Página 2
User guide Bedienungsanleitung / Guide de l’utilisateur / Guía de usuario Guia do Utilizador / Guida dell’utente / Brugsanvisning Gebruikershandleiding / Руководство пользователя ユーザーガイド / 用户指南 / 사용 설명서 Hardware Beschläge / Équipement / Herramientas Hardware / Parti metalliche / Beslag Hardware / Изделие...
Página 3
Changing Table are not compro- Leander. The guarantee does not apply if the mised. To assemble the Linea by Leander product’s instructions for assembly, use or ®...
Página 4
Produktes, Veränderungen des Produktes ® Wickeltisches werden zwei Personen nach dem Kauf sowie durch Verwendung benötigt. von Zubehör, dass nicht durch Leander genehmigt und vertrieben wird, entstan- Reinigung und instandhaltung den sind.Die Garantie gilt auch nicht bei Wickelkissen: Mit einem feuchten Tuch Missachtung der Montage-, Gebrauchs- und abwischen.
Página 5
GUIDE DE L’UTILISATEUR IMPORTANT! DÉTAILS POUR UTILISATION FUTURE. LIRE ATTENTIVEMENT La table à langer Linea by Leander Garantie ® conçue pour répondre aux besoins d’espace Toutes les pièces de bois et métalliques pour changer un bébé âgé de 0 à 12 mois et sont couvertes par une garantie de 3 ans pèse max.
Página 6
Linea by Leander rios no homologados o no comercializados ® por Leander.La garantía no cubre el no se- Limpieza y mantenimiento guimiento de las instrucciones de montaje, Cojín del cambiador: Retire la funda de tela uso o mantenimiento que acompañan al...
Página 7
Necessitam-se 2 pela Leander. pessoas para montar o muda-fraldas da A garantia não se aplica se as instruções de Linea by Leander montagem, utilização ou manutenção do ® produto não foram cumpridas. Limpeza e manutenção Informação do Produto...
Página 8
Per il montaggio del accessori non approvati e commercializzati fasciatoio Linea by Leander sono necessa- dalla Leander. La garanzia decade in caso ® rie 2 persone. di mancato rispetto delle istruzioni per il montaggio, l’uso e la manutenzione che Pulizia e manutenzione accompagnano il prodotto.
Página 9
2 tilbehør, der ikke er godkendt og markeds- ® personer. ført af Leander. Garantien gælder ikke ved manglende overholdelse af de monterings-, Rengøring og vedligehold brugs- og vedligholdelsesvejledninger, der Puslehynden: Tørres af med en fugtig klud.
Página 10
Leander goedgekeurd of vermarkt zijn.De in het ge-drang komen. U heeft 2 mensen garantiebepalingen gelden gelden evenmin, nodig om de Linea by Leander verschoon- indien de bijgevoegde gebruikshandleiding ® tafel te monteren.
Página 11
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВОК В ДАЛЬНЕЙШЕМ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ RU: Пеленальный столик Linea by Leander Гарантия ® предназначен для пеленания и смены одеж- На все металлические и деревянные компо- ды детей в возрасте до 12 месяцев и весом ненты действует гарантия 3 года. Гарантия...
Página 14
체인징 테이블의 안전장치가 훼손되지 않도록 에 보호받으실 수 없습니다. 리엔더의 모든 나 설명서를 주의 깊게 읽고 세부적인 부분까지 무와 금속 부품은 3 년, 섬유제품의 경우 2 따라 주십시오. Linea by Leander 체인징 테 ® 년동안 품질 보증됩니다. 모든 보증은 재료...
Parts list Stückliste / Liste des pièces / Lista de piezas Lista de peças / Elenco dei componenti / Stykliste Onderdelenlijst / Список составных частей 部品リスト / 零件清单 / 부품 목록 2 x Legs 1 x Upper Shelf 1 x Lower Shelf 1 x Cushion Tray 1 x Cushion...