Recortador De 2 Ciclos A Gasolina

    704r Recortador de 2 ciclos a Gasolina MANUAL DEL OPERADOR SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-345-8746 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en CANADA www.RyobiOutdoor.com ESTE MANUAL ES IMPORTANTE NO LO DESECHE...
  • Página 48: Introduccion

    NOTA: PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTIA, CONTENIDO DE LA CAJA DEBERA PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA. Recortador Modelo 704r con el accesorio de corte AFS™ (Sistema automático de alimentación) Antes de arrancar u operar este equipo, asegúrese de ∆ Manija en D y piezas leer y comprender bien este manual.
  • Página 49: Advertencia De La Proposición 65 De California

    ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA CONOCE COMO CAUSANTES DE CANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. AMORTIGUADOR DE CHISPAS NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon y Washington.
  • Página 50: Importante Informacion De Seguridad

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES • Mezcle y cargue el combustible en un área exterior bien ventilada donde no haya chispas ni llamas. Quite ANTES DE LA OPERACION lentamente la tapa del combustible sólo después de •...
  • Página 51: Otras Advertencias De Seguridad

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas • Para reducir el riesgo de incendio, cambie los las partes móviles. No intente tocar ni detener el silenciadores y amortiguadores de chispas accesorio de corte mientras gira.
  • Página 52: Símbolos De Seguridad E Internacionales

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
  • Página 53: Conozca Su Unidad

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Como recortadora: • Corte de césped y hierbas delgadas • Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Tapa del combustible Mango de la cuerda de arranque Control de encendido y apagado Mango del eje Control del Manija en D...
  • Página 54: Instrucciones De Ensamble

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D INSTALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE 1. Empuje la manija en D hacia abajo sobre el bastidor Siga las siguientes instrucciones si el protector accesorio del eje de modo que la manija se incline hacia de corte no está...
  • Página 55: Informacion Del Aceite Y Del Combustible

    INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL Mezcle bien la proporción correcta de aceite para motor de 2 ciclos y gasolina sin plomo en una lata de ACEITE Y EL COMBUSTIBLE combustible por separado. Use una proporción de 40:1 El combustible viejo o mal mezclado son los motivos de combustible y aceite.
  • Página 56: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO INSTRUCCIONES DE ARRANQUE ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de Arranque/ Encendido (I) escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. ADVERTENCIA: Evite los arranques accidentales.
  • Página 57: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACION COMO SOSTENER EL RECORTADOR PRECAUCION: No saque ni altere el ensamble de la cuchilla limitadora de línea. La longitud ADVERTENCIA: Use siempre protección para excesiva de la línea causará el recalentamiento sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir del motor.
  • Página 58: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION NOTA: El mantenimiento, la sustitución o arreglo de NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento dispositivos para el control de emisiones y pueden requerir el uso de herramientas o habilidades especiales. Si no está seguro acerca sistemas pueden ser hechos por cualquier establecimiento de reparación, persona o de estos procedimientos, lleve su unidad a un proveedor de servicio autorizado que arregle...
  • Página 59 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION Instalación de una Línea Individual Normal Dirección para Pase al paso 9 para la instalación de la SplitLine™ enrollar la línea 6. Corte dos (2) longitudes iguales de aproximadamente 3m (10 pies) de línea de recorte. 7.
  • Página 60: Instalación De Un Carrete Preenrollado

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION CÓMO CAMBIAR EL TRINQUETE Bobina exterior Si el trinquete en el accesorio de corte requiere el cambio Tapa debido a rotura o desgaste, use las siguientes inferior Ojalillo instrucciones. 1. Coloque el trinquete para que esté enganchado por el resorte (Fig.
  • Página 61: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Remoción de la cubierta del silenciador/filtro de aire 1. Coloque la palanca del obturador en posición de obturación PARCIAL (B). NOTA: La palanca del obturador debe estar en posición de obturación PARCIAL (B) (Fig. 19) para sacar la cubierta del silenciador / filtro de aire.
  • Página 62: Mantenimiento Del Parachispas

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS Junta de Parachispas escape Pernos 1. Quite el filtro de aire / tapa del silenciador. Ver Remoción de la Tapa del Filtro / Silenciador. 2. Ubique el frente del silenciador y los dos (2) pernos que lo sujetan al motor (Fig.
  • Página 63: Ajuste Del Carburador

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION 2. Suelte el gatillo del regulador y deje que el motor AJUSTE DEL CARBURADOR funcione en marcha lenta. Si el motor se para, inserte La velocidad lenta del motor puede ser ajustada por la un pequeño destornillador Phillips o de vástago plano cubierta del silenciador / filtro de aire (Fig.
  • Página 64: Limpieza

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION 4. Instale una bujía de encendido con la separación 2. Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que se correcta en la cabeza del cilindro. Ajuste girando la ahogue. Esto asegura que todo el combustible ha llave de casquillo de 5/8 pulg.
  • Página 65: Resolucion De Problemas

    RESOLUCION DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A A C C I Ó N El control de apagado On/Off está en posición de OFF Gire el control de apagado On/Off a ON El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total de 10 veces...
  • Página 66: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MOTOR* Tipo de motor......................... Enfriado por aire, de 2 ciclos Carrera .............................. 31,75 mm (1,25 pulg.) Desplazamiento ............................31 cm (1,9 pulg R.P.M. de operación............................7.200+ r.p.m. R.P.M. de marcha lenta......................... 2.800 - 4.000 r.p.m. Tipo de encendido .............................. Electrónico Interruptor de encendido ........................
  • Página 67 NOTAS...
  • Página 68 NOTAS...
  • Página 69 Ryobi tiene que garantizar el sistema de control de emisiones de su pequeño motor para uso fuera de la carretera durante los períodos de tiempo que aparecen a continuación siempre que no haya habido abuso, negligencia o mantenimiento indebido de su motor para uso fuera de la carretera.
  • Página 70: Parts List

    PARTS LIST ENGINE PARTS - RYOBI 704r 2-CYCLE GAS TRIMMER PPN - 41CD704G034 Item Part No. Description Item Part No. Description 791-182059 Air Cleaner/Muffler Cover Assembly 791-613103 Rope (includes 2 & 35) 791-181443 Starter Housing Assembly 791-180350 Air Cleaner Filter (includes 25-31 &...
  • Página 71 PARTS LIST BOOM & TRIMMER PARTS - RYOBI 704r 2-CYCLE GAS TRIMMER PPN - 41CD704G034 Item Part No. Description 791-182808 Throttle Housing & Trigger Assembly (includes 2 & 3) 791-610314 Throttle Trigger Spring 791-182385 Throttle Trigger 791-182068 Throttle Cable Assembly...
  • Página 72: Garantía

    MTD. MTD LLC MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño ® de cualquier Producto RYOBI sin asumir cualquier P.O. Box 361131 obligación en cuanto a modificar cualquier producto previamente fabricado. Cleveland, OH 44136-0019 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USARLAS COMO REFERENCIA EN EL FUTURO.

Tabla de contenido