•
Tourner la clé (3) et positionner
sur "ON" l'interrupteur d'alluma-
ge.
À ce moment, sur le tableau de bord tous
les voyants s'allument et s'éteignent im-
médiatement.
La pompe du carburant met le circuit d'ali-
mentation sous pression en émettant un
bourdonnement pendant environ trois se-
condes.
ATTENTION
SI LE VOYANT RÉSERVE DE CARBU-
RANT (4) S'ALLUME SUR LE TA-
BLEAU DE BORD, PROCÉDER AU
PLUS VITE AU RAVITAILLEMENT EN
CARBURANT.
•
Actionner complètement le le-
vier du frein avant.
•
Actionner complètement le le-
vier d'embrayage (5) et position-
ner le levier de commande de la
boîte de vitesses (6) au point
mort (voyant vert (7) allumé).
N.B.
POUR ÉVITER UNE CONSOMMATION
EXCESSIVE DE LA BATTERIE, NE
PAS APPUYER SUR LE BOUTON DE
DÉMARRAGE PENDANT PLUS DE
CINQ SECONDES (DIX EN CAS DE DÉ-
MARRAGE APRÈS UNE LONGUE
INACTIVITÉ). SI LE MOTEUR NE DÉ-
MARRE PAS DANS CET INTERVALLE
81
•
Girar la llave (3) y colocar en
"ON" el interruptor de arranque.
En este momento, se encienden todos
los testigos del tablero y se apagan in-
mediatamente.
La bomba de combustible pone bajo pre-
sión al circuito de alimentación emitiendo
un zumbido durante aproximadamente
tres segundos.
ATENCIÓN
SI EN EL TABLERO SE ENCIENDE EL
TESTIGO DE RESERVA DE COMBUS-
TIBLE (4), REABASTECER EL COM-
BUSTIBLE CUANTO ANTES.
•
Accionar completamente la pa-
lanca del freno delantero.
•
Accionar completamente la pa-
lanca del embrague (5) y posi-
cionar la palanca de mando del
cambio (6) en punto muerto
(testigo verde (7) encendido).
NOTA
PARA EVITAR UN EXCESIVO CONSU-
MO DE LA BATERÍA NO MANTENER
PRESIONADO EL BOTÓN DE ARRAN-
QUE DURANTE MÁS DE CINCO SE-
GUNDOS (DIEZ EN CASO DE ARRAN-
QUE DESPUÉS DE UNA LARGA
INACTIVIDAD). SI DURANTE ESTE IN-
TERVALO DE TIEMPO EL MOTOR NO