Página 1
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL RLT1831133H RLT183113 RLT183115 RLT183125 OLT1831S...
Página 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Página 20
SEGURIDAD ELÉCTRICA prioridades en el diseño de su cortabordes/ Las conexiones de la herramienta bordeadora Inalámbrico. eléctrica deben corresponder a los de la toma de corriente. No modifique el USO PREVISTO enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador con herramientas Este producto sólo está...
calzado antideslizante seguridad, Estas medidas preventivas de seguridad cascos rígidos unas condiciones reducen el riesgo de arranque accidental adecuadas reducirán los daños corporales. de la herramienta. Evite la puesta en marcha accidental Coloque las herramientas eléctricas de la herramienta. Asegúrese de que el a ralentí...
Causar un cortocircuito en los terminales los medios cortantes en todo momento y de la batería puede causar quemaduras o especialmente cuando encienda el motor. un incendio. Los elementos de corte siguen rotando En condiciones abusivas, podría salir después de apagar el motor. expulsado líquido de la batería, por lo que debería evitar el contacto con éste.
de ventilación estén libres de residuos. MANTENIMIENTO Antes de su uso y después de algún golpe, compruebe que no hay piezas dañadas. ADVERTENCIA Los interruptores defectuosos o cualquier Utilice sólo piezas accesorios otra pieza dañada deben ser sustituidos recambio originales del fabricante. Si no lo o reparados adecuadamente por un hace podría ocurrir un mal funcionamiento, establecimiento de servicio autorizado.
siguiente: Gatillo Mango delantero herramienta por los mangos destinados al efecto y limite el tiempo de funcionamiento Anillo telescópico y de exposición. Anillo rotativo La exposición al ruido puede causar pérdidas de audición. Use protección para 10. Botón giratorio los oídos y limite el tiempo de exposición 11.
Los productos eléctricos ICONOS DE ESTE MANUAL de desperdicio no deben desecharse con desperdicios Las piezas o accesorios se caseros. Por favor recíclelos venden por separado donde existan dichas instalaciones. Compruebe con Los productos eléctricos su autoridad local o minorista de desperdicio no deben para reciclar.
Página 158
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Especificaciones del Caratteristiche del Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Productgegevens producto prodotto Coupe bordures/Dresse Akku-Rasentrimmer/ Cortabordes/Bordeadora Tagliabordi A Filo Senza Snoerloze Lijntrimmer/ Cordless Line Trimmer/Edge Trimmer Kantenschneider Inalámbrico Cavo/Sfrondator Graskantmaaimachine Model Modèle Modell Modelo Modello Model Voltage...
Página 160
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Model Modèle Model Modelo Modello Model Modelo Battery Pack Batterie Akku Batería Batteria Accu Bateria Weight Poids Gewicht Peso Peso Peso Gewicht Charger Chargeur Ladegerät Cargador Caricatore Lader Carregador Compatible battery Packs Batterie Paquetes de batería Gruppo batterie Compatibele...
Página 162
Vibration level Livello di vibrazioni WARNING AVVERTENZE The declared vibration value has been measured with a standard test method and Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test may be used to compare one tool with another. standard e può...
Página 166
RYOBI se encarga de enviar el producto a la organización Produkt an den RYOBI Kundendienst geschickt wird, sollte es sicher del servicio de RYOBI. Al enviar un producto a un punto de servicio técnico verpackt werden, ohne gefährlichen Inhalt, wie Treibstoff, mit der...