LG PS-S200 Serie El Manual Del Propietario
Ocultar thumbs Ver también para PS-S200 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
PS-S200WC.ADBQLAL
Language
영어+프랑스+스페인
Page
84
모조지 100g
10,06,03
작성일자
Part No.
인쇄도수(외/내)
기(D*W)
담 당 자
MFL31040048
1 / 2
210 x 147
이 헌 찬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG PS-S200 Serie

  • Página 1 Model PS-S200WC.ADBQLAL Language MFL31040048 영어+프랑스+스페인 Part No. Page 1 / 2 인쇄도수(외/내) 모조지 100g 재 질 크 기(D*W) 210 x 147 10,06,03 작성일자 담 당 자 이 헌 찬...
  • Página 30: Purificador De Aire

    Asegurar la seguridad de los usuarios y sus propiedades. La tarjeta de garantía del producto se incluye con el manual de usuario. Tras leer atentamente el manual de usuario, guárdelo en un lugar disponible. Serie PS-S200 www.lg.com P/No.:MFL31040048...
  • Página 31: Los Beneficios Son

    Sistema de comprobación de filtro fácil de usar. - La limpieza de filtro es fácil con el cómodo sistema de LG para separación de filtro. Funcionamiento silencioso - Un nivel mínimo de ruido para un mejor descanso nocturno.
  • Página 32 Índice Primeros pasos Cuidado y limpieza ❏ Los beneficios son..............2 ❏ Limpieza de filtros ............22~23 ❏ Precauciones de seguridad..........4~13 ❏ Limpieza exterior y almacenamiento........24 ❏ Instalación ................14 ❏ Antes de llamar al servicio técnico consulte ❏ Utilización ................15 la sección de solución de problemas ......25~26 ❏...
  • Página 33: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Por su seguridad, debe seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de fuego o explosión, descargas eléctricas o para evitar daños materiales, personales o la muerte. Advertencia / Precaución Este símbolo le alertará de cualquier detalle del producto u operación que pueda suponer un riesgo para la seguridad si no se siguen correctamente las instrucciones del manual.
  • Página 34: Instalación

    Precauciones de seguridad Advertencia Instalación Si el cable de alimentación se No enchufe otros dispositivos No quite el polo de toma de gasta o resulta dañado, debe en la misma toma de corriente. tierra del enchufe. ser cambiado solamente por un Sobrecargar cualquier toma técnico cualificado utilizando puede causar fuego o provocar...
  • Página 35 Precauciones de seguridad No utilice este dispositivo o Si oye ruidos extraños o huele a Asegúrese de que la unidad y el cualquier otro cerca de gases o humo, desenchufe cable se colocan donde no líquidos inflamables u otros inmediatamente la unidad y haga supongan un riesgo de tropezarse.
  • Página 36: Funcionamiento

    Precauciones de seguridad Funcionamiento Asegúrese de que el No lo utilice con las Si el cable de alimentación Nunca desenchufe el cable de alimentación manos mojadas. se deshilacha o resulta cable tirando del cable. está bien enchufado en dañado, no intente Sujete el cable por el la toma de corriente.
  • Página 37 Precauciones de seguridad Mantenga los objetos tales como No coloque los cables de No coloque el cable de las cortinas alejados de las alimentación bajo alfombras o alimentación o la unidad cerca de aberturas de aire de la unidad. cualquier otra cubierta que pudiera una fuente de calor como una Para un funcionamiento eficiente, dañar el cable y dejarlo expuesto.
  • Página 38 Precauciones de seguridad No mueva la unidad tirando o No utilice la parte superior de la Póngase en contacto con el empujando del panel frontal. unidad para guardar cosas. servicio técnico para reparar el Mantenga los líquidos alejados producto. de la parte superior de la Cualquier desconexión o unidad.
  • Página 39 Precauciones de seguridad Precauciones Instalación Al utilizar la unidad, mantenga Evite instalar el dispositivo bajo la Nunca utilice la unidad para una distancia de al menos 1 luz directa del sol y nunca utilice eliminar gases tóxicos como metro entre la unidad y cualquier la unidad cerca de llamas monóxido de carbono o gas dispositivo de TV o audio.
  • Página 40 Precauciones de seguridad No utilice ninguna excepto CA Esta unidad no está diseñada para La unidad no está diseñada para 230V. eliminar gases de combustión como ser utilizada en vehículos en En caso contrario podría causar los producidos por quemadores de movimiento, como coches, descargas eléctricas o fuego.
  • Página 41 Precauciones de seguridad Funcionamiento Para evitar daños a las plantas las Límpielo con un paño suave y No encienda y apague el mascotas, asegúrese de que no un detergente suave. equipo desenchufando o quedan expuestas directamente al El filtro debe limpiarse una vez desenchufando el cable de flujo de aire de la unidad.
  • Página 42 Precauciones de seguridad Un filtro dañado puede crear un Si se utiliza un humidificador en No utilice la unidad para eliminar riesgo eléctrico. la misma habitación que la el olor a comida mientras se unidad, manténgalo a una cocina. Los vapores de aceite distancia segura ya que podría que se liberan durante la cocción atascar los filtros y causar...
  • Página 43: Instalación

    instalación Lugar de instalación A p r o 1. Enchufe el cable en una toma de corriente de un circuito dedicado. 1 0 c m 2. Asegúrese de que el cable de alimentación está colocado en un lugar donde no pueda hacer que nadie se tropiece y recibe una ventilación adecuada.
  • Página 44: Utilización

    Utilización Limpieza del purificador de aire • El filtro de aire debe limpiarse de forma regular. Dependiendo de la calidad del aire, puede ser necesario limpiarlo con mayor frecuencia. • Deje que el filtro se seque completamente antes de volver a instalarlo. Al cocinar utilice una adecuada circulación de aire •...
  • Página 45: Partes Y Componentes Principales

    Partes y componentes principales Chasis Filtro Tormenta de Arena Panel frontal Enchufe de alimentación Parte del sensor de olor Botón de modo de operación Purificador de aire...
  • Página 46: Pantalla Y Panel De Control

    Partes y componentes principales Pantalla y Panel de control Indicador de modo de operación AUTO TURBO SLEEP Botón de modo de Indicador luminoso de aire limpio operación El indicador luminoso mostrará la calidad del Este botón se utiliza aire del entorno. para cambiar el modo Un indicador luminoso iluminado en blanco de funcionamiento.
  • Página 47: Sistema De Filtros

    Partes y componentes principales 1⃞2⃞Filtro Tormenta 3⃞4⃞Filtro HEPA 5⃞6⃞Filtro de olor de Arena Sistema de filtro (Esta es la introducción sólo de la parte del filtro.) Nombre del filtro Función Frecuencia de limpieza y recambio 1⃞ Este filtro permite dos funciones del proceso antibacteriano Nano plata antibacteriano Filtro Tormenta de Frecuencia de limpieza...
  • Página 48: Funcionamiento

    Funcionamiento Operación de purificación de aire Purificar aire de interior. Pulse el botón de modo de operación • Enciende y apaga la unidad. Púlselo una vez para encenderlo y otra para apagarlo. • Sonará un tono de confirmación para indicar que la unidad se está encendiendo o apagando. La unidad también emitirá...
  • Página 49: Modo Automático

    Funcionamiento Modo Automático El purificador de aire configurará automáticamente la velocidad más adecuada. Seleccione el Modo Auto pulsando el botón de modo de funcionamiento. • El botón Modo de operación cambiará el modo al siguiente según se vaya pulsando el botón de Modo de operación. AUTO TURBO SLEEP...
  • Página 50: Modo Turbo

    Funcionamiento Modo Turbo El purificador de aire funciona al nivel máximo. Seleccione el Modo Turbo pulsando el botón de modo de funcionamiento. • Al pulsar el botón de Modo de operación, el modo cambiará AUTO TURBO SLEEP → → → según la secuencia AUTO TURBO SLEEP(SUEÑO)
  • Página 51: Limpieza De Filtros

    Limpieza de filtros • El filtro Tormenta de Arena debe limpiarse mensualmente. 1⃞ Apague y desenchufe la unidad antes de limpiarlo. Abra el panel frontal. Panel frontal 2⃞ Al desmontar Retire el filtro del chasis tirando del asa cercana al centro del filtro. Alinee los cierres con las hendiduras para volver a instalarlo.
  • Página 52 Limpieza de filtros 4⃞ Limpie el filtro Tormenta de Arena con un aspirador o un cepillo suave. (Limpie el filtro todos los meses.) Cuando la contaminación es severa, utilice un detergente neutro y agua para limpiarlo. 5⃞ Cambie el filtro HEPA y el filtro de olor en caso de que se hayan atascado los filtros. El ciclo de recambio de los filtros son los siguientes.
  • Página 53: Limpieza Exterior Y Almacenamiento

    Limpieza exterior y almacenamiento Método de limpieza exterior Frote el exterior de la unidad con un paño suave utilizando agua templada y un detergente suave. • No utilice limpiadores agresivos ni agua demasiado caliente. No lo lave en un lavavajillas. Precaución •...
  • Página 54: Antes De Llamar Al Servicio Técnico Consulte

    Enchufe el cable correctamente. ● ● aire no se enciende. ¿Está desconectado el fusible? Solicite una reparación a un servicio técnico de LG Electronics. ● ● ¿Está apagada la unidad? Vuelva a utilizar el producto tras reconectar la alimentación. ●...
  • Página 55 ● ● espacio y utilice el purificador de aire. ¿Funciona correctamente el sensor? El sensor de olor del purificador de aire LG es el sensor que Indicador de sensor ● ● detecta el gas contaminado y a veces puede no reaccionar a olores de comida (comida coreana como el Kimchi, la pasta de soja, Chunggukjang etc.).
  • Página 56: Especificaciones Técnicas Del Producto

    Especificaciones técnicas del producto Las dimensiones externas, el diseño y el estándar del producto puede cambiar para mejorar la calidad del producto. Nombre de modelo Serie PS-S200 Fuente de alimentación 230 V~ 50 Hz Espacio efectivo 20 m Peso del producto 7,2 kg Tamaño de apariencia (mm) 372 (A) X 463 (Alt) X 199 (F)
  • Página 85 Printed in Korea...

Tabla de contenido