Electrolux ELFW7537AT Manual De Uso Y Cuidado

Electrolux ELFW7537AT Manual De Uso Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para ELFW7537AT:
Tabla de contenido
Use & Care Manual
Washing Machine
Manuel d'utilisation et d'entretien
Machine à laver
Manual de uso y cuidado
Lavadora
electroluxappliances.com\register
EN
2
FR
52
SP
108
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux ELFW7537AT

  • Página 1 Use & Care Manual Washing Machine Manuel d’utilisation et d’entretien Machine à laver Manual de uso y cuidado Lavadora electroluxappliances.com\register...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Índice Lea y guarde este manual Gracias por elegir Electrolux, nuestra marca Información de seguridad importante ..108 premium en electrodomésticos. Este Manual de uso y Cuidado es parte de nuestro compromiso Características ............. 112 con la satisfacción del cliente y la calidad del Requisitos de preinstalación ......113...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Instrucciones de seguridad importantes Precauciones de seguridad Definiciones NO intente instalar u operar su unidad hasta Este es el símbolo de alerta de seguridad. que haya leído las precauciones de seguridad Se usa para alertarle sobre posibles riesgos de de este manual.
  • Página 4: Riesgo De Encierro Accidental De Menores

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Proteger a los niños Prevenir lesiones • NO permita que los niños jueguen sobre • Para evitar el peligro de descarga o dentro de la lavadora. Es necesario eléctrica y asegurar la estabilidad durante supervisar estrechamente a los niños el funcionamiento, la lavadora debe ser cuando se utiliza la lavadora cerca de instalada y conectada a tierra por un...
  • Página 5: Evitar Lesiones Y Daños A La Lavadora

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Evitar lesiones y daños a la lavadora ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves y daños a la lavadora: Una conexión a tierra incorrecta de la • Todas las reparaciones y el lavadora puede causar lesiones graves mantenimiento deben ser realizados o la muerte.
  • Página 6: Características

    CARACTERÍSTICAS No todos los ciclos, las opciones o las características enumeradas están disponibles en todos los modelos. Percutor de puerta 9. Paletas de lavado en cascada 2. Puerta reversible 10. Pestillo de puerta con bloqueo de seguridad 3. Dispensador de productos de 11.
  • Página 7: Requisitos De Preinstalación

    REQUISITOS DE PREINSTALACIÓN  Lista de verificación de la instalación Materiales de empaque 24 horas Drenaje ˆ Soporte de envío de espuma (debajo de la lavadora) retirado y almacenado ˆ Altura mínima de la tubería de soporte o ˆ Pernos de transporte y los espaciadores de drenaje de la pared de 24”...
  • Página 8: Requisitos De Conexión A Tierra

    REQUISITOS DE PREINSTALACIÓN Requisitos de conexión a tierra  NOTA La lavadora DEBE estar conectada a Debido a las capacidades de voltaje tierra. En caso de mal funcionamiento o potencialmente inconsistentes, no se avería, la conexión a tierra reducirá el recomienda el uso de esta lavadora con riesgo de descarga eléctrica mediante energía proporcionada por generadores...
  • Página 9: Requisitos De Espacio Libre

    REQUISITOS DE PREINSTALACIÓN 244 cm (96”) max. 60 pulgadas cuadradas 61 cm (24”) min.  NOTA La longitud de la manguera de drenaje es 120 in² Puerta de ventilación con de 59 pulg. (150 cm). Para instalaciones divisiones iguales que requieran una manguera de drenaje más larga, utilice la manguera N/P 137098000, disponible a través de un distribuidor de piezas autorizado.
  • Página 10: Puertas Plegables Lisas Sin Ventilación

    REQUISITOS DE PREINSTALACIÓN 120 in² mín. Abertura de ventilación con persiana Puertas plegables con persianas con 120 in² de ventilación 120 pies cuadrados Pulgadas de ventilación de pared Puerta con persianas MÍN. ESPACIOS DE INSTALACIÓN - pulgadas (cm) Parte Parte Parte Laterales trasera...
  • Página 11: Dimensiones De La Lavadora

    REQUISITOS DE PREINSTALACIÓN Dimensiones de la lavadora 136 cm (53.5”)* para puerta abierta Suministro de 68.5 cm 81.25 cm ( 32” agua conexión (27.0”) para puerta cerrada en la parte trasera de la unidad 96.5 cm (38.0”) cable de alimentación tubo de drenaje en parte en la parte trasera...
  • Página 12: Instalación

    INSTALACIÓN Cómo desempacar la lavadora Vuelva a colocar la lavadora cuidadosamente en posición ADVERTENCIA vertical. PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA La conexión incorrecta del conductor Mueva con cuidado la lavadora a de conexión a tierra del equipo puede menos de 4 pies (1 m) de su ubicación provocar un riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 13: Eliminación De Materiales De Empaque Y Transporte

    INSTALACIÓN Eliminación de materiales de empaque y transporte IMPORTANTE Si no retira completamente los materiales de empaque y transporte, podría dañar el electrodoméstico , dañar su hogar o producir resultados de lavado inesperados. Guarde todos los pernos y espaciadores de envío para usarlos en el futuro. Si la lavadora se va a transportar en una fecha posterior, se debe volver a instalar el hardware de envío para ayudar a evitar daños en el envío.
  • Página 14: Nivelación De La Lavadora

    INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora Utilice El ruido y la vibración excesivos pueden Arandelas de solamente evitarse nivelando correctamente la lavadora. goma deben estar presentes Para la instalación mangueras nuevas independiente y con la lavadora a menos de 4  pies (1 m) de su NOTA ubicación final,...
  • Página 15: Conexión Del Drenaje

    INSTALACIÓN Ajuste a mano  NOTA hasta que quede apretado. Luego El diámetro interno de la tubería de subida apriete cada debe ser de 1- 1/4” (3.2 cm) como mínimo. conexión de Debe haber un espacio de aire alrededor suministro 2/3 de la manguera de drenaje en el tubo de vuelta más con pinzas.
  • Página 16: Para Cambiar De Posición La Puerta

    INSTALACIÓN Para cambiar de posición la puerta  NOTA La reversibilidad de la puerta está disponible en todos los modelos. Herramientas necesarias IMPORTANTE para la inversión: ANTES DE INVERTIR LA PUERTA DE LA LAVADORA: 1. Asegúrese de tener un área de giro adecuada antes de Destornillador invertir la dirección de la puerta.
  • Página 17: Reinstalar La Cerradura De La Puerta Y La Cubierta Del Orificio

    INSTALACIÓN Reinstalar la cerradura de la puerta y Suelte el arnés de cableado del retenedor en la tapa del terminal de la cubierta del orificio plástico. Libere el terminal de la tapa Mueva la cubierta de plástico al otro del terminal. Guarde la tapa para volver lado del panel frontal.
  • Página 18: Reinstalación Del Conjunto De La Puerta

    INSTALACIÓN Asegúrese de que las pestañas de Inserte los pasadores de ubicación alineación se vuelvan a enganchar. de la bisagra en el orificio que estaba cubierto previamente por la cubierta plástica del orificio. Presione la cara de la bisagra para encajar los otros pasadores de ubicación en su lugar.
  • Página 19: Accesorios

    Canadá llave universal. para encontrar el distribuidor de piezas ROTULADORES DE PINTURA DE RETOQUE* de Electrolux más cercano. Blanco - Pieza nº 5304468812 Titanio - Pieza nº 5304475700 *Puede haber otros colores disponibles. Contacte con el establecimiento donde...
  • Página 20: Controles Y Ajustes

    Las consolas que se muestran arriba son solo de referencia. Su modelo puede diferir. PODS es una marca comercial registrada de Procter & Gamble Company, Cincinnati OH, utilizada bajo licencia por Electrolux. ®...
  • Página 21: Tabla De Configuraciones - Lavadora Serie 300

    CONTROLES Y AJUSTES Tabla de configuraciones - Lavadora serie 300 START PAUSE HEAVY HIGH EXTRA RINSE EXTENDED REFRESH LUXC AR E WAS H WARM NORMAL MEDIUM CALL SERVICE CANCEL FAST WASH DELAY TIME COOL LIGHT DELICATES CONTROL LOCK RINSE & SPIN ECO COLD EXTRA LIGHT NO SPIN...
  • Página 22: Tabla De Configuraciones - Lavadora Serie 400

    ®        = Selecciones disponibles. = Valores predeterminados de fábrica. = Valores predefinidos no modificables. PODS es una marca comercial registrada de Procter & Gamble Company, Cincinnati OH, utilizada bajo licencia por Electrolux. ®...
  • Página 23: Tabla De Configuraciones - Lavadora Serie 500

            = Selecciones disponibles. = Valores predeterminados de fábrica. = Valores predefinidos no modificables. PODS es una marca comercial registrada de Procter & Gamble Company, Cincinnati OH, utilizada bajo licencia por Electrolux. ®...
  • Página 24: Tabla De Configuraciones - Lavadora Serie 600

            = Selecciones disponibles. = Valores predeterminados de fábrica. = Valores predefinidos no modificables. PODS es una marca comercial registrada de Procter & Gamble Company, Cincinnati OH, utilizada bajo licencia por Electrolux. ®...
  • Página 25: Selección De Ciclo

    CONTROLES Y AJUSTES Selección de ciclo Para detener el ciclo, presione cancelar. Presione el botón de encendido para encender la unidad. Luego, gire el selector de ciclos en cualquier dirección o presione  NOTA el botón de ciclos (según el modelo) para desplazarse hasta el ciclo deseado.
  • Página 26 CONTROLES Y AJUSTES Ciclos CARGA TIPO DE CARGA DESCRIPCIÓN DEL CICLO OPTIC WHITES White loads (Cargas blancas) • Acción (blancos ópticos) • SmartBoost más largas temperaturas • optimizadas de agitación WHITEST WHITES White loads (Cargas blancas) • agitación más prolongada (los blancos más •...
  • Página 27: Configuraciones De Ciclos

    CONTROLES Y AJUSTES Configuraciones de ciclos  NOTA Temperatura de lavado Los ciclos heavy duty (intenso), towels La temperatura de lavado adecuada se (toallas), (blancos ópticos) y whitest indicará automáticamente para el ciclo whites (los blancos más blancos) con seleccionado. Para cambiar la temperatura la configuración sanitize (desinfectar) predeterminada, presione el botón de han sido diseñados para cumplir con los...
  • Página 28: Opciones De Ciclo

    (en modelos seleccionados), start/pause (inicio/pausa), haga las pesados, normales, livianos y extraligeros nuevas selecciones y presione start/pause (en algunos modelos). nuevamente. PODS es una marca comercial registrada de Procter & Gamble Company, Cincinnati OH, utilizada bajo licencia por Electrolux. ®...
  • Página 29 CONTROLES Y AJUSTES Todos los ajustes u opciones seleccionados StainSoak (lavadora serie 600) para el ciclo, excepto sanitize (desinfectar) Similar a StainTreatII que figura arriba con (en modelos seleccionados), perfect la característica adicional de mezcla de (en modelos steam (vapor perfecto) detergente/tratamiento con tecnología de seleccionados) y las opciones de tratamiento bomba SmartBoost antes de la fase de...
  • Página 30: Otras Características

    (inicio/pausa) de la lavadora. opciones son ecológicas. PODS es una marca comercial registrada de Procter & Gamble Company, Cincinnati OH, utilizada bajo licencia por Electrolux. ®...
  • Página 31: Detección De Manguera Invertida

    CONTROLES Y AJUSTES Protección contra exceso de espuma door” como se muestra a continuación hasta que se presione el botón de cancelación. Una situación en la que la lavadora haya Presione el botón cancel (cancelar) para detectado un exceso de espuma provocará desbloquear la puerta y retirar el artículo que la lavadora requiera enjuagues adicionales atrapado, luego cierre la puerta y reinicie el...
  • Página 32: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Operación de la lavadora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones a personas, lea las Instrucciones de seguridad importantes en este Manual de uso y cuidado antes de operar su lavadora. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN RIESGO DE LESIÓN PELIGRO DE ATRAPAMIENTO Y VUELCO NO lave la ropa resistente al agua y...
  • Página 33 PODS es una marca comercial registrada de Procter & Gamble Company, Cincinnati OH, utilizada bajo licencia por Electrolux. ®...
  • Página 34: Cómo Agregar Productos De Lavandería

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Cómo agregar productos de lavandería Dispensadores de productos de lavandería Dispensador de productos - dispensador de tres compartimentos (serie 300) Detergente Líquido o en Polvo Lejía Líquida Suavizante Líquido Dispensador de productos - Adaptive DispenserTM (series 400, 500 y 600) Detergente Detergente Líquido Compartimiento Pack...
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Cómo agregar detergente para ropa al Cómo agregar detergente para ropa al dispensador adaptableTM dispensador de tres compartimentos Detergente líquido Detergente líquido o en polvo • Use la tapa o la cuchara proporcionada • Use la tapa o cuchara proporcionada por el detergente para agregar la por el detergente para agregar la cantidad recomendada de detergente...
  • Página 36 No se recomienda el uso de una bola de detergente y productos enzimáticos dispensadora de suavizante de telas en las con detergente. lavadoras de carga frontal. PODS es una marca comercial registrada de Procter & Gamble Company, Cincinnati OH, utilizada bajo licencia por Electrolux. ®...
  • Página 37: Sonidos De Funcionamiento Normales

    SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO NORMALES Sonidos de funcionamiento normales Puede o no escuchar los siguientes sonidos de su lavadora nueva: A. MANGUERA DE DRENAJE La lavadora tiene una manguera de drenaje flexible para transportar agua desde la lavadora hasta la tubería de soporte de su hogar. Escuchará...
  • Página 38: Guía Para Quitar Manchas

    GUÍA PARA QUITAR MANCHAS Procedimientos para quitar ADVERTENCIA manchas Para reducir el riesgo de incendio o lesiones PELIGRO DE VAPOR PERJUDICIAL graves a personas o propiedad, cumpla con NO use ni mezcle lejía de cloro líquida con las advertencias básicas que se enumeran a otros productos químicos domésticos como continuación: limpiadores de inodoros, removedores de...
  • Página 39: Sugerencias Para Quitar Manchas

    GUÍA PARA QUITAR MANCHAS Sugerencias para quitar manchas MANCHA TRATAMIENTO Bebidas (café, té, Aplique tratamiento previo a la mancha. Lave con agua fría y gaseosa, jugo, blanqueador para telas. bebidas alcohólicas) Cera para velas, Raspe la cera de la superficie. Coloque la mancha boca abajo entre las crayón toallas de papel.
  • Página 40 GUÍA PARA QUITAR MANCHAS Mostaza, tomate Aplique un tratamiento previo con quitamanchas de prelavado. Lave la tela con blanqueador. Orina, vómito, Aplique un tratamiento previo o remoje en productos que contengan mucosidad, heces enzimas. Lave la tela con blanqueador. Oxido, decoloración Use un removedor de óxido seguro para telas.
  • Página 41: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpieza de rutina interna Para obtener mejores resultados (preventiva) Realice inmediatamente un seguimiento con un ciclo de enjuague y centrifugado. Seleccione Para ayudar a evitar la acumulación de el centrifugado máximo sin detergente ni lejía para ayudar a eliminar cualquier resto de lejía que quede olores o humedad, deje la puerta abierta con después del ciclo de limpieza de lavadora.
  • Página 42 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Retire todos los insertos de los cajones. Retire el vaso de detergente y la cubierta superior del cajón dispensador. Retire la cubierta inferior del cajón del Enjuague el cajón y los insertos con dispensador. agua caliente del grifo para eliminar los a) Primero, tire de las dos lengüetas restos de polvos y líquidos acumulados.
  • Página 43: Procedimiento De Limpieza: Tambor De La Lavadora

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Vuelva a armar el cajón del Para obtener mejores resultados dispensador y verifique que todas las Realice inmediatamente un piezas estén bien colocadas. seguimiento con un ciclo de enjuague Vuelva a colocar el cajón dispensador y centrifugado. Selecciona el centrifugado en la unidad.
  • Página 44: Limpieza De Rutina Externa

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA IMPORTANTE PELIGRO DE VAPOR PERJUDICIAL NO almacene ni coloque productos de NO use ni mezcle lejía de cloro líquida con lavandería sobre la lavadora en ningún otros productos químicos del hogar, como momento. Pueden dañar el acabado o limpiadores de inodoros, removedores de los controles.
  • Página 45: Inspección De La Manguera De Entrada De Agua

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Presione cancel (cancelar), desenchufe el cable de alimentación eléctrica, seque el interior del tambor y cierre la puerta. Retire el cajón del dispensador. Drene Las arandelas de caucho el agua en los compartimentos y seque debe estar presente los compartimentos.
  • Página 46: Volver A Conectar El Suministro De Agua Y El Sistema Eléctrico

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Volver a conectar el suministro ADVERTENCIA de agua y el sistema eléctrico Una conexión a tierra incorrecta de la lavadora puede causar lesiones graves IMPORTANTE o la muerte. Consulte con un electricista autorizado si tiene dudas sobre si el Cuando vuelva a instalar la lavadora electrodoméstico está...
  • Página 47: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consultas comunes sobre el lavado Muchos problemas de lavado implican una eliminación deficiente de la suciedad y las manchas, residuos de pelusas y residuos, y daños en las telas. Para obtener resultados de lavado satisfactorios, siga estas sugerencias proporcionadas por The Soap and Detergent Association.
  • Página 48 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES MEDIDAS PREVENTIVAS Manchas de • Hierro o manganeso • Para restaurar la • Use un ablandador de óxido amarillo o en el suministro de carga descolorida agua no precipitante. marrón agua, tuberías de de blancos, utilice un •...
  • Página 49 (en modelos paquete de detergente eficiencia (HE) seleccionados). (en modelos junto con la dosis seleccionados). recomendada. PODS es una marca comercial registrada de Procter & Gamble Company, Cincinnati OH, utilizada bajo licencia por Electrolux. ®...
  • Página 50 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES MEDIDAS PREVENTIVAS Agua en el • Resultado del • Al final de cada lavado, pliegue de la lavado y parte del seque el interior del junta flexible funcionamiento pliegue de la junta con normal.
  • Página 51: Antes De Llamar

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar Antes de llamar para solicitar servicio técnico, lea esta lista. Podría ahorrarle tiempo y gastos. La lista menciona situaciones comunes que pueden ocurrir y que no responden a un problema de fabricación o partes defectuosas de la lavadora. PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES...
  • Página 52 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El LED muestra • La lavadora se ha programado • Restablezca la unidad a la “” para realizar temporalmente un configuración predeterminada de ciclo de demostración repetido. fábrica. 1. Presione el botón de encendido para apagar la unidad.
  • Página 53 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES AGUA El agua se • Esto es el resultado de la • Limpie y seque la junta para acumula en acción de lavado y es parte del eliminar el agua y cualquier residuo los pliegues de funcionamiento normal de la que quede en la junta después de...
  • Página 54 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El agua de la • La manguera de drenaje está • Limpie y enderece la manguera de lavadora no retorcida u obstruida. drenaje. drena o drena • La tubería de subida de la •...
  • Página 55: Garantía Limitada

    13. Daños provocados por: servicios técnicos realizados por empresas de servicio no autorizadas, uso de piezas que no sean las piezas genuinas de Electrolux o piezas obtenidas de personas que no sean las empresas de servicio técnico autorizado o causas externas como abuso, uso incorrecto, suministro de alimentación inadecuado, accidentes, incendios o casos fortuitos.
  • Página 56 electroluxappliances.com...

Este manual también es adecuado para:

Elfw7637awElfw7337awElfw7637atElfw7437awElfw7537aw

Tabla de contenido