11. INFORMACIÓN TÉCNICA................41 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
No dañe el circuito del refrigerante. • No utilice dispositivos eléctricos dentro de los • compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar •...
Página 25
ESPAÑOL 2.4 Luz interna compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio • El tipo de bombilla de este aparato no técnico autorizado para cambiar los es apto para iluminar la casa. componentes eléctricos. • El cable de alimentación debe estar 2.5 Mantenimiento y limpieza por debajo del nivel del enchufe de alimentación.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción del producto Panel de control Placa de características Estante para productos lácteos Cajón de verduras Estante de la puerta Estantes interiores Dispensador de agua Estante botellero Estante para botellas FreeStore Estante para aperitivos 4.
ESPAÑOL Para utilizar el aparato, proceda como se • ubicación del aparato. indica: PRECAUCIÓN! • Gire el regulador de temperatura Si la temperatura ambiente hacia ajustes más bajos para obtener es elevada o el aparato está el frío mínimo. totalmente lleno y se ha •...
Después de colocar alimentos frescos en el 5.4 Estante botellero aparato o después de abrir la puerta repetidamente o Las botellas se deben colocar (con la durante mucho tiempo, es parte del tapón hacia fuera) en el estante normal que el indicador no botellero provisto al efecto.
ESPAÑOL Cuando apague el aparato, recuerde apagar el ventilador pulsando la tecla (A). Se apaga la luz verde (B). 6. CONSEJOS 6.1 Sonidos de funcionamiento • coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre normal ellos Los ruidos siguientes son normales 6.4 Consejos para la durante el funcionamiento:...
7. DISPENSADOR DE AGUA CON CARTUCHO DE FILTRO PUREADVANTAGE™ 7.1 Unidad del filtro de agua agua", para eliminar los posibles residuos. PUREADVANTAGE™ 7.3 Procedimiento de limpieza Componentes internos del dispensador de agua 1. Abra los dos elementos de retención situados a los lados del depósito,...
Página 31
ESPAÑOL depósito en orden inverso (4-3-2-1) b. Limpie bien el interior del al del desmontaje (preste atención a depósito de agua con un paño la colocación de la junta de la húmedo y séquelo a fondo. válvula) c. Coloque el cartucho en el 11.
Si no ha utilizado toda el agua filtrada del depósito en uno o dos días, deshágase del agua que pueda haber en el interior de la unidad de filtro de agua PUREADVANTAGE™ y lávelo antes de volver a llenarlo.
ESPAÑOL pasos del 1 al 3 de "Cómo utilizar el cartucho de filtro PUREADVANTAGE™". 7.6 Conectar el Memo Para activar Memo, presione sin soltar el PUREADVANTAGE™ botón de inicio situado en la tapa hasta que aparezcan cuatro barras en la Para obtener el máximo pantalla y parpadeen dos veces.
Cambie el filtro PUREADVANTAGE™ cuando parpadeen todas las luces. 7.8 Indicador de vida útil 7.9 Información importante PRECAUCIÓN! El indicador de vida útil está • El orificio de la válvula en la puerta diseñado para utilizarse con del frigorífico DEBE ESTAR cartuchos de filtro CERRADA con la VÁLVULA DE...
Si las autoridades advierten sobre la dirigirse a la red de servicios necesidad de hervir el agua, deberá de asistencia técnica de hervirse también el agua filtrada por Electrolux. PUREADVANTAGE™. Una vez levantada la recomendación de hervir 8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN!
El equipo debe limpiarse de forma regular: 1. Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. 2. Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos; 3. Aclare y seque a fondo.
Página 37
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución No hay tensión en la Enchufe un aparato eléctrico toma de corriente. diferente a la toma de cor‐ riente. Llame a un electricis‐ ta cualificado. El aparato hace ruido. El aparato no está bien Compruebe que los soportes apoyado en el suelo.
Problema Posible causa Solución La puerta se ha abierto Si es necesario, cierre la pu‐ con frecuencia. erta. No hay circulación de Compruebe que el aire frío aire frío en el aparato. circula libremente en el apar‐ ato. 3. Retire la tapa de la bombilla (2).
ESPAÑOL Se puede producir algún problema de funcionamiento min. 100 mm en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango. Sólo se puede garantizar el correcto funcionamiento dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a 20 mm...
PRECAUCIÓN! Los procedimientos que se indican a continuación requieren la ayuda de otra persona que sujete bien las puertas del aparato durante todo el proceso. 1. Para cambiar el sentido de apertura de la puerta, ábrala y vacíe los estantes.
ESPAÑOL Finalmente, compruebe que: • Todos los tornillos están apretados. • La junta magnética se adhiere al mueble. • La puerta abre y cierra correctamente. Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura 11.