isolant (4);
électrode latérale (5).
•
Contrôler que les électrodes et
l'isolant de la bougie sont
exempts de calamine ou de si-
gnes de corrosion, éventuelle-
ment nettoyer avec un jet d'air
comprimé.
Si la bougie présente des fissures sur
l'isolant, des électrodes corrodées, un
excès de calamine ou si l'électrode cen-
trale (3) présente un sommet arrondi (6),
elle doit être remplacée.
ATTENTION
LORS DU REMPLACEMENT DE LA
BOUGIE (2), CONTRÔLER LE PAS ET
LA LONGUEUR DU FILETAGE. SI LA
PARTIE FILETÉE EST TROP COURTE,
LA CALAMINE SE DÉPOSERA SUR LA
BASE DU FILETAGE RISQUANT AINSI
D'ENDOMMAGER LE MOTEUR AU RE-
MONTAGE DE LA BOUGIE CORREC-
TE. UTILISER SEULEMENT DES BOU-
GIES DE TYPE CONSEILLÉ, AUTRE-
MENT ON RISQUE DE COMPROMET-
TRE
LES
PRESTATIONS
DURÉE DE VIE DU MOTEUR. POUR
CONTRÔLER LA DISTANCE ENTRE
LES ÉLECTRODES, UTILISER UN CA-
LIBRE D'ÉPAISSEUR DE TYPE À FIL
POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LE
REVÊTEMENT EN PLATINE.
121
aislante (4);
electrodo lateral (5).
•
Controlar que los electrodos y el
aislante de la bujía no presenten
depósitos de carbón o marcas
de corrosión; si fuera necesario,
limpiar con un chorro de agua a
presión.
La bujía debe sustituirse cuando presen-
ta: grietas en el aislante, electrodos co-
rroídos, depósitos excesivos o electrodo
central (3) con la punta redondeada (6).
ATENCIÓN
CUANDO SE SUSTITUYE LA BUJÍA
«2», CONTROLAR EL PASO Y LA
LONGITUD DE LA ROSCA. SI LA PAR-
TE ROSCADA ES DEMASIADO COR-
TA, LOS DEPÓSITOS DE CARBÓN SE
DEPOSITARÁN EN EL ALOJAMIENTO
DE LA ROSCA, CON EL RIESGO DE
DAÑAR EL MOTOR AL MONTAR LA
BUJÍA CORRECTA. UTILIZAR SÓLO
BUJÍAS DEL TIPO RECOMENDADO;
DE LO CONTRARIO, SE PODRÍAN
COMPROMETER LAS PRESTACIO-
ET
LA
NES Y LA DURACIÓN DEL MOTOR.
PARA CONTROLAR LA DISTANCIA
ENTRE LOS ELECTRODOS, UTILIZAR
UN CALIBRE DE ESPESORES DE CA-
BLE PARA EVITAR DAÑAR EL RE-
VESTIMIENTO DE PLATINO.