Tabla de contenido
INSTRUCCIONES de USO
INSTRUCCIONES para la INSTALACIÓN
REFRIGERADOR POR ABSORCIÓN + HORNO para VEHÍCULOS DE OCIO
RMT 7650
RMT 7850
RMT 7651
RMT 7851
RMT 7655
RMT 7855
ES
Español
Typ C40 / 110
822 6100-60
Apunte los siguientes datos:
Número del modelo
Número del producto
Número de serie
EN
MANUAL
English
T.B. 06/2005 MB
.............................................
.............................................
.............................................
ABSORPTION REFRIGERATOR + OVEN
for CARAVAN and MOTORHOME
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic RMT 7650

  • Página 1 INSTRUCCIONES de USO INSTRUCCIONES para la INSTALACIÓN REFRIGERADOR POR ABSORCIÓN + HORNO para VEHÍCULOS DE OCIO RMT 7650 RMT 7850 RMT 7651 RMT 7851 RMT 7655 RMT 7855 Apunte los siguientes datos: Número del modelo ..........Número del producto ..........
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    Tenga en cuenta los apartados de las presentes instrucciones "5.1 Limpieza" y "5.3 Almacenamiento de alimentos". Guarde cuidadosamente estas instrucciones de uso. En caso de transmisión del aparato adjunte estas instrucciones de uso. © Dometic GmbH - 2005 - Salvo modificación - Imprimido en Alemania...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INTRODUCCIÓN ........4 PARA SU SEGURIDAD ......4 Advertencias de seguridad ......4 Líquido refrigerante ........5 GARANTÍA Y SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE......5 Daños durante el transporte ....... 5 DESCRIPCIÓN DEL MODELO ....6 Controles ............6 GUÍA DEL REFRIGERADOR ....7 Limpieza ............
  • Página 4: Introducción

    1 1 . . 0 0 INTRODUCCIÓN Al adquirir esta combinación de refrigerador por absorción y horno de gas de Dometic, ha hecho una excelente elección. En todos los aspectos, estamos convencidos de que estará totalmente satisfecho con su nuevo aparato electrodoméstico.
  • Página 5: Líquido Refrigerante

    Tampoco cubrirá las modificaciones que se hagan en el aparato, así como el uso de piezas que no sean originales de Dometic. La garantía tampoco tendrá validez si no se siguen correctamente las instrucciones de instalación y puesta en marcha, con lo cual no podrán reclamarse responsabilidades.
  • Página 6: Descripción Del Modelo

    DESCRIPCIÓN DEL MODELO 4 4 . . 0 0 RMT 7651 L p.e. “L” iluminado “0” selección manual de energía y encendido manual Refrigerador móvil / “1” selección manual de energía Refrigerador por absorción móvil “5” selección automática y manual de energía “T”...
  • Página 7: Guía Del Refrigerador

    (gas líquido), 230 V(potencia principal de CA), 12V (CC), OFF (desconectado). Los aparatos con selección automática de energía disponen de la posición adicional "AUTO". RMT 7650 / RMT 7850 Potencia principal de CA 12V CC RMT 7651 / RMT 7655 / RMT 7851 / RMT 7855...
  • Página 8: Funcionamiento Eléctrico

    El funcionamiento a 12V sólo debería ser seleccionado con el motor del vehículo en marcha para evitar que se descargue la bateria principal. RMT 7650 / RMT 7850 RMT 7651 / RMT 7655 / RMT 7851 / RMT 7855 1. Ponga el interruptor de selección de energía 1.Sitúe el conmutador de selección de...
  • Página 9: Funcionamiento Con Gas

    1. Abra la válvula del regulador en la bombona de gas. 2. Abra la espita de paso del suministro de gas. RMT 7650 / RM 7850 (encendido manual) 3. Sitúe el conmuta- 4. Presione y manten- dor de selección ga apretado el de energía (A) en...
  • Página 10: Encendido Automático (Sólo Modellos Aes)

    5.2.3 Encendido automático (sólo modellos AES) Los modelos RM7XX5 L están equipados de la función "AUTO"-MÁTICA . 1. Ponga el interruptor de selección de energía "A" en la posición "Auto". La LED "AUTO" brilla. El funcionamiento manual es siempre posible. Explicaciones: Después de conectarse, la electrónica selecciona automáticamente uno de los tres tipos de energía posibles 230V - 12V - gas líquido.
  • Página 11: Falta De Gas (Mes Y Aes)

    5.2.4 Falta de gas (MES y AES) En caso de que se produzca una falta de gas parpadeará el indicador de funcionamiento "C" en amarillo. Localización y reparación de averías: Ponga el interruptor de selección de energía (A) en la posición de desconectado "OFF".
  • Página 12: Ajustar La Temperatura De La Cámara Frigorífica

    +15°C und +25°C. El agregado funciona en la margen de potencia óptima. T T I I P P Los refrigeradores de Dometic trabajan siguiendo el principio de la absorción. Un sistema absorbente reacciona lentamente a las modificaciones del termo- stato, a la pérdida de frío por apertura de puertas o almacenamiento de pro-...
  • Página 13: Fabricación De Cubitos De Hielo

    Fabricación de cubitos de hielo La mejor hora para fabricarlos es durante la noche. Durante este tiempo, el refrigerador trabaja menos y la unidad dispone de más reservas. 1. Llene la cubitera 2. Colóquela dentro del con agua potable. compartimento del congelador.
  • Página 14: Cierre De La Puerta

    Cierre de la puerta cerrar abrir Desconectar el refrigerador 1. Sitúe el conmutador de 2. Asegúrese de que la puer ta quede abierta por selección de energías (A) en medio del tope de puerta. Para evitar que se la posición "OFF". forme moho en el interior del aparato, la El aparato quedará...
  • Página 15: Iluminación

    Nota: Para 12V de CC: 1 bombilla de 12V, 2W Póngase en contacto con los centros de servicio de atención al cliente de Dometic 4. Vuelva a colocar la cuando necesite cambiar las bombillas. tapa en su sitio. 5.11 Cambio de la placa de decoración...
  • Página 16: Cambiar El Tope De Puerta

    5.12 Cambiar el tope de puerta No es siempre posible cambiar la puerta una vez que el frigorífico esté instalado. RMT 7X51 RMT 7X50 RMT 7X55 1. Retirar los botones giratorios y desatornillar ambos los parafusos de la pantalla. Abrir la puerta superior, desprender el tornillo de la bisagra (A) y guardarlo.
  • Página 17: Procedimiento En Caso De Averías

    5.13 Procedimiento en caso de averías Antes de llamar al departamento de servicio autorizado de atención al cliente, compruebe lo siguiente 1. que se han seguido las instrucciones de la sección "Conexión del refrigerador". 2. que el refrigerador se encuentra nivelado. 3.
  • Página 18: Instrucciones Del Horno

    6 6 . . 0 0 INSTRUCCIONES HORNO Funcionamiento del horno Utilizar el aparato puede provocar que se acumule el calor o la humedad en el espacio en el que está montado. Por tanto, asegúrese de que dispone de una buena ventilación en la zona de cocina.
  • Página 19: Encender El Horno

    Encender el horno Para encender el horno, la puerta del mismo deberá estar completamente cerrada. . Antes de utilizarlo por primera vez, deje que el horno esté en marcha vacío (es decir, sin alimentos) durante 30 minutos a la máxima temperatura. RMT 7651 J = Conector / termostato (horno) 6.3.1...
  • Página 20: Indicaciones Generales

    H x A x F (mm) incluido el conexión red/batería eléctrico/gas automática F incl. puerta congelador congelador en 24 horas RMT 7650(L) 1515x525x596 150 lit. 26 lit. 190W / 170 W ca.3,2 KWh / 380 g 59,0 kg RMT 7850(L) 1515x525x651 175 lit. 31 lit.
  • Página 21: Mantenimiento

    Responsabilidad del producto La responsabilidad del producto por parte de la Dometic GmbH no abarca daños resultantes de errores de manejo, de manipulaciones y intervenciones indebidas en el aparato, de la influencia de factores ambientales, tal como alteraciones de temperatura y humedad atmosférica junto al aparato o en proximidad inmedata del...
  • Página 22: Manual De Instalación

    8 8 . . 0 0 GUÍA DE INSTALACIÓN Cuando se instale un aparato electrodoméstico deberán observarse las disposiciones que sobre normativa técnica y administrativa rijan en el país, donde por primera vez se vaya a utilizar el aparato. En Europa, por ejemplo, los aparatos de gas, los cableados, la instalación de bombonas, así...
  • Página 23: Instalación En La Parte Trasera

    8.1.2 Instalación en la parte trasera La instalación en la parte trasera resulta a menudo una posición poco práctica debido a que no siempre se consigue una óptima circulación de aire hacia o desde el aparato (por ejemplo la rejilla inferior queda muchas veces tapada por el parachoques o las luces traseras del vehículo (Fig.
  • Página 24 Instalación sin corriente de aire 8.2.1 Propuesta : Utilización del kit de montaje estanco de Dometic (en venta en la Dometic) En el hueco para el montaje se colocan los listones guía (B) en la parte inferior, en cada lateral. Entonces, éstos se equipan con un retén labial (C).
  • Página 25: Ventilación Y Extracción

    400cm². Recomendamos el sistema de ventilación y extracción L500 de Dometic, testado y aprobado para este fin. Los sistemas de ventilación de Dometic consisten en un cuadro empotrado, una rejilla de ventilación y en coberturas de invierno.. La fijación correcta de la rejilla de ventilación inferior facilita el acceso a las conexiones de gas y de electricidad en caso de trabajos de manteni- miento.
  • Página 26: Instalación Con Faldas De Obturación

    Instalación con faldas de obturación L 500 Para proceder a instalar las rejillas de ventilación, corte dos rectángulos (451 mm x 341 mm) en la pared exterior del vehículo. chimenea de tejo Truma 1. Sellar el armazón de montaje, para impermeabi lizarlo. L 500 2.
  • Página 27: Hueco De La Instalación

    Asegúrese de que el refrigerador esté correctamente nivelado dentro del receptáculo. Medidas del hueco: Modelo Altura H Anchura A Fondo T RMT 7650 1685 mm 530 mm 510 mm RMT 7651 1685 mm 530 mm...
  • Página 28: Conexiones Para Gas E Instalación Eléctrica

    Conexiones para gas e instalación eléctrica Regleta de bornes Horno 12V CC (ya conectado con una alimentaci- ón continua de 12V) Regleta de bornes para elemento de calefacción DC de 12V. Válvula de gas Conexión de la admisión de gas Regleta de bornes para alimentación permanente DC de 12V de...
  • Página 29 La conexión de gas con el aparato se efectúa mediante tubos, accesorios y uniones L8 herméticos, DIN 2353-ST y EN 1949 . ¡La conexión del gas sólo debe ser llevada a cabo por personal autorizado! Una vez finalizada la instalación, se deberá efectuar la prueba de fugas y de com- probación de la llama, que llevará...
  • Página 30: Instalación Eléctrica

    Si se daña el cable de conexión, el mismo tiene que ser sustituído por la asi- stencia técnica de Dometic o por personal con una calificación idéntica para evitar peligros. Si cambia el cable de alimentación sólo debe utilizar un cable de alimentación original de Dometic.
  • Página 31: Conexión D+ Y Conexión Solar ( Sólo Aes)

    8.9.3 Conexión D+ y conexión solar sólo AES) Conexión D+: La conexión D+ debe conectarse al borne correspondiente del vehículo (señal de la dínamo quando el motor está en marcha). Conexión solar (S+): Conexión sólo si utiliza un sistema de energía solar equipado de regulador solar con salida AES.
  • Página 32 8.9.6 Esquema de conexiones eléctricas Esquema de conexiones eléctricas modelo RMT7X50 L) resistor (replaced by a bridge terminal block heating for 24V power supply) element DC switch frame heating lighting DC Ground Ground mains connection Ground battery igniter heating element AC Conexiones: Leyenda: A = Masa elemento de...
  • Página 33: Esquema De Conexiones Eléctricas

    Esquema de conexiones eléctricas modelo RMT7X51 L) permanently connection DC ionisation Burner electrode Control Device ignition plug ignition unit Ground gas burner terminal block heating element DC Valve Switch Frame Heating Reed contacts (sensor switching) heating element DC temp. sensor heating element AC lighting DC mains...
  • Página 34 Esquema de conexiones eléctricas modelo RMT7X655 L) permanently connection DC Burner ionisation electrode Control Device ignition plug ignition unit Ground gas burner terminal block heating element DC Switch Valve Frame Heating Reed contacts (sensor switching) heating element DC temp. sensor heating element AC lighting DC mains...
  • Página 36 Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.de/caravan www.dometic.com...

Este manual también es adecuado para:

Rmt 7850Rmt 7651Rmt 7851Rmt 7655Rmt 7855

Tabla de contenido