Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 9275A-PE
Automatic and Manual Battery Charger
2 and 12 Amp Continuous Charge Rates
75 Amp Engine Start
For 12 Volt Lead-Acid Batteries
WORKING IN VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BATTERIES GENERATE
EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION. FOR THIS REASON, IT IS
OF UTMOST IMPORTANCE THAT EACH TIME BEFORE USING YOUR CHARGER, YOU READ
THIS MANUAL AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS EXACTLY.
1.
Before you use your battery charger, be sure to read all in-
structions and cautions printed on:
Battery Charger
Battery
Vehicle or unit using battery
2.
Use battery charger on LEAD ACID type rechargeable bat-
teries only, such as used in autos, trucks, tractors, airplanes,
vans, RV's trolling motors, etc. Charger is not intended to
supply power to low-voltage electrical system other than in
an automotive application.
WARNING: Do not use battery charger for charging dry-cell
batteries that are commonly used with home appliances.
These batteries may burst and cause injury to persons
and damage to property.
3.
Use only attachments recommended or sold by manufac-
turer. Use of non-recommended attachments may result in
fire, electric shock, or injury.
4.
When disconnecting the battery charger, pull by the plug
not by the cord. Pulling on the cord may cause damage to
cord or plug.
5.
Locate battery power cord so it cannot be stepped on,
tripped over, or subjected to damage or stress.
6.
Do not operate charger with damaged cord or plug. Have
cord replaced immediately.
7.
Do not operate charger if it has received a sharp blow,
been dropped, or otherwise damaged in any way. Take it to
a qualified professional for inspection and repair.
8.
Do not disassemble charger. Take it to a qualified profes-
sional when service or repair is required. Incorrect reas-
sembly may result in electric shock or fire.
9.
To reduce risk of electric shock, unplug charger from outlet
before attempting any maintenance or cleaning.
10. Do not use an extension cord unless absolutely neces-
sary. Use of an improper extension cord could result in fire
• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •
Send Warranty Product Repairs to: 1025 E. Thompson Avenue, Hoopeston, IL 60942-0280
OWNER'S MANUAL
GENERAL BATTERY SAFETY
• SAVE THESE INSTRUCTIONS •
801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179
Call Customer Service if you have questions: 1-800-621-5485
or electric shock. If an extension cord must be used, make
sure that:
Pins on plug of extension cord are the same num-
ber, size, and shape as those of plug on charger.
Extension cord is properly wired and in good elec-
trical condition.
Wire size is large enough for AC ampere rating of
charger, as specified below:
Length of cord (feet): 25
AWG size of cord:
11. Always charge battery in a well-ventilated area.
NEVER operate in a closed-in or restricted area without
adequate ventilation.
WARNING: Risk of explosive gas.
12. Locate charger as far away from battery as DC charger
cables permit.
13. Do not expose charger to rain or snow.
14. NEVER charge a frozen battery. If battery fluid (electrolyte) is
frozen, bring into a warm area to thaw before charging.
15. NEVER allow battery acid to drip on charger when reading
specific gravity or filling battery.
16. NEVER set a battery on top of charger.
17. NEVER place charger directly above battery being charged.
Gases from battery will corrode and damage charger.
18. NEVER touch the battery clamps together when the charger
is energized.
WARNING: Battery chargers get hot during operation and must
have proper ventilation. Air needs to flow around entire charger.
Do not set on flammable items like carpeting, upholstery, pa-
per, cardboard, etc. Will damage leather and melt plastic and
rubber.
ELECTRIC CORPORATION
1
Read Rules for
Safe Operation
and Instructions
Carefully
50 100 150
18
18
16
14
1373-401
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Schumacher Electric 9275A-PE

  • Página 9: Manual Del Dueño

    MANUAL DEL DUEÑO Cargador de Batería Automático y Manual Precaución: Modelo 9275A-PE Lea detenidamente las Regímenes de Carga Continua a 2 y a 12 amperios. reglas para operar Arranque de Motor a 75 amperios seguramente Para Baterías de Ácido-Plomo de 12 voltios.
  • Página 10: Precauciones Y Seguridad Personales

    PRECAUCIONES Y SEGURIDAD PERSONALES ADVERTENCIA: Al trabajar con baterías de plomo-ácido, use Al trabajar con una batería de plomo-ácido, quítese todos los protección completa de los ojos y protección de la ropa. artículos personales de metal tales como anillos, brazaletes, collares y relojes.
  • Página 11: Controles Del Cargador De Bateria

    CONTROLES DEL CARGADOR DE BATERIA Esta cargador de batería provee regímenes de carga de 12 voltios: a 2 y 12 amperios. El de 2 amperios se recomienda SELECT para cargar baterías pequeñas tales como aquellas usadas ENGINE en los motocicletas y en los cortacespedes de montar, a la CHARGE START vez que el régimen de 12 amperios es para las baterías más...
  • Página 12: Tipos De Bateria

    CARGA MANUAL VS. CARGA AUTOMÁTICA el voltaje sube rápidamente cuando recién se comienza la carga, En las posiciones AUTOMÁTICAS, el cargador SE ENCIENDE la batería puede estar SULFATADA. Bajo esta condición, el únicamente cuando está conectado a una batería con voltaje mayor cargador entra al "DESULFATION MODE"...
  • Página 13 INSTRUCCIONES DE OPERACION: PARA CARGAR DE LA BATERIA FUERA DEL VEHÍCULO Tenga cuidado en determinar el tipo de batería al cargarla fuera del vehículo. Para reducir el riesgo de una chispa cerca de la batería, siga estos pasos cuando la batería está fuera del vehículo. ADVERTENCIA: Al sacar la batería del vehículo o del barco, desconecte primero el poste puesto a tierra.
  • Página 14: Solucion De Problemas

    POSTE POSITIVO CONECTADO A TIERRA Seleccione modo automático o manual. Véase "Controles Para un vehículo conectado a tierra por el positivo, conecte del Cargador" la pinza de conexión NEGATIVA (NEGRA) del cargador de la Cuando la batería está completamente cargada, batería al poste NEGATIVO (NEG, N, -) no conectado a tierra.
  • Página 15: Instrucciones De Mantenimiento Y Limpieza

    EXPRESA. EL FABRICANTE NO HACE NINGUNA GARANTIA DE CAPACIDAD DE COMERCIALIZACION DEL PRODUCTO NI La Schumacher Electric Corporation garantiza este cargador DE SU ADECUACION AL FINALIDAD DE ESTE PRODUCTO Y de batería por cinco años, contados a partir de la fecha de EXPRESAMENTE LAS EXCLUYE DE ESTA GARANTIA LIMITADA.
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • • GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • ELECTRIC CORPORATION 801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179 Para reparación del producto baja garantía, envíelo a: 1025 E. Thompson, Hoopeston, IL 60942-0280. Para más información comuníquese al Dep. de Servicios al Cliente: 1-800-621-5485 1373-401...

Tabla de contenido