De Basisprofilmontage: Horizontal; Es Montaje De Los Perfiles Básicos: Colocados En Horizontal; En Installation Of Horizontal Mounting Rail; Fr Montage Des Profilés Principaux Horizontaux - Schüco MSE 500-AD Manual De Instalacion Y Uso

Tabla de contenido
| Schüco

de Basisprofilmontage: horizontal

en Installation of horizontal mounting rail

es Montaje de los perfiles básicos: colocados en horizontal
fr
montage des profilés principaux horizontaux
en Fix the OneTurn into position by turning it 90° clockwise.
The screw head on the OneTurn must be anchored crosswise in the base section slot.
Tighten up the tapped bushes after aligning the base sections.
es Bloquear el OneTurn mediante un giro de 90º en el sentido de las agujas del reloj.
La cabeza de tornillo del OneTurn debe estar posicionada de manera horizontal en la ranura del perfil
de base.
Después de haber ajustado los perfiles de base, apretar fuertemente los casquillos roscados.
fr Bloquez le OneTurn en effectuant une rotation de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre.
La tête de la vis du OneTurn doit être ancrée perpendiculairement dans la rainure du profilé de base.
Après avoir ajusté les profilés de base, serrez bien les douilles filetées.
20
c = 40 mm
d1 = d2
Arretieren Sie den OneTurn
durch eine 90°-Drehung im
Uhrzeigersinn.
Der Schraubenkopf des
OneTurn muss quer in der
Basisprofil-Nut verankert
werden.
Nach Ausrichtung der Ba-
sisprofile die Gewindehülsen
fest anziehen.
12.2010 - V02
it
Montaggio profilo di base: orizzontale
pt
Montagem do perfil base: horizontal
nl
Basisprofielmontage: horizontaal verlopend
de Montierte Basisprofile dürfen nicht betreten werden!
Beschädigungen der Basisprofile, Dachanker und der
Dachkonstruktion können die Folge sein.
en Do not step on mounted base sections. Damage to the base
sections, roof anchors and roof construction may result.
es No se deben pisar los perfiles de base montados. Esto
puede causar daños en los perfiles de base y en la cons-
trucción de tejado.
fr
Ne pas marcher sur les profilés de base montés ! Il peut
s'ensuivre un endommagement des profilés de base, des
pattes d'ancrage et de la construction de toiture.
it
Vietato salire sui profili di base montati! I profili di base,
gli ancoraggi per tetto e la struttura del tetto possono
danneggiarsi.
pt Não andar sobre perfis de base montados! Os perfis
de base, âncoras e a construção do telhado podem
danificar-se.
nl Niet op gemonteerde basisprofielen gaan staan! De basis-
profielen, dakankers en de dakconstructie kunnen hier-
door beschadigd raken.
it
Bloccare l'OneTurn compiendo una rotazione di 90° in senso orario.
La testa di vite dell'OneTurn deve essere ancorata trasversalmente nell'incavo del profilo di base.
Dopo l'allineamento dei profili di base serrare forte le bussole filettate.
pt Bloqueie o One Turn rodando 90° no sentido dos ponteiros do relógio.
A cabeça do One Turn deve estar ancorada na ranhura do perfil de base.
Depois de alinhar os perfis de base, apertar bem os casquilhos de rosca.
nl Vergrendel de OneTurn met een draaibeweging van 90° met de wijzers van de klok mee.
De schroefkop van de OneTurn moet dwars in de basisprofiel-groef worden verankerd.
Na het uitrichten van de basisprofielen de schroefdraadhulzen stevig vastdraaien.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

259 775

Tabla de contenido