GUÍA DEL USUARIO
IMPORTANTE
GUARDAR EN LUGAR SEGURO
ES:
Cama infantil
Pos. 1
La base de la cama puede regularse en dos alturas
distintas. Asegúrese de que la distancia desde el
colchón, en su posición más elevada, hasta el borde
superior de la cama no sea nunca inferior a 300 mm y
de 500 mm en su posición más baja. En el lado de los
barrotes de la cama infantil se ha marcado el grosor
máximo que debe tener el colchón. Si utiliza el col-
chón original de Leander podrá estar seguro de que la
distancia al borde superior de la cama es la correcta.
Para garantizar la seguridad, coloque siempre la base
de la cama en su posición más baja.
2
En cuanto el niño pueda sentarse o incorporarse por
sí mismo, deberá bajar la base de la cama. Además,
es importante retirar los soportes superiores de
sujeción de la base de la cama para poder utilizar la
cama en su posición más baja.
3
Cuando el niño pueda gatear y salirse de la cama
infantil, deberá retirarse la barandilla de barrotes, para
evitar que se caiga y sufra daños. Si va a utilizar el pie
y el cabecero superior de la cama, deberá montar,
al menos, una sección de barandilla de barrotes. La
cama no debe utilizarse nunca con uno solo de los
extremos superiores instalados, ya sea el pie o el
cabecero.
Cuando el niño crezca más podrá retirar el pie y el
4
cabecero superiores así como la última sección de
barandilla de barrotes para adaptar la cama a sus
necesidades.
1-5
Asegúrese de que la cama queda en una posición en
la que objetos como medicinas, cordones, juguetes
pequeños y cosas de pequeño tamaño como mone-
das y similares, queden fuera del alcance del niño.
Cama Junior
AVISO
• No coloque la cama jamás cerca de
chimeneas encendidas o de otras
fuentes de calor tales como calenta-
dores eléctricos, de gas o similares
por el riesgo de incendio.
• No utilice la cama si falta al-
guna pieza o es defectuosa, y utilice
solamente repuestos aprobados por
Leander.
• No deje nada en la cama infantil ni
la coloque cerca de cosas a las que
pueda agarrarse el niño para incor-
porarse o que puedan representar
un peligro de asfixia o estrangulación
como, por ejemplo, pañuelos para
el cuello, cordones para cortinas/
estores, etc.
Saque la caja de la cama Junior. Reemplace los
dos laterales y añada entre las dos piezas de la
5
base de la cama (somier) la pieza extra de somier.
Inserte en uno de los extremos del colchón la
extensión del mismo. La cama Junior ya está pre-
parada para su hijo.
Limpieza y mantenimiento
COLCHÓN: El cobertor del colchón puede lavarse
a 60ºC. Tenderlo estando húmedo. No secar en
secadora.
PARTES DE MADERA: Puede frotarse con un trapo
húmedo. El agua sobrante debe secarse. El color
puede cambiar si la madera se expone al sol. USO
DIARIO: Quite la colcha, edredones y mantas cada
mañana para que tanto la cama como los cober-
tores se ventilen, se enfríen y se sequen.
Información sobre el producto
El barniz de la madera cumple la norma europea
estándar EN71-3.
DIN EN 716-1:2017+AC:2019, EN 716-2:2017
DESIGN No.: 0002 24076-0001
PATENT No.: PA 20040 1366
Australia: CPN no. 6 of 2005
• Coloque siempre solamente un
colchón en la cama infantil.
• Utilice siempre el colchón original de
Leander, ya que está diseñado para
adaptarse a las formas redondeadas
de la cama. El uso de otros tipos de
colchón puede provocar que queden
huecos entre el colchón y la cama
en los que puede quedar atrapado
el niño.
• Al montar la cama infantil recomen-
damos no apretar todos los tornillos
hasta que no se haya montado toda
la unidad. Esto facilitará el montaje.
• Tras el montaje deberá comprobar
todos los herrajes y terminar de apre-
tar correctamente todos los tornillos.
• Si el montaje se realiza incorrecta-
mente, o quedan piezas sueltas,
existe el riesgo de que el niño
pueda quedar atrapado entre ellas
o bien, de que ropa u otros objetos
(por ejemplo, cordones, cadenas,
cadenitas sujetachupetes o similares)
se enganchen y con ello provocar
riesgos de asfixia.
• Asegúrese de que la cama infantil se
sitúa sobre una superficie horizontal
y estable.
• No se olvide de guardar la llave Allen.
Transcurridas 2 o 3 semanas deberá
reapretar todos los tornillos.
7
7