PEUGEOT EnergyDrill-13B Manual página 20

Taladro a columna
Ocultar thumbs Ver también para EnergyDrill-13B:
EnergyDrill-13B
132613
ZJ4113Z
Tension et fréquence assignée:
Aangewezen spanning en frequentie:
Tensión y frecuencia fijada:
Tensão e frequência fixa:
Tensione e frequenza assegnata:
Nominal frequency and power:
Puissance assignée:
Onbelast toerental:
Potencia fijada:
Potência assinada:
Potenza assegnata:
Nominal power:
Vitesse à vide:
Leerlaufdrehzahl:
Velocidad vacía:
Velocidade no vácuo:
Velocità a vuoto:
No-load speed:
Lire les instructions avant usage :
Lees voor het gebruik de instructies :
Léase las instrucciones antes de usar :
Ler as instruções antes da utilização :
Leggere le istruzioni prima dell'uso :
Read the instructions before use :
Poids :
Gewicht :
Peso :
Peso :
Peso :
Weight :
Conformité européenne :
Voldoet aan de EG-normen :
Cumple con las directivas CE :
Conforme às normas CE :
Conforme alle norme CE :
Conforms to EC standards :
Danger :
Gevaar :
Peligro :
Perigo :
Pericolo :
Danger :
132613-Manual-D.indd 20
132613-Manual-D.indd 20
Perceuse colonne
Kolomboormachine
Taladro a columna
Furador a colonna
Trapano a colonna
Drill press
Porter des lunettes de sécurité :
Porter un masque anti-poussière:
Porter une protection auditive:
porter des gants :
Schutzbrille tragen :
Staubschutzmaske tragen :
Gehörschutz tragen:
Handschuhe tragen:
Draag een veiligheidsbril :
Draag een stofmasker :
Draag gehoorbeschermers:
draag handschoenen:
Llevar puestas gafas protectoras :
Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :
Llevar puesta una protección auditiva:
usar guantes
Portare de gli occhiali di sicurezza :
Indossare una mascherina anti-polvere :
Portare una protezione uditiva:
indossare i guanti:
Utilizar óculos de segurança :
Utilizar uma máscara anti-poeira :
Utilizar uma protecção auditiva:
usar luvas:
Wear protective eyewear :
Wear a dust mask :
Wear hearing protective equipment:
wear gloves :
Niveau de pression acoustique :
Niveau akoestische druk :
Nivel de presión acústica :
Nível de pressão acústica :
Livello di pressione acustica :
Acoustic pressure level :
Niveau de puissance acoustique :
Niveau akoestisch vermogen :
Nivel de potencia acústica :
Nível de potência acústica:
Livello di potenza acustica:
Acoustic power level :
NIVEAU SONORE D'EMISSION:
VIDE
Pression acoustique LpA poste opérateur
Incertitude
3
Puissance acoustique LWA
Incertitude
Valeurs déterminées suivant le code d'essai de l'annexe B de la norme EN 61029-1
avec emploi des normes de base ISO 11201 et ISO 3744.
Les niveaux de pression acoustique obtenus in situ dépendent:
• Des niveaux réels de la machine considérées, en prenant en compte
les incertitudes déclarées.
• Du local et de l'installation de la machine. Préférez une pièce dont l'acoustique
est plus feutrée. Evitez les pièces vide à grande résonance.
Placez-vous auprès d'une fenêtre le cas échéant.
• Des outils montés, des pièces travaillées, des réglages choisis,...
IP 20
A
61,5 dB
74,5 dB
3
19/12/2019 15:18
19/12/2019 15:18
loading

Este manual también es adecuado para:

132613Zj4113z