Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

MSG85
ACTIMO M
1 072 476
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grammer MSG85

  • Página 1 MSG85 ACTIMO M 1 072 476...
  • Página 2 .............................3 ...........................15 ...........................27 ..........................39 ..........................51 ..........................63...
  • Página 3 GRAMMER: Sitz-Komfort für hohe Ansprüche! Sie haben einen GRAMMER Sitz erworben. Gratulation! Nehmen Sie bitte Platz und erleben Sie Sitz-Komfort und Sicherheit. Freu- en Sie sich auf einen Fahrersitz, der sich durch einfache Bedienung und hohe Anpassungsfähigkeit auszeichnet. Mit Ihrem neuen Sitz fördern Sie nicht nur Ihre Gesundheit, sondern auch Ihre Leistungsfähigkeit.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Hinweise....................6 Sicherheitshinweise .................. 6 Sitzfunktionen und Bedienung ..............8 1 Gewichtseinstellung ................8 2 Höheneinstellung ................8 3 Sitzneigungseinstellung..............8 4 Sitztiefeneinstellung ................9 5 Längseinstellung mit Steuerhebelträger * .......... 9 6 Längseinstellung ohne Steuerhebelträger ......... 9 7 Steuerhebelträger * ***..............10 8 Kopfstütze * **.................10 9 Sitzheizung * ** ................10...
  • Página 6: Hinweise

    • Jede Veränderung des Serienzustandes des Fahrsitzes (z.B. durch Nachrüsten von nicht original Nachrüst- und Ersatzteilen der Firma GRAMMER) kann den geprüften Zustand des Fahrersitzes aufheben. Es können Funktionen des Fahrersitzes beeinträchtigt werden, die Ihre Sicherheit gefährden. Aus diesem Grund muß jede bauliche Veränderung des Fahrersitzes durch die Firma GRAMMER freigegeben werden.
  • Página 7 Sitze mit eingebautem Schalter dürfen außer normaler Benutzung nicht mit Gegenständen auf der Sitzfläche belastet werden, da sich das Fahrzeug sonst führerlos in Bewegung setzen kann. – ERHÖHTE UNFALLGEFAHR – • Die Firma GRAMMER übernimmt bei unsachgemäßer Montage, Verwendung, Benutzung und Reparatur keine Garantieleistungen für daraus folgende Schäden.
  • Página 8: Sitzfunktionen Und Bedienung

    Sitzfunktionen und Bedienung Gewichtseinstellung Das jeweilige Fahrergewicht sollte bei unbela- stetem Fahrersitz durch Drehen des Gewicht- einstellhebels eingestellt werden. Das einge- stellte Fahrergewicht kann am Sichtfenster ab- gelesen werden. Um Gesundheitsschäden zu vermeiden, sollte vor Inbetriebnahme des Fahrzeuges die individuelle Fahrergewichtseinstellung kontrol- liert und eingestellt werden.
  • Página 9: Sitztiefeneinstellung

    Sitzfunktionen und Bedienung Sitztiefeneinstellung Die Sitztiefe kann individuell angepaßt werden. Zum Einstellen der Sitztiefe die rechte Taste (Pfeil) anheben. Durch gleichzeitiges nach vorne oder hinten Schieben der Sitzfläche wird die gewünschte Position erreicht. Längseinstellung mit Steuerhe- belträger * Durch Betätigen des Verriegelungshebels nach oben wird die Längseinstellung freigegeben.
  • Página 10: Steuerhebelträger

    Sitzfunktionen und Bedienung Steuerhebelträger * *** Um das Ein- und Aussteigen zu erleichtern kann der linke oder rechte Steuerhebelträger nach oben geschwenkt werden. Kopfstütze * ** Die Kopfstütze kann in der Höhe durch Her- ausziehen über spürbare Rasterungen bis zu einem Endanschlag individuell angepaßt wer- den.
  • Página 11: Lendenwirbelstütze

    Sitzfunktionen und Bedienung Lendenwirbelstütze Durch Drehen des Handrades nach links oder rechts kann sowohl die Höhe als auch die Stärke der Vorwölbung im Rückenpolster indi- viduell angepaßt werden. Dadurch kann sowohl der Sitzkomfort erhöht, als auch die Leistungsfähigkeit des Fahrers erhalten werden.
  • Página 12: Armlehnenneigung

    Sitzfunktionen und Bedienung Armlehnenneigung * Die Längsneigung der Armlehne kann durch Drehen des Handrades (Pfeil) verändert wer- den. * falls vorhanden...
  • Página 13: Pflege

    Pflege Schmutz kann die Funktion des Sitzes beein- trächtigen. Halten Sie deshalb Ihren Sitz sauber ! Polster können zur leichteren Pflege und zum Auswechseln schnell und einfach vom Sitzge- stell gelöst werden. Erhöhte Verletzungsgefahr durch Vorschnellen der Rückenschale! Bei der Reinigung der Polsterflächen sollte ein Durchfeuchten der Polster vermieden werden.
  • Página 15 GRAMMER: Seating comfort for high demands! You have acquired a GRAMMER seat. Congratulations! Take your seat please, and enjoy the ultimate in seating comfort and safety. You will be enjoying a driver seat characterized by user-friendliness and a high degree of adaptability.
  • Página 17 Operating instructions Contents General instructions.................18 Safety instructions ...................18 Seat functions and operation ..............20 1 Weight adjustment................20 2 Height adjustment................20 3 Seat pan angle adjustment...............20 4 Seat depth adjustment ..............21 5 Fore/aft adjustment with control carrier equipment * ......21 6 Fore/aft adjustment without control carrier equipment ......21 7 Control carrier * *** .................22 8 Headrest * **...................22 9 Seat heater * ** ................22...
  • Página 18: General Instructions

    If you make any changes to the standard seat (for example fitting parts which are not origi- nal GRAMMER parts) it may no longer meet the safety standards to which it is tested. Functions may be impaired, threatening your safety. For this reason, any change in de- sign of the seat must be approved by GRAMMER.
  • Página 19 Loads must not be placed on seats with a built-in switch, except for the driver’s weight during normal use, as the vehicle may otherwise start to move by itself. – INCREASED RISK OF ACCIDENT – • GRAMMER can provide no guarantee for damage resulting from incorrect assembly, use or repair of the driver seats.
  • Página 20: Seat Functions And Operation

    Seat functions and operation Weight adjustment The seat is adjusted for the driver’s weight by turning the weight adjuster lever with the seat empty. The set weight can be read from the in- dicator. To prevent damage to the health, the setting for the driver’s weight must be checked and adjusted as necessary before the vehicle is driven.
  • Página 21: Seat Depth Adjustment

    Seat functions and operation Seat depth adjustment The depth of the seat pan can be individually adjusted. To adjust the depth of the seat cushion, lift the R/H handle (see arrow). By moving the seat cushion backwards or forwards the desired seating position can be reached.
  • Página 22: Control Carrier

    Seat functions and operation Control carrier * *** To improve getting in and out of the seat the left or right box can be tilt up. Headrest * ** The headrest can be individually adjusted for height by pulling it upward over the various in- crements up the end stop.
  • Página 23: Lumbar Support

    Seat functions and operation Lumbar support By turning the adjustment knob to the left or right, both the height and curvature of the backrest cushion can be individually adjusted. This increases both the seating comfort and the performance of the driver. Backrest adjustment The backrest is adjusted using the locking lever (arrow).
  • Página 24: Armrest Adjustment

    Seat functions and operation Armrest adjustment * The inclination of the armrests can be modified by turning the adjustment knob (arrow). * if fitted...
  • Página 25: Maintenance

    Maintenance Dirt can impair the function of the seat, so make sure you keep your seat clean! Upholstery can be quickly and simply removed from the seat frame for easy cleaning, or re- placement. Caution: take care with the backrest frame - it may jerk forward and cause injury! During cleaning the upholstery should not be...
  • Página 27 Votre équipe GRAMMER vous souhaite bonne route! Impression Copyright © Soc. GRAMMER GRAMMER AG Boîte postale 1454 D-92204 Amberg Tous droits de reproduction, de traduction, même partielle, exclus sans l accord écrit préalablede la société GRAMMER. Amberg, 03/2003...
  • Página 29 Mode d'emploi Sommaire Instructions .....................30 Instructions de sècuritè ................30 Fonctions et utilisation du siège ..............32 1 Réglage du poids ................32 2 Réglage en hauteur de l assise ............32 3 Règlage en inclinaison de l’assise............32 4 Règlage en profondeur de l’assise ...........33 5 Réglage longitudinal de l ensemble siège-support manipulateur*..33 6 Règlage longitudinal du siége sans le support manipulateur.....33 7 Support manipulateur * *** ..............34...
  • Página 30: Instructions

    Toute modification apportée au modèle de série (p. ex. en l équipant par la suite à l aide de pièces autres que les pièces d origine et de rechange GRAMMER) peut remettre en question l’état du siège. Il se peut alors que certaines fonctions soient modifiées et puis- sent, donc, mettre votre sécurité...
  • Página 31: Instructions De Sécurité

    – AGGRAVATION DU RISQUE D'ACCIDENT - • La maison GRAMMER ne garantit pas les dommages en cas de montage, d utilisation, ou de réparation incorrecte du siège.
  • Página 32: Fonctions Et Utilisation Du Siège

    Fonctions et utilisation du siège Réglage du poids Il est conseillé de régler le poids du siège lors- que le conducteur n’est pas assis dessus en tournant la manette de réglage prévue à cet effet. Le voyant vous indique le poids qui a été réglé.
  • Página 33: Règlage En Profondeur De L'assise

    Fonctions et utilisation du siège Règlage en profondeur de l’assise L’assise peut être réglée individuellement en profondeur. Exercer une traction sur le bouton de droite (voir dessin) tout en avancant ou en reculant l’assise pour trouver la position souhaitée. Réglage longitudinal de l'ensem- ble siège-support manipulateur * Actionner la manette de blocage, corres- pondant au modèle des barres de réglage, soit...
  • Página 34: Support Manipulateur

    Fonctions et utilisation du siège Support manipulateur * *** Afin de faciliter la montèe-descente, le mani- pulateur gauche ou droit peut être relevê. Appuie-tête * ** L’appuie-tête peut être ajusté en hauteur par différents crans jusqu’à la butée. L’inclinaison est ajustable en avant ou en ar- rière par une simple pression sur le haut de l’appuie-tête.
  • Página 35: Réglage Lombaire

    Fonctions et utilisation du siège Réglage lombaire Tourner la poignée (fléche) indifféremment vers la gauche ou vers la droite pour régler le soutien lombaire en hauteur et en profondeur. Ceci permet d´augmenter aussi bien le confort de l assise que la liberté de mouvement du conducteur.
  • Página 36: Inclinaison Des Accoudoirs

    Fonctions et utilisation du siège Inclinaison des accoudoirs * Vous pouvez modifier l inclinaison des accou- doirs en tournant la roue à la main (flèche). * si disponible...
  • Página 37: Entretien

    Entretien La saleté peut nuire au bon fonctionnement du siège. C est pourquoi, veillez à ce que votre siège soit toujours propre! Pour entretenir ou changer les coussins, il suf- fit de les sortir de la carcasse du siège. Augmentation du risque d'accident lorsque le dossier bascule! Evitez de mouiller le tissu des coussins lors- que vous le nettoyez.
  • Página 39 GRAMMER: Confort del sedile per massime esigenze! Lei ha acquistato un sedile GRAMMER. Congratulazioni! Si accomodi e provi il confort del sedile con la massima sicurezza. Goda il piacere di un sedile per conducente, che si distingue per il suo impiego semplice e l'elevata capacità...
  • Página 41 Istruzioni per l'uso Indice Avvertenze .....................42 Avvertenze per la sicurezza ..............42 Funzioni del sedile e operazione .............44 1 Regolazione del peso...............44 2 Regolazione dell altezza ..............44 3 Regolazione dell’inclinazione del cuscino .........44 4 Regolazione della profondità del cuscino..........45 5 Registrazione longitudinale con supporto della leva di comando * ..45 6 Registrazione longitudinale senza supporto della leva di comando...45 7 Supporto della leva di comando * ***..........46 8 Poggiatesta * **................46...
  • Página 42: Avvertenze

    • Qualsiasi modifica dello stato di serie del sedile del conducente (p. es. in seguito all equipaggiamento a posteriori di pezzi non originali della ditta GRAMMER) può annullare lo stato controllato del sedile del conducente. Possono essere compromesse funzioni del sedile, che compromettono la sicurezza.
  • Página 43 – ELEVATO PERICOLO DI INCIDENTE – • La ditta GRAMMER non assume alcuna responsabilità in caso di montaggio, impiego, utilizzo e riparazione in proprio dei sedili per conducente.
  • Página 44: Funzioni Del Sedile E Operazione

    Funzioni del sedile e operazione Regolazione del peso Il rispettivo peso del conducente deve essere regolato, con il sedile del conducente senza carico, ruotando la leva di regolazione del peso. Il peso registrato del conducente può essere letto sulla finestrella di ispezione. Per evitare danni alla salute, prima della messa in funzione del veicolo sarebbe necessario controllare e regolare la...
  • Página 45: Regolazione Della Profondità Del Cuscino

    Funzioni del sedile e operazione Regolazione della profondità del cuscino La regolazione della profondità può essere regolata individualmente. Per fare questo sollevare il tasto (freccia) destro e nel contempo spostare in avanti o indietro il cuscino fino alla posizione deside- rata.
  • Página 46: Supporto Della Leva Di Comando

    Funzioni del sedile e operazione Supporto della leva di comando * *** Per poter salire e scendere più facilmente è possibile girare in alto il supporto sinistro o destro della leva di comando. Poggiatesta * ** Il poggiatesta può essere regolato in altezza tirandolo verso l’alto.
  • Página 47: Supporto Lombare

    Funzioni del sedile e operazione Supporto lombare Ruotando l’apposita manopola verso dx si può regolare sia in altezza che in rigidità il supporto lombare sullo schienale. Può essere così sia aumentato il confort del sedile che mantenuta la durata delle prestazioni del conducente.
  • Página 48: Inclinazione Del Bracciolo

    Funzioni del sedile e operazione Inclinazione del bracciolo * L inclinazione longitudinale dei braccioli può essere modificata ruotando la manopola (freccia). * se presente...
  • Página 49: Cura

    Cura Lo sporco può compromettere il funzionamento del sedile. Mantenere perciò il sedile sempre pulito! Le imbottiture possono essere staccate ra- pidamente e semplicemente dal telaio del se- dile per facilitarne la cura o per la sostituzione. Elevato pericolo di ferimento dovuto allo scatto in avanti del pannello posteriore! Durante la pulizia delle superfici delle imbotti-...
  • Página 51 GRAMMER: Asientos cómodos para los más exigentes. Ha adquirido Ud. un asiento GRAMMER ¡Enhorabuena! Tome asiento y experimente confort y seguridad. Alégrese de disponer de un asiento de conducción caracterizado por un manejo sencillo y por una gran capacidad de adaptación.
  • Página 53 Instrucciones de manejo Indice Indicaciones ....................54 Indicaciones de seguridad ...............54 Funciones y manejo del asiento...............56 1 Ajuste del peso ................56 2 Ajuste de la altura ................56 3 Regulación de la inclinación del plano del asiento ......56 4 Regulación de la profundidad del plano del asiento ......57 5 Regulación longitudinal mediante el soporte para palanca de mando *.57 6 Regulación longitudinal sin soporte para palanca de mando ....57 7 Soporte para palanca de mando * *** ..........58...
  • Página 54: Indicaciones

    En caso de montaje o reparación incorrectos, se anulan todos los derechos de garantía y la responsabilidad. Las normas específicas del país pueden consultarse en la empresa GRAMMER o en sus representaciones. •...
  • Página 55 —PELIGRO GRANDE DE ACCIDENTE — • La empresa GRAMMER no asume ninguna responsabilidad en caso de montaje, uso, aplicación o reparación inadecuados de los asientos, ni por los daños resultantes de ello.
  • Página 56: Funciones Y Manejo Del Asiento

    Funciones y manejo del asiento Ajuste del peso El peso del conductor deberá ajustarse sin que éste esté sentado en el asiento. Gire la palanca de ajuste del peso (según la versión puede tratarse también de un volante). El peso ajustado puede leerse en la mirilla.
  • Página 57: Regulación De La Profundidad Del Plano Del Asiento

    Funciones y manejo del asiento Regulación de la profundidad del plano del asiento La profundidad del plano del asiento puede regularse de forma individual. Levantar la tecla derecha (flecha). Al mismo tiempo se debe empujar hacia adelante o hacia atrás el plano del asiento y se conseguirá...
  • Página 58: Soporte Para Palanca De Mando

    Funciones y manejo del asiento Soporte para palanca de mando * *** Para facilitar el ingreso y la salida, se pueden girar hacia arriba el soporte para palanca de mando izquierdo o derecho. Apoyacabezas * ** El apoyacabezas puede ser ajustado individualmente en altura tirando de él en varios incrementos hacia arriba hasta llegar al final.
  • Página 59: Soporte Lumbar

    Funciones y manejo del asiento Soporte lumbar Girando el mando de ajuste hacia la izquierda o derecha, se puede ajustar a cada persona tanto la altura como la curvatura del cojin del respaldo. De este modo el asiento se puede poner en posición más cómoda, evitando que el conductor se sienta pronto cansado.
  • Página 60: Inclinación Del Apoyabrazos

    Funciones y manejo del asiento Inclinación del apoyabrazos * La inclinación longitudinal de los apoyabrazos puede modificarse girando el volante (flecha). *si existe...
  • Página 61: Cuidados

    Cuidados La suciedad puede perjudicar el funcionamiento del asiento. Por tanto, mantenga limpio su asiento! Los acolchados pueden soltarse fácil y rápidamente del bastidor del asiento, para así limpiarlos de una forma sencilla o para cambiarlos. Gran peligro de lesiones al desplazarse bruscamente el casco del respaldo hacia adelante! Al limpiar la superficie de los acolchados...
  • Página 63 GRAMMER: Zitcomfort voor de hoogste eisen! U heeft onlangs een stoel van GRAMMER aangeschaft. Gefeliciteerd! Neem alstublieft plaats en ervaar het zitcomfort en de veiligheid. Beleef plezier aan een chauffeursstoel die wordt gekenmerkt door de eenvoudige bediening en de vele aanpassingsmogelijkheden.
  • Página 65 Handleiding Inhoudsopgave Instructies ....................66 Veiligheidsinstructies ................66 Functies en bediening van de stoel............68 1 Gewichtsinstelling ................68 2 Hoogte-instelling ................68 3 Neigingsverstelling van het zitvlak............68 4 Verstelbare lengte van het zitkussen..........69 5 Lengte-instelling met stuurknuppelconsole *........69 6 Lengte-instelling zonder stuurknuppelconsole ........69 7 Stuurknuppelc * *** .................70 8 Hoofdsteun * ** ................70 9 Stoelverwarming * ** ...............70...
  • Página 66: Instructies

    Wanneer de stoel op ondeskundige wijze wordt ingebouwd c.q. gerepareerd, dan vervalt de garantie en vervallen alle aanspraken op schadevergoeding. De voor de diverse landen specifieke voorschriften kunnen bij de firma GRAMMER of haar vertegenwoordigingen worden opgevraagd. •...
  • Página 67 – VERHOOGD RISICO VOOR ONGEVALLEN – • De fa. GRAMMER is op geen enkele wijze aansprakelijk indien de chauffeursstoelen niet terzake kundig gemonteerd, niet op de juiste wijze gebruikt en niet op de juiste wijze gerepareerd worden.
  • Página 68: Functies En Bediening Van De Stoel

    Functies en bediening van de stoel Gewichtsinstelling De stoel dient op het gewicht van de chauffeur te worden ingesteld door de gewichtshendel te verdraaien (dit kan afhankelijk van de uitvoe- ring ook een handwieltje zijn), waarbij de chauffeursstoel onbelast dient te zijn. Het in- gestelde gewicht kan door een kijkglaasje worden afgelezen.
  • Página 69: Verstelbare Lengte Van Het Zitkussen

    Functies en bediening van de stoel Verstelbare lengte van het zitkussen De lengte van het zitkussen kan individueel aangepast worden. De handgreep omhoogtrekken (pijl) en tege- lijkertijd naar voren of naar achteren schuiven om het zitvlak in de gewenste positie te brengen.
  • Página 70: Functies En Bediening Van De Stoel

    Functies en bediening van de stoel Stuurknuppelconsole * *** Om het in- en uitstappen te vergemakkelijken, kan de linker of rechter stuurknuppelconsole naar boven geklapt worden. Hoofdsteun * ** De hoofdsteun kann individueel in diverse standen in hoogte worden versteld. Bovendien kann de hoofsteun in neiging zowel naar voren als naar achteren worden versteld.
  • Página 71: Lendesteun

    Functies en bediening van de stoel Lendesteun Door middel van het draaien van de bedieningsknop (pijl), naar links of rechts, kan zowel de hoogte evenals de sterkte van de bolling van het rugkussen aangepast worden. Hierdoor kan het zitcomfort worden verhoogd en blijven de prestaties van de chauffeur constant.
  • Página 72: Neiging Von De Armleuning

    Functies en bediening van de stoel Neiging von de armleuning * De lengteneiging van de armleuningen kan door het verdraaien van het handwieltje (pijl) worden veranderd. * indien aanwezig...
  • Página 73: Onderhoud

    Onderhoud Vuil kan de werking van de stoel beïnvloeden. Houd uw stoel daarom schoon ! Om het onderhoud te vergemakkelijken kunnen de kussens snel en eenvoudig van het frame van de stoel gehaald worden. Verhoogd risico voor verwondin- gen door het naar voren schieten van de schaal van de rugleuning! Tijdens het schoonmaken van de kussens moet worden voorkomen dat deze te nat...

Tabla de contenido