10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS ..........20 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si.
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para ga- aparelho. Tal irá evitar que se torne nu- rantir uma utilização correcta, antes de ma armadilha fatal para uma criança. instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utili- 1.2 Segurança geral zador, incluindo as suas sugestões e ad- vertências.
ADVERTÊNCIA 1.4 Limpeza e manutenção A substituição de qualquer com- • Antes da manutenção, desligue a má- ponente eléctrico (cabo de ali- quina e retire a ficha de alimentação mentação, ficha, compressor) tem eléctrica da tomada. de ser efectuada por um agente de assistência certificado ou por...
PORTUGUÊS cista qualificado ou pessoa competen- rá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamá- • A manutenção deste produto deve ser veis: o aparelho deverá ser elimi- efectuada por um Centro de Assistên- nado de acordo com as normas cia autorizado, o qual deverá...
Consulte o parágrafo "O que fazer 2.6 Modo Férias se...". Esta função permite manter o frigorífico Os indicadores de temperatura apre- fechado e vazio durante um longo perío- sentam a temperatura pré-definida. do de férias sem a formação de maus Para seleccionar uma temperatura dife- odores.
PORTUGUÊS Prima o botão Mode até aparecer o Método alternativo: ícone correspondente. Para ligar a função: Prima o botão Mode até aparecer o O indicador Humidade Extra pisca. ícone correspondente. Para desligar a função: Prima o botão Mode até o indicador O indicador ShoppingMode pisca du- Humidade Extra piscar.
3.2 Antes da primeira utilização As paredes do frigorífico têm várias ca- lhas que lhe permitem posicionar as pra- teleiras como preferir. 3.3 Posicionamento das prateleiras da porta Para permitir o armazenamento de emba- lagens de alimentos de várias dimensões, as prateleiras da porta podem ser coloca- das a diferentes alturas.
PORTUGUÊS 3.5 Gaveta CrispFresh A gaveta é indicada para o armazena- mento de fruta e legumes. Existe um separador no interior da gaveta que pode ser colocado em diferentes po- sições, para permitir a subdivisão ideal consoante as necessidades. Existe uma grelha (se prevista) no fundo da gaveta, destinada a separar a fruta e os legumes de qualquer humidade que se possa formar no fundo.
10 www.electrolux.com 3.7 Humidity Control Quando guardar legumes e fruta no frigo- rífico, é aconselhável guardar esses pro- dutos na gaveta. O frigorífico garante uma temperatura baixa que reduz a velocidade da deterioração. Em condições normais, quando a gaveta de legumes não está to- talmente carregada e contém uma mistu-...
PORTUGUÊS Manteiga e queijo: estes devem ser colo- 4.3 Conselhos para a cados em recipientes herméticos especi- refrigeração ais ou embrulhados em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o máxi- Conselhos úteis: mo de ar possível. Carne (todos os tipos) : embrulhe em sa- Garrafas de leite: estas devem ter uma cos de politeno e coloque na prateleira de tampa e devem ser armazenadas na pra-...
12 www.electrolux.com 5.3 Descongelar o frigorífico O gelo é automaticamente eliminado do evaporador do compartimento do frigorífi- co sempre que o compressor motorizado pára, durante o funcionamento normal. A água resultante da descongelação é des- carregada por um orifício de descarga pa-...
Página 13
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Ocorreu um erro na medi- Entre em contacto com um o quadrado supe- ção da temperatura representante de assistên- rior ou inferior é cia (o sistema de refrigera- apresentado no dis- ção continuará a manter os play da temperatura.
14 www.electrolux.com Problema Causa possível Solução A porta não está bem fe- Consulte "Fechar a porta". chada. A temperatura dos alimen- Deixe que a temperatura tos está demasiado eleva- dos alimentos diminua até à temperatura ambiente an- tes de os guardar.
PORTUGUÊS 7. INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA Classe Temperatura ambiente Leia as "Informações de seguran- climá- ça" cuidadosamente para a sua tica segurança e funcionamento cor- recto do aparelho antes de o ins- +10 °C a + 32 °C talar. +16 °C a + 32 °C 7.1 Posicionamento +16 °C a + 38 °C +16 °C a + 43 °C...
16 www.electrolux.com • Introduza o filtro na ranhura existente atrás da aba para o filtro do ar. • Feche a aba do compartimento do fil- tro. O filtro deve ser manuseado com cuidado para que não se soltem fragmentos da superfície.
PORTUGUÊS 7.7 Reversibilidade da porta Recomendamos que execute as seguintes operações com a ajuda de outra pessoa que irá segurar as portas do aparelho durante as operações. Para mudar o sentido de abertura da por- ta, execute estes passos: • Retire a ficha da tomada eléctrica. •...
18 www.electrolux.com 8. DADOS TÉCNICOS Dimensão Altura 2010 mm Largura 595 mm Profundidade 658 mm Voltagem 230-240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se na do interior do aparelho e na etiqueta de placa de características no lado esquerdo energia.
20 www.electrolux.com CRACK! CRACK! 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o elimine os aparelhos que tenham o símbolo . Coloque a embalagem nos símbolo juntamente com os resíduos contentores indicados para reciclagem. domésticos. Coloque o produto num Ajude a proteger o ambiente e a saúde ponto de recolha para reciclagem local ou pública através da reciclagem de...
10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES ......... . 40 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
22 www.electrolux.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- 1.2 Instrucciones generales de cionamiento correcto del aparato, antes seguridad de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, in- ADVERTENCIA cluidos los consejos y advertencias. Para...
ESPAÑOL El cable de alimentación no se de- sagüe se bloquea, el agua se acumula- be prolongar. rá en la base del aparato. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el 1.5 Instalación enchufe. Un enchufe aplastado o Para realizar la conexión eléctrica, dañado puede recalentarse y pro- siga atentamente las instrucciones...
24 www.electrolux.com no, ni en el circuito de refrigerante tar a las autoridades locales. No ni en los materiales aislantes. El dañe la unidad de refrigeración, aparato no se debe desechar jun- en especial la parte trasera, cerca to con los residuos urbanos. La del intercambiador de calor.
ESPAÑOL Para programar otra temperatura, consul- El compartimento del frigorífico te la sección "Regulación de la tempera- debe estar vacío mientras la fun- tura". ción esté activada. Para activar la función: 2.3 Apagado Pulse la tecla Mode hasta que apa- Para apagar el aparato: rezca el icono correspondiente.
26 www.electrolux.com Pulse la tecla Mode hasta que parpa- El indicador ShoppingMode parpadea dee el indicador Humedad Extra. unos segundos. Para apagar la función antes de que ter- Se apaga el indicador Humedad ex- mine automáticamente: tra. Pulse la tecla Mode hasta que parpa- dee el indicador ShoppingMode.
ESPAÑOL 3.2 Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estan- tes del modo que se prefiera. 3.3 Colocación de los estantes de la puerta Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas.
Página 28
28 www.electrolux.com 3.5 Cajón CrispFresh Este cajón es adecuado para guardar fru- tas y verduras. Dentro del cajón hay un separador que se puede colocar en diferentes posiciones para dividir el espacio según las necesida- des personales. El fondo del cajón incorpora una rejilla (si...
ESPAÑOL 3.7 Control de humedad Cuando guarde frutas y verduras en el fri- gorífico, se recomienda colocar los pro- ductos en el cajón. El frigorífico garantiza que la temperatura se mantenga baja pa- ra aumentar la conservación. En condicio- nes normales, cuando el cajón de verdu- ras no está...
30 www.electrolux.com • cubra o envuelva los alimentos, en es- Frutas y verduras: se deben limpiar a con- pecial si tienen sabores fuertes; ciencia y colocar en los cajones especia- les suministrados a tal efecto. • coloque los alimentos de modo que el Mantequilla y queso: colóquelos en reci-...
ESPAÑOL 5.3 Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la des- congelación se descarga a través de un orificio hacia un recipiente especial situa- do en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, donde se evapora.
Página 32
32 www.electrolux.com Problema Posible causa Solución El aparato hace rui- El aparato no está bien Compruebe que los sopor- apoyado en el suelo. tes del aparato descansan sobre una superficie estable (todas las patas y ruedeci- llas deben estar bien apo- yadas en el suelo).
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El agua fluye hacia El agua de la descongela- Fije la salida de agua de el suelo. ción no fluye hacia la ban- descongelación a la bande- deja de evaporación situa- ja de evaporación. da sobre el compresor. La temperatura del Puede que el ajuste del re- Seleccione una temperatu-...
34 www.electrolux.com Si es necesario, ajuste la puerta. Con- 6.1 Cambio de la bombilla sulte "Instalación". El aparato está equipado con una luz LED Si es necesario, cambie las juntas de- interior de larga duración. fectuosas. Póngase en contacto con El dispositivo de iluminación sólo debe ser...
ESPAÑOL 7.2 Ubicación Instale el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz so- lar directa, etc. Asegúrese también de que el aire pueda circular sin obstáculos por la parte trasera del aparato. Para ga- rantizar un rendimiento óptimo, si el apa- rato se coloca debajo de un mueble de cocina instalado en la pared, deje una dis- tancia mínima de 100 mm entre la parte...
36 www.electrolux.com toma de red de la vivienda carece de co- 7.4 Conexión eléctrica nexión a tierra, conecte el aparato a una Antes de conectar el aparato, compruebe toma de tierra conforme con la normativa, que el voltaje y la frecuencia que apare- después de consultar a un electricista...
ESPAÑOL 7.7 Cambio del sentido de apertura de la puerta Los procedimientos que se indi- can a continuación requieren la ayuda de otra persona que sujete bien las puertas del aparato du- rante todo el proceso. Para cambiar el sentido de apertura de la puerta, siga estos pasos: •...
38 www.electrolux.com 8. DATOS TÉCNICOS Medidas Altura 2010 mm Anchura 595 mm Fondo 658 mm Tensión 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la izquierdo del aparato, y en la etiqueta de placa de datos técnicos, en el lado interior energía.
40 www.electrolux.com CRACK! CRACK! 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES residuos de aparatos eléctricos y Recicle los materiales con el símbolo electrónicos. No deseche los aparatos Coloque el material de embalaje en los marcados con el símbolo junto con los contenedores adecuados para su reciclaje.
Página 41
10. ÇEVREYLE ILGILI BILGILER ............56 SİZİ DÜŞÜNÜR Bir Electrolux ürünü aldığınız için teşekkür ederiz. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları...
42 www.electrolux.com GÜVENLİK BİLGİLERİ Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı için • Bu cihaz, kullanma kılavuzunda açıklandığı gi‐ cihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadan bi, normal bir evde kullanılan yiyecek ve/veya önce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçları ve uyarı içecekleri muhafaza etmek amacıyla üretilmiş‐...
Üretici / İhracatçı : 1.5 Montaj ELECTROLUX HOME PRODUCTS CORPORATION NV. Elektrik bağlantısı için ilgili paragraflar‐ RAKETSTRAAT 40 / RUE DE LA FUSEE 40 da verilen talimatlara uyun. B-1130 BRUSSEL / BRUXELLES BELGIUM •...
TÜRKÇE 2.6 Tatil Modu Ekstra Nem göstergesi yanıp söner. Fonksiyonu kapatmak için: Bu fonksiyon, uzun bir tatil dönemi süresince Ekstra Nem göstergesi yanıp sönmeye baş‐ soğutucunuzu kötü kokular oluşmadan kapalı ve layana kadar Mode tuşunu basılı tutun. boş tutmanızı sağlar. Ekstra Nem göstergesi söner.
46 www.electrolux.com 3. GÜNLÜK KULLANIM 3.1 Sıcaklık Göstergesi Bu cihaz Fransa'da da satılmaktadır. Bu ülkede yürürlükte olan kanunlar ge‐ reğince cihaz, en soğuk bölgesini belirt‐ mek amacıyla buzdolabının alt bölmesi‐ ne yerleştirilmiş özel bir aygıt (şekle ba‐ kın) ile tedarik edilmelidir.
TÜRKÇE 3.5 CrispFresh çekmecesi Çekmece, meyve ve sebzeleri koymak için uy‐ gundur. Çekmecenin içinde, kişisel ihtiyaçlarınıza göre çekmeceyi iki bölmeli hale getirmenizi sağlayan ve farklı konumlarda yerleştirebileceğiniz bir ayı‐ rıcı bulunmaktadır. Çekmecenin altında, meyve ve sebzelerin taban yüzeyinde oluşabilecek neme temas etmesini ön‐ lemek için tasarlanmış...
48 www.electrolux.com 4. YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER 4.1 Enerji tasarrufuyla ilgili ipuçları 4.3 Soğutma tavsiyeleri • Cihazın kapısını çok sık açmayın veya gerek‐ Faydalı tavsiyeler: tiğinden daha uzun süre açık bırakmayın. Et (her türlü): polietilen torbalara koyun ve sebze çekmecesinin üstündeki cam rafa yerleştirin.
TÜRKÇE Birçok tescilli mutfak yüzeyi temizleyicisi, bu ci‐ hazın dış kasasını sadece içine biraz deterjan hazda kullanılan plastik aksamlara zarar verici eklenmiş ılık su ile temizlemenizi tavsiye ederiz. kimyasal maddeler içermektedir. Bu yüzden, ci‐ 5.3 Buzdolabının buzunun çözülmesi Soğutucu bölmesinin buharlaştırıcı devresindeki buzlar, normal kullanım esnasında motor kom‐...
Página 50
50 www.electrolux.com Sorun Olası neden Çözüm Sıcaklık ölçümü sırasında bir Yetkili servisi arayın (soğutma üst ya da alt kare, sı‐ hata meydana gelmiştir. sistemi yiyecekleri serin tutmayı caklık göstergesinde gös‐ sürdürecek fakat sıcaklık ayarı teriliyor. mümkün olmayacaktır). “dEMo” gösteriliyor. Cihaz demo modundadır.
TÜRKÇE Sorun Olası neden Çözüm Cihazın fişi prize doğru şekilde Fişi prize doğru bir şekilde takın. takılı değildir. Cihaza elektrik gelmiyor. Priz‐ Prize başka bir elektrikli cihaz de elektrik yoktur. takın. Sigortayı kontrol edin. Ka‐ lifiye bir elektrikçi çağırın. Lamba çalışmıyor. Lamba arızalıdır.
52 www.electrolux.com 7.2 Yerleştirme Cihaz, kalorifer, ısıtıcı kazan, doğrudan gelen gü‐ neş ışığı gibi ısı kaynaklarından yeterince uzağa monte edilmelidir. Havanın, kabinin arka tarafın‐ da rahatça devridaim yapabildiğinden emin olun. En iyi performansı elde etmek için, eğer cihaz bir asma tavan altına monte edilmişse, cihaz kabini‐...
Página 53
TÜRKÇE 7.5 Arka aralayıcılar Torbada belgelerle birlikte iki adet aralayıcı bula‐ bilirsiniz. Aralayıcıları takmak için aşağıdaki işlemleri ya‐ pın: Vidayı sökün. Aralayıcıyı vidanın altına yerleştirin. Aralayıcıyı doğru konuma getirin. Vidaları tekrar sıkın. 7.6 Düzlemsellik/seviye ayarlaması Doğru seviye ayarı, cihaz çalışırken titreşimi ve gürültüyü...
54 www.electrolux.com • Bazayı çıkarın. • Kapağı (A) sökün ve ters tarafa takın. • Alt menteşeyi (C) ve contaları (B) sökün. • Pimi ve contaları karşı tarafa konumlandırın. • Üst menteşeyi yeniden sıkın. • Kapıyı yeniden takın. • Kapakları çıkarın (B). Kapak pimlerini sökün (A).
56 www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Şu sembole sahip malzemeler geri korunmasına yardımcı olun. Ev atığı sembolü dönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm için bulunan cihazları atmayın. Ürünü yerel geri uygun konteynerlere koyun. dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri...