EN
WARNINGS: Viabizzuno declines all responsibility deriving from failure to comply with the
above instructions.
all problems caused by incorrect installation / handling are not covered by warranty.
- the strip led and its components must not be subject to severe mechanical stress.
take care not to damage components and conductive tracks, as they are extremely delicate.
- during wiring and test phases, take care not to touch the led at the end of the strip with the
power supply cables; the distances are very short and any electric contact will cause permanent
breakage.
- follow the ESD precautions when assembling the strip. always use work benches and anti-static
clothing.
- assembly must be carried out by qualifi ed personnel only.
DE
HINWEISE: Viabizzuno lehnt jegliche Haftung aus der Nichteinhaltung der obigen Anweisungen
ab.
Jegliche Probleme, die durch eine falsche Installation / einen falschen Transport hervorgerufen
werden, sind nicht durch die Garantie gedeckt.
- Der Led Strip und seine Bauteile dürfen keinen starken mechanischen Belastungen ausgesetzt
werden. Achten Sie darauf, die Bauteile und Leiterbahnen nicht zu beschädigen, da diese sehr
empfi ndlich sind.
- Achten Sie bei der Verkabelung und Abnahme darauf, die Led am Ende des Strip nicht mit den
Kabeln zur Stromversorgung zu berühren. Die Abstände sind sehr gering und ein eventueller
elektrischer Kontakt führt sofort zu einer Beschädigung.
- Beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen ESD bei der Montage der Strip. Es müssen antistatische
Arbeitstische und Bekleidung verwendet werden
- Die Montage darf nur durch Fachpersonal ausgeführt werden.
FR
AVERTISSEMENTS: Viabizzuno décline toute responsabilité en cas de non-respect des
instructions ci-dessus. aucun problème causé par une mauvaise installation / manutention n'est
couvert par la garantie.
- la strip led et ses composants ne doivent pas subir de fortes sollicitations mécaniques.
veiller à ne pas endommager les composants ni les pistes conductrices (éléments très fragiles).
- durant les opérations de câblage et de contrôle technique, veiller à éviter tout contact entre les
câbles d'alimentation et la diode située à l'extrémité de la bande ; les distances sont minimes et
un éventuel contact électrique en provoquerait instantanément la rupture.
- veiller à respecter les précautions ESD durant l'assemblage de la bande. il est nécessaire de
travailler sur un établi et de veiller au port de vêtements antistatiques.
- l'assemblage doit être confi é exclusivement à un personnel qualifi é.
ES
ADVERTENCIAS: Viabizzuno se exime de toda responsabilidad derivada de no respetar dichas
instrucciones. cualquier problema causado por una incorrecta instalación / desplazamiento no
está cubierto por la garantía.
- la led strip y sus componentes no deben someterse a grandes esfuerzos mecánicos.
prestar atención a no dañar los componentes y las pistas conductoras, ya que son
extremadamente delicados.
- durante las fases de cableado y prueba, prestar atención a no tocar con los cables de
alimentación el led situado en el extremo de la strip; las distancias son muy cortas y cualquier
contacto eléctrico causará inmediatamente su rotura.
- observar las precauciones ESD durante el ensamblado de las strip. es necesario utilizar ropa y
mesas de trabajo antiestáticas.
- el ensamblado debe ser efectuado únicamente por personal califi cado.
loading

Este manual también es adecuado para:

F6.250.56F6.250.57F6.250.58F6.250.30.1