ámbito de esta garantía se limitará a la reparación o sustitución, Presiones máximas de entrada a decisión de Grundfos, de forma gratuita y debiendo el compra- Presiones máximas de operación dor correr con los gastos de transporte hasta la fábrica o el cen- Instalación mecánica...
Un círculo de color rojo o gris con una barra diagonal nuarán disfrutando de la garantía de Grundfos hasta la fecha de y puede que con un símbolo gráfico de color negro extinción de la garantía original, determinada por la fecha de...
Si el producto contiene partes dañadas o falta alguna parte, pón- - Use equipos de protección personal. gase en contacto con su distribuidor local de Grundfos. El embalaje en el que viaja la bomba ha sido diseñado especial- 4.2 Recepción del producto mente para evitar daños durante el transporte.
4.7 Cojinetes del lado de accionamiento del motor 5. Identificación Use el tipo correcto de cojinetes en el lado de accionamiento del 5.1 Placa de datos motor para la bomba de eje libre. Compruebe la familia y la ver- A continuación, se describe la información de la placa de datos sión específica de la bomba indicadas en la placa de datos y de la bomba.
5.2 Nomenclatura 5.2.1 Bombas CR, CRI y CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15 y 20 Ejemplo CR 3- 10 A FG A E HQQE Gama: CR, CRI, CRN Caudal nominal en [m /h] (x 5 gpm) Número de impulsores Código de versión de la bomba Código de conexión a tubería Código de materiales...
Página 73
5.2.4 Códigos Ejemplo Versión de la bomba Versión básica Motor sobredimensionado Certificado/homologación Bomba CR para altas temperaturas (refrigeración por aire superior) Versión horizontal Bomba de alta presión con motor MLE de alta velocidad Presión nominal diferente Bomba con velocidad máx. diferente Bomba con baja carga NPSH Accionamiento magnético Equipada con sensor...
Página 74
El código de la versión NEMA dejó de usarse en agosto de 2003 para todos los números de material creados por las fábricas de Grundfos de Norteamérica. El código de la versión NEMA seguirá estando en vigor para los números de material existentes. Las bombas NEMA fabricadas en Norteamérica tras este cambio poseerán el código de versión A o U, dependiendo de la fecha de...
Agua salada, líquidos basados en cloruros y líquidos sulte con Grundfos. aprobados para titanio. * Se recomienda usar sellos mecánicos xUBE para temperatu- ras superiores a 200 °F. Las bombas con sello mecánico 7.
De no retirarse un tapón de drenaje del motor, se producirá conden- sación que dé lugar a daños o fallas en el mismo. Grundfos le recomienda consultar las instrucciones de instalación y funciona-...
8.5 Montaje de la bomba ADVERTENCIA Válvula Válvula de de no Sistema presurizado Reductor excén- mariposa retorno Muerte o lesión personal grave trico - Las bombas se envían con los puertos de succión y descarga cubiertos. Retire las cubiertas antes de conectar las tuberías a la bomba.
Si existe un nivel excesivo de sedimentos o partículas suspendidas, es aconsejable utilizar un filtro o cedazo. Grundfos recomienda la instalación de Abertura manómetros en las bridas o tuberías de succión y descarga para Línea de...
Si no todas las cargas alcanzan el valor máximo aceptable indi- cado en las tablas que siguen a la fig. 10, puede que alguna de ellas supere el límite normal. Póngase en contacto con Grundfos si desea obtener más información.
CR, CRN 64 CRT 2 CRT 4 CRT 8 CRT 16 ® * La solución Cool-Top de Grundfos sólo está disponible para los siguientes tipos de bomba: Tipo de bomba CR 1s CR 1 CR 3 CR 5 CR 10...
Tipo de bomba se definen en la norma EN 60204-1, apar- tado 5.3.2. Segundos Minutos ADVERTENCIA CR 1s, 1, 3 CR 5 Descarga eléctrica Muerte o lesión personal grave CR 10 - La operación segura de esta bomba requiere de su conexión a tierra de acuerdo con lo descrito en...
9.1 Motores 9.4 Protección del motor Las bombas CR de Grundfos incorporan motores de alto desem- 9.4.1 Motores monofásicos peño, bipolares (3600 rpm), abiertos y a prueba de goteo (ODP) Todas las bombas CR con motores monofásicos, a excepción de...
10. Arranque del producto ADVERTENCIA Líquidos corrosivos Muerte o lesión personal grave - Use equipos de protección personal. ADVERTENCIA Líquidos tóxicos Muerte o lesión personal grave Tapón de purga Tapón de ventila- - Use equipos de protección personal. ción (lado opuesto) PRECAUCIÓN Líquidos calientes o fríos Succión...
10.2 Instrucciones de arranque 11. Uso del producto 1. Abra progresivamente la válvula de corte de la línea de suc- ADVERTENCIA ción hasta que fluya agua sin aire a través del puerto de ven- tilación. Contaminación al bombear agua potable 2.
Líquidos corrosivos • 5 veces por hora en modelos de 200 a 300 HP. Muerte o lesión personal grave Motores ML de Grundfos: - Use equipos de protección personal. • 200 veces por hora en modelos de 1/3 a 5 HP;...
El producto se considerará contaminado si se ha empleado para cíficos. bombear líquidos perjudiciales para la salud o tóxicos. Si se solicita a Grundfos que lleve a cabo el mantenimiento o el 14. Mantenimiento del motor servicio del producto, deberán proporcionarse los detalles rela- cionados con el líquido antes de enviar el producto.
14.2 Lubricación del motor Los motores eléctricos se entregan prelubricados de fábrica y no requieren lubricación adicional al arrancarlos por primera vez. Los motores sin juntas Zerk externas tienen cojinetes sellados que no se pueden volver a lubricar. Los motores con juntas Zerk sólo deben lubricarse empleando grasas homologadas.
Siga los pasos descritos a continuación: 1. Desconecte los cables de suministro eléctrico del motor. Des- monte la protección del acoplamiento. Para bombas CR 1s, 1, 3, 5, 10, 15 y 20: No afloje los tres tornillos de cabeza hueca hexagonal del sello mecánico.
CRI, CRN y CRT 10 ft-lb 23 ft-lb 46 ft-lb 15.2.2 Bombas CR 1s, 1, 3 y 5 1. Inserte el pasador del eje en el orificio del eje. 2. Monte las mitades del acoplamiento sobre el eje y el pasador del eje.
Página 92
15.2.4 Bombas CRT 2, 4, 8 y 16 15.2.5 CR, CRN 32, 45 y 64 1. Monte las mitades del acoplamiento. Asegúrese de que el 1. Asegúrese de que el eje de la bomba haya descendido com- pasador del eje se encuentre situado en el eje de la bomba. pletamente.
16.1 Partes de repuesto miento, conecte de nuevo el suministro eléctrico. Grundfos pone a su disposición una extensa lista de partes de repuesto para bombas CR. La lista de precios de partes de repuesto/kits de servicio para todos los productos Grundfos (refe- rencia L-SK-SL-002), contiene una lista actualizada de estas pie- zas.
17.1 Tensión de alimentación 17.2.2 Significado de la medición de la corriente Si el consumo de corriente es superior al amperaje del factor de 17.1.1 Cómo medir la tensión de alimentación servicio (SFA), o si el desbalance de corriente es superior al 5 % Use un voltímetro (ajustado a la escala adecuada) para medir la entre cada fase en unidades trifásicas, compruebe las siguientes tensión en la caja de conexiones de la bomba o el arrancador.
® 18. Arranque de una bomba con refrigeración por aire superior (Cool-Top No ponga a funcionar la bomba hasta que se haya llenado de líquido y se haya ventilado. PRECAUCIÓN Líquidos calientes o fríos Lesión personal leve o moderada - Use equipos de protección personal. - Preste atención a la dirección del orificio de purga al llenar la bomba de líquido y purgarla.
19. Diagnóstico de problemas específicos PELIGRO Descarga eléctrica Muerte o lesión personal grave - Antes de comenzar a trabajar con el producto, asegúrese de que el suministro eléctrico esté des- conectado y no pueda conectarse accidental- mente. Problema Posible causa Solución 1.
Página 97
Problema Posible causa Solución 2. La bomba opera, pero a) El sentido de rotación es incorrecto. Compruebe que los cables estén bien conecta- con un nivel de desem- dos. Corrija las conexiones. peño reducido o no b) La bomba no se ha ventilado o contiene aire. Detenga la bomba, cierre las válvulas de corte y entrega agua.
Problema Posible causa Solución 3. La bomba se pone a fun- a) El interruptor de presión no está bien ajustado o Compruebe que el interruptor de presión esté cionar con demasiada sufre un defecto. bien ajustado y que opere correctamente. Com- frecuencia.
Página 99
Problema Posible causa Solución 4. Los fusibles se funden, o a) El tanque es demasiado pequeño. Compruebe la tensión en el panel del arranca- los interruptores de cir- dor y el motor. Si la tensión varía en más de un cuito o relevadores de ±...
20. Hoja de cálculo para motores trifásicos A continuación encontrará una hoja de cálculo que le permitirá calcular el desbalance de corriente en una conexión trifásica. Use los cálculos siguientes como guía. El desbalance de corriente no debe ser superior al 5 % con la carga del factor de servicio, o superior al 10 % con la carga de entrada nominal.
1. Utilice el servicio local, público o privado, de recogida de residuos. 2. Si esto no es posible, contacte con la compañía o servicio téc- nico Grundfos más cercano. El símbolo con el contenedor tachado que aparece en el producto significa que este no debe eliminarse junto con la basura doméstica.