DermLite Lumio 2 Manual Del Usuario página 6

Ocultar thumbs Ver también para Lumio 2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Bedienungsanleitung
ACHTUNG: Lesen Sie diese Anweisun-
gen, bevor Sie das Gerät verwenden, und
bewahren Sie sie zur späteren Verwen-
dung an einem sicheren Ort auf. Rezept-
pflichtig. Dieses Gerät ist nur für die
externe Untersuchung in professionellen
Gesundheitseinrichtungen durch medizi-
nisches Fachpersonal vorgesehen.
ACHTUNG: Verwenden Sie das Gerät
nicht in Bereichen mit Brand- oder Ex-
plosionsgefahr (z. B. sauerstoffreiche
Umgebung).
ACHTUNG: Dieses Produkt enthält Glas.
Stöße oder falsche Handhabung des Ge-
räts können zu Glasbruch führen. Gehen
Sie vorsichtig mit Glasscherben um; Glas
kann sehr scharf sein.
WARNUNG: Dieses Produkt kann Sie
Chemikalien wie Methylenchlorid und
sechswertigem Chrom aussetzen, die im
US-Bundesstaat Kalifornien als krebs-
erregend und reproduktionstoxisch
gelten. Weitere Informationen finden Sie
auf www.P65Warnings.ca.gov.
EMI-Kompatibilität
Dieses Produkt entspricht der Elektro-
magnetemissionsnorm IEC 60601-1-2:
2014.
Aufgrund der EMISSIONS-Eigenschaf-
ten dieses Geräts eignet es sich für
den Einsatz in Industriegebieten und
Krankenhäusern (CISPR 11 Klasse A).
Bei Verwendung in Wohngebieten (für
die normalerweise CISPR 11 Klasse
B erforderlich ist) bietet dieses Gerät
möglicherweise keinen ausreichenden
Schutz für Radiofrequenzkommunika-
tionsdienste. Möglicherweise muss der
Benutzer Maßnahmen zur Risikominde-
rung ergreifen, z. B. das Gerät umstellen
oder neu ausrichten.
Tragbare und mobile RF-Kommunikati-
onsgeräte können medizinische elektri-
sche Geräte beeinträchtigen.
Die Verwendung dieses Geräts neben
oder auf anderen Geräten sollte vermie-
den werden, da dies zu Fehlfunktionen
führen kann. Wenn eine solche Ver-
wendung erforderlich ist, sollten dieses
Gerät und die anderen Geräte überprüft
werden, um sicherzustellen, dass sie
normal funktionieren.
Die Verwendung von Zubehör, Wandlern
und Kabeln, die nicht vom Hersteller
dieses Geräts spezifiziert oder bereit-
gestellt wurden, kann zu erhöhten
elektromagnetischen Emissionen oder
einer verminderten elektromagnetischen
Störfestigkeit dieses Geräts sowie zu
©2019 by 3Gen, Inc. | All rights reserved.
Fehlfunktionen führen.
Lumio 2 ist ein intern betriebenes Ge-
rät zur Hautuntersuchung mit breitem
Weißlichtspektrum und einer Reihe von
UV-Wellenlängen, mit denen die Haut
vergrößert und deutlich betrachtet wer-
den kann.
Gebrauchsanweisung
ACHTUNG:  Schauen Sie nicht direkt
in das helle LED-Licht. Patienten
müssen während der Untersuchung im
Gesicht die Augen schließen.
ACHTUNG: Überprüfen Sie vor dem Ge-
brauch den ordnungsgemäßen Betrieb
des Gerätes! Verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn sichtbare Beschädigungen
vorliegen oder die Lichter anfangen zu
blinken.
WICHTIG: Laden Sie vor dem ersten Ge-
brauch den internen Lithium-Ionen-Akku
auf. Weitere Informationen finden Sie
unter „Batterien und Laden".
Halten Sie das Lumio in ca. 75 bis 150
mm Abstand über die zu untersuchende
Haut. Drücken Sie die linke Taste (W), um
das Gerät im polarisierten Weißlichtmo-
dus einzuschalten. Durch erneutes Drü-
cken der linken Taste (W) bei eingeschal-
tetem Gerät wird zwischen Weißlicht und
dem zuletzt verwendeten UV-Beleuch-
tungsmodus umgeschaltet. Um zwischen
den Wellenlängen des UV-Lichts zu wäh-
len, tippen Sie auf die UV-Taste, bis der
UV-Indikator (UVI – UV indicator) mit der
gewünschten Wellenlänge aufleuchtet.
Beachten Sie, dass der „Wood"-Modus
eine Mischung von UV-Wellenlängen ist,
die sich dem Spektrum einer klassischen
Wood-Lampe annähert.
Wählen Sie durch Drücken der Taste für
die Helligkeit (BR – brightness) eine der
drei Helligkeitsstufen aus. Die ausge-
wählte Helligkeitsstufe entspricht der
Anzahl der aufleuchtenden Helligkeitsin-
dikatoren (BI – brightness indicator).
Schauen Sie mit Ihrem Auge in 100 bis
150 mm Abstand über dem Gerät durch
das Objektiv. Bewegen Sie das Gerät
näher oder weiter von der Haut weg, um
den gewünschten Bildfokus und das ge-
wünschte Sichtfeld zu erhalten.
Zum Ausschalten des Geräts halten Sie
eine beliebige Taste ca. 1 Sekunde lang
gedrückt. Um Strom zu sparen, schaltet
sich das Gerät nach 3 Minuten automa-
tisch aus.
OptiClip™ Zubehör
WARNUNG: Dieses Gerät enthält Mag-
nete. Nicht in der Nähe von Herzschritt-
loading