Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
PS-N550WP.ACRQLAL
Language
영어+스페인+프랑스
Page
102
모조지 100g
10,06,03
작성일자
Part No.
인쇄도수(외/내)
기(D*W)
담 당 자
MFL31040047
1 / 2
210 x 147
이 헌 찬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG PS-N550 Serie

  • Página 1 Model PS-N550WP.ACRQLAL Language MFL31040047 영어+스페인+프랑스 Part No. Page 1 / 2 인쇄도수(외/내) 모조지 100g 재 질 크 기(D*W) 210 x 147 10,06,03 작성일자 담 당 자 이 헌 찬...
  • Página 36: Purificador De Aire

    Asegurar la seguridad de los usuarios y sus propiedades. La tarjeta de garantía del producto se incluye con el manual de usuario. Tras leer atentamente el manual de usuario, guárdelo en un lugar disponible. Serie PS-N550 www.lg.com P/No.:MFL31040047...
  • Página 37: Los Beneficios Son

    VOC, elementos químicos peligrosos y olores. Esterilizado por el filtro HEPA del interior y vuelto a esterilizar por NPI (INano Plasma Ion) en el exterior. - Sólo el purificador de aire LG puede esterilizar perfectamente el interior y el exterior. Sistema de filtro HEPA refrescante sencillo de usar.
  • Página 38 Índice Antes de usar Tras el uso ❏ Los beneficios son ...............2 ❏ Método de limpieza de sensores de exterior y polvo ..27 ❏ Precauciones de seguridad ...........4~13 ❏ Limpieza de filtros ............28~29 ❏ Instalación ................14 ❏ Mantenimiento..............30 ❏ Guía de inicio del purificador de aire .........15 ❏...
  • Página 39 Cautions for Safety Las precauciones siguientes se relacionan con la seguridad y se incluyen para evitar un peligro inesperado o daños si se utiliza con precisión y seguridad el producto. Advertencia / precaución Este símbolo es para atraer su atención sobre los detalles y operaciones que pueden causar algún tipo de peligro.
  • Página 40: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Advertencia Instalación No modifique ni extienda el No utilice nunca un adaptador No utilice nunca cables de cable de alimentación a su multienchufe. alimentación dañados o flojos. discreción. Un uso poco razonable de la En caso contrario podría causar En caso contrario podría causar alimentación podría causar fuego descargas eléctricas o fuego.
  • Página 41 Precauciones de seguridad No guarde ni utilice gas Si observa olores o humo saliendo No coloque objetos pesados combustible o sustancias del producto, desenchúfelo y sobre el cable y tenga cuidado de inflamables cerca del producto. llame al servicio técnico. no apretarlos contra el producto.
  • Página 42: Funcionamiento

    Precauciones de seguridad Funcionamiento Inserte de forma segura Desenchufe el cable Nunca dañe, procese ni Cuando vaya a doble repetidamente, los enchufes hasta el sujetándolo por el desenchufarlo, no tire del retuerza, lo coloque entre final para que no vibren. enchufe y nunca lo toque cable.
  • Página 43 Precauciones de seguridad No coloque obstáculos cerca del No cubra el cable de alimentación No utilice dispositivos térmicos con una alfombra, cojín, etc..producto. cerca de los cables de Los cables de alimentación pueden En caso contrario podría causar alimentación. resultar dañados y causar fuego y averías.
  • Página 44 Precauciones de seguridad No mueva el producto sujetándolo No coloque café o ningún otro Póngase en contacto con el por el panel frontal. tipo de bebida sobre la salida de servicio técnico para reparar el Podrían causar fuego o descargas aire.
  • Página 45 Precauciones de seguridad Precauciones Instalación Mantenga una distancia de más Evite los lugares cerca de No utilice el producto para de 1mm al instalar el producto dispositivos de calefacción o eliminar el gas tóxico como el CO. cerca de la TV o audio. sujetos a la luz directa del sol.
  • Página 46 Precauciones de seguridad No utilice ninguna excepto CA Al utilizar el producto con una No instale el purificador de aire estufa en una habitación 230V. en un vehículo de transporte estanca, deje que el aire fresco En caso contrario podría causar (coche, barco, etc...).
  • Página 47 Precauciones de seguridad Funcionamiento No utilice el producto para un No utilice un detergente Nunca utilice ni detenga Desenchufe el producto el producto mientras fuerte como el disolvente, cuando no vaya a utilizarlo fin en particular, como inserta o retira el cable de durante un largo periodo etc...
  • Página 48 Precauciones de seguridad Evite que la humedad del No utilice este dispositivo Desenchufe el dispositivo No abra el panel frontal como un ventilador o antes de limpiarlo. mientras el producto se humidificador toque similar. En caso contrario podría encuentre en directamente el producto.
  • Página 49: Instalación

    Instalación Lugares de instalación Chasis • lugares con tomas de corriente accesibles • Lugares sin obstáculos que atasquen las entradas de aire • lugares con superficies horizontales y una buena circulación de aire Instalar el purificador de aire en lugares móviles (un coche, Advertenci barco, etc...) puede causar defectos en el producto, por lo que no es recomendable instalarlo en estos lugares.
  • Página 50: Guía De Inicio Del Purificador De Aire

    Guía de inicio del purificador de aire Apague el purificador para limpiarlo. • Limpiar el purificador de aire con las ventanas abiertas interrumpirá el flujo natural del aire y causará que entren demasiadas partículas, lo que puede acortar la vida del filtro. Tras completar el proceso de limpieza con suficiente circulación de aire, el proceso adecuado para purificar el aire es cerrar las ventanas y encender el purificador de aire.
  • Página 51: Nombre De Cada Parte

    Nombre de cada parte Chasis Red de seguridad: El interior de la salida de aire Caja del filtro (Filtro antialergénico + Filtro HEPA + Filtro de olores) Sensor de olor Filtro de humo Sensor de polvo Filtro Tormenta de Arena Panel frontal Enchufe de alimentación Purificador de aire...
  • Página 52: Pantalla Y Controlador

    Nombre de cada parte Pantalla y controlador Operation mode indicator Indicador de modo de operación Indicador de esterilización / iones Indicador de velocidad de ventilador negativos Indicador de polvo/olor Indicador de nivel de pureza Un alto nivel en el indicador de Analiza y muestra el nivel del purificador de polvo/olor se reflejará...
  • Página 53: Sistema De Filtros

    Nombre de cada parte Combinado Red de filtro 1⃞2⃞3⃞ 4⃞5⃞ 6⃞7⃞ 8⃞ 9⃞ [10][11] antibacteriano caja de filtro antibacteriano lavable lavable lavable Cambiar Cambiar Cambiar Sistema de filtro (incluye sólo la parte del filtro) Nombre del filtro Función Ciclo de lavado/cambio 1⃞...
  • Página 54: Control Remoto

    Nombre de cada parte Control remoto Botón de encendido/apagado el botón para iniciar o cerrar el producto Botón de velocidad de ventilador Botón de modo de operación Seleccionar velocidad de ventilador botón utilizado para configurar el modo de operación (velocidad, auto, arena, temp.) Botón de temporizador de apagado Botón ION botón utilizado para seleccionar el...
  • Página 55: Guía Del Control Remoto

    Guía del control remoto Instalación de la baterí Precaución Abra la tapadera de la batería Pulse sólo 1 tecla cada vez Si pulsa varias teclas simultáneamente, el control remoto no funcionará correctamente No pise ni golpee el control remoto Asegúrese de instalar las baterías como se indica No lo utilice en lugares con agua o humedad...
  • Página 56: Modo De Operación

    Modo de operación Operación de purificación de aire Purificar aire de interior. 1⃞ Pulse el botón de encendido/apagado y tras un tono “DI-RI-LIN”, comenzará a funcionar cuando se ilumine el LED. (Consulte en relación a la siguiente categoría "operación de preparación") Una salida de aire en la parte superior expulsará...
  • Página 57: Modo De Velocidad

    Modo de operación Modo de velocidad El usuario puede ajustar manualmente la velocidad del ventilador. 1⃞ Pulse el botón de encendido/apagado. 2⃞ Cambie el modo de velocidad pulsando el botón de modo. 3⃞ Pulse el botón de velocidad del ventilador para seleccionar la velocidad del ventilador que desee •...
  • Página 58: Modo Tormenta De Arena Amarilla

    Modo de operación Modo Tormenta de arena amarilla Purifica el aire de interior de forma eficaz cuando tiene lugar una tormenta de arena. 1⃞ Pulse el botón de encendido/apagado. 2⃞ Cambie al modo arena pulsando el botón de modo. • Pulsar el botón de velocidad de ventilador bajo el modo tormenta de arena amarilla incrementará...
  • Página 59: Funciones Adicionales

    Funciones adicionales Función de modo de temporizador de apagado Apaga el purificador automáticamente tras dormir durante varias horas. Ejemplo: apagado automático tras 3 horas 1⃞ Pulse el botón de encendido/apagado. 2⃞ Pulse el botón del temporizador de apagado para seleccionar 3 horas. •...
  • Página 60: Función De Esterilización / Iones Negativos

    Funciones adicionales Función de esterilización / iones negativos En el modo de iones negativos, proporciona aire fresco como en un bosque como si estuviera en un bosque mediante la generación de iones negativos en el aire de interior. En el modo de esterilización, los iones negativos de esterilización NPI eliminarán las bacterias del aire de interior.
  • Página 61: Función De Compensación De Fallo Eléctrico

    Funciones adicionales Función de revisión de filtro Puede recordar a los usuarios que limpien o cambien el filtro tras usarlo durante un cierto periodo de tiempo. 1⃞ Cuando se ilumine la luz de comprobación automática del filtro durante el funcionamiento, revise el filtro. 2⃞...
  • Página 62: Método De Limpieza De Sensores De Exterior Y Polvo

    Método de limpieza de sensores de exterior y polvo Método de limpieza exterior Empape un paño con agua templada, frote el purificador de aire y déjelo secar. • No limpie el controlador, el chasis ni el indicador con un líquido alcalino. Precaución •...
  • Página 63: Limpieza De Filtros

    Limpieza de filtros •Limpie el filtro Tormenta de Arena una vez al mes. •Cuando se ilumine el indicador compruebe todos los filtros. 1⃞ Asegúrese de apagar el aparato antes de la limpieza. Sujete el control giratorio y tire hacia fuera y abra el panel frontal. 2⃞...
  • Página 64 Limpieza de filtros 5⃞ Retire la caja del filtro y extraiga los filtros. 6⃞ Cambie el filtro HEPA y el filtro de olor en caso de que se hayan atascado los filtros. El ciclo de recambio de los filtros son los siguientes. Categoría de filtro Ciclo de recambio Filtro HEPA...
  • Página 65: Mantenimiento

    Mantenimiento 1⃞ Asegúrese de utilizar el purificador de aire durante 1 hora en un día soleado, Pulse el botón de encendido/apagado para apagar la unidad. 2⃞ Desenchufe el aparato. 3⃞ Asegúrese de limpiar y proteger el chasis del purificador de aire. Utilice una bolsa de vinilo para envolverlo cuando vaya a guardar el purificador de aire durante un largo periodo de tiempo para evitar que el polvo y otras partículas entren en el interior.
  • Página 66: Confirmar Los Elementos Antes De Informar De Un Defecto

    Confirmar los elementos antes de informar de un defecto Cuando un producto funciona incorrectamente, antes de ponerse en contacto con el servicio técnico, confirme los siguientes elementos. Síntoma Confirmación Procedimientos Avería total ¿Se ha desenchufado el purificador de aire? Conéctelo correctamente a una toma de corriente. ●...
  • Página 67 Limpie el sensor o el filtro de polvo. ● ● con el indicador del ¿Aumenta el nivel del sensor de olores? El purificador de aire LG está diseñado para detectar el aire ● ● sensor. contaminado, por lo tanto el sensor de olor podría no reaccionar a los olores a comida.
  • Página 68: Especificaciones Técnicas Del Producto

    Especificaciones técnicas del producto Las dimensiones externas, el diseño y el estándar del producto puede cambiar para mejorar la calidad del producto. Nombre de modelo Serie PS-N550 Fuente de alimentación 230V, 50Hz Espacio efectivo 45 m Peso del producto 12 kg Tamaño de apariencia (mm) 426 (ancho) x 568 (alto) x 271 (fondo) Consumo de energía...
  • Página 103 Printed in Korea...

Tabla de contenido