Página 1
Báscula de grasa corporal Balança para medição do índice corporal Waga łazienkowa z funkcją pomiaru tkanki tłuszczowej ® LIFE MD 14800 Manual de instrucciones Manual de instruções Instrukcja obsługi...
Índice Acerca de estas instrucciones ..............4 1.1. Símbolos y palabras de advertencia utilizados en este manual de instrucciones ......................4 Sobre este aparato ..................5 Contenido ..................... 5 Instrucciones de seguridad ................. 6 4.1. Nicht zugelassener Personenkreis ..............6 4.2.
1. Acerca de estas instrucciones ¡Antes de la primera puesta en funcionamiento lea atentamente estas instrucciones y respete ante todo las instrucciones de seguridad! Todos los trabajos en y con este aparato deben realizarse tal y como es- tán descritos en este manual de instrucciones. Guarde este manual de instrucciones para su uso en el futuro.
2. Sobre este aparato Su báscula digital con medición de grasa corporal le ayudará, además de la medi- ción de peso, a realizar mediciones de BMI (Body Mass Index), agua y grasa corporal como la masa muscular y masa de hueso. Este aparato no es un producto sanitario.
4. Instrucciones de seguridad 4.1. Personas no autorizadas para el uso del aparato • Los niños a partir de 8 años y las personas con discapacidades físi- cas, sensoriales o psíquicas, o con falta de experiencia y/o conoci- mientos, pueden utilizar este aparato si lo hacen bajo supervisión o si se les ha enseñado el uso seguro del aparato y han entendido los posibles peligros resultantes.
4.2. General Coloque la báscula siempre sobre una superficie estable y pla- Proteja la báscula contra la humedad. No se suba a la báscula con los pies o el cuerpo mojados. Posiciónese siempre en el centro de la zona de medición. Súbase a la báscula siempre con los pies descalzos.
te de calor fuerte directas pueden dañar las baterías. No coloque la báscula sobre fuentes de calor (p.ej., radiadores) ni la exponga a la luz solar directa. • No provoque un cortocircuito con las baterías. • No tire las baterías al fuego. •...
5. Colocación de las pilas La báscula se suministra con una pila redonda de 3 V del tamaño CR 2032. Al suministrar el aparato, la pila ya está colocada. Tire de la lengüeta de la lámina de protección del compartimento para las pilas para retirarla y para activar el aparato. ...
6. Indicaciones para las mediciones 6.1. Modo de funcionamiento La báscula con medición de grasa corporal indica el porcentaje de la masa muscular, la grasa corporal y el de agua corporal en relación con el peso total y masa de hue- so.
Edad Mujer Hombre 6 ~ 12 >36 >40 13 ~ 79 >30 >34 Atleta >38 >42 6.5. Mo do atletas Su báscula dispone de un ajuste para personas muy entrenadas o musculosas (“atle- tas“). Puesto que las células musculares tienen una resistencia bioeléctrica similar a las células adiposas, la báscula podría interpretar las células musculares como si fueran células adiposas.
6.7. Causas de unos resultados de medición inexactos El análisis se basa en la medición de la resistencia eléctrica corporal. Los hábitos ali- menticios, la costumbre de tomar bebidas durante el día y la forma de vida indivi- dual influyen en el equilibro hídrico. Esto repercute en las oscilaciones de las indica- ciones.
7. Resumen Pantalla : Encender/Apagar Ajustar un valor superior Ajustar un valor inferior SET: Confirmar entrada Base con electrodos de medición 14 de 56...
7.1. Pantalla Kcal Dígitos para la indicación del peso Peso en kg, libras o stone BMI (Body Mass Index) Necesidad de calorías Espacio de memoria Atleta Usuario masculino / femenino WAT: Porcentaje de agua, BON: Porcentaje de masa ósea, cm: Estatura en cm FAT: Porcentaje de grasa, MUS: Porcentaje de masa muscular, Age: Edad 8.
9. Seleccionar la unidad de peso Coloque algo de peso sobre la báscula, presionando la mano sobre su superfi- cie (aún no se p onga en la báscula). Se iluminan los dígitos de la indicación del peso. Seleccione con la tecla SET la unidad de kg, lb o ST. El indicador se enciende brevemente.
ponga atención a que sus rodillas no se toquen. 11.1. Efectuar la medición Pulse para conectar la báscula y espere hasta que el aparato haya conmuta- do a 0.0. Seleccione con las teclas o la posición de memoria deseada. ...
11.2. Reconocimiento automático del usuario Si ha guardado uno o más usuarios (véase “10. Guardar los datos personales”), la báscual puede reconocer automáticamente al usuario mediante la medición actual siempre que la diferencia de peso no sea de más de +/- 2 kg y si se ha colocado so- bre la báscula con los pies descalzos.
14. Eliminación Embalaje Su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños duran- te el transporte. Los embalajes son materias primas y por ello son reutiliz- ables o aptos para ser devueltos al ciclo de reciclaje de materias primas. Aparato No tire bajo ningún concepto el aparato al final de su vida útil a la basu- ra doméstica normal.
Queda prohibida su copia mecánica, electrónica y de cualquier otra forma sin el consentimiento por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Las instrucciones pueden solicitarse a través de la línea de atención al cliente y es- tán disponibles para su descarga en el portal de servicio de...
Página 56
Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España Hotline: 902196437 Fax: 914604772 E-Mail: [email protected] www.medion.es Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13...