Ingersoll Rand AF0860 Serie Manual De Utilización
Ingersoll Rand AF0860 Serie Manual De Utilización

Ingersoll Rand AF0860 Serie Manual De Utilización

8” motores neumáticos
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

MANUAL DE UTILIZACIÓN
INCLUYE: KITS DE REPARACIÓN, LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, LISTA DE PIEZAS, DESMONTAJE Y
NUEVO MONTAJE.
KITS DE REPARACIÓN
Utilice solo piezas auténticas de recambio ARO® para ase-
gurar la tasa de presión compatible y una vida más larga.
637489 para reparación general de todos los motores
neumáticos.
DESCRIPCIÓN GENERAL
NO SUPERE LA PRESIÓN MÁXIMA DE FUN-
ADVERTENCIA
CIONAMIENTO INDICADA EN LA PLACA DEL MODELO
DE BOMBA.
CONSULTE LA HOJA DE INFORMACIÓN GEN-
ADVERTENCIA
ERAL, DONDE PODRÁ ENCONTRAR PRECAUCIONES ADI-
CIONALES DE SEGURIDAD E INFORMACIÓN IMPORTANTE.
Este manual solo cubre la sección del motor neumático. Se
trata de uno de los cuatro documentos que contienen infor-
mación relativa a la bomba ARO. Se encuentran disponibles
copias adicionales de estos formularios previa solicitud.
Manual de utilización del modelo de bomba.
Información general sobre las bombas operadas
neumática o hidráulicamente.
Manual de utilización del extremo de la bomba
inferior.
Manual de utilización del motor neumático o hidráulico.
El motor neumático 8" es una unidad de potencia de
propósito general que se utiliza con numerosas bombas
de control de corte de dos y cuatro bolas. Utiliza un diseño
basado en barras de acoplamiento para una distribución
más sencilla y se conecta a los distintos extremos inferiores
a través de estas barras de acoplamiento para facilitar el fun-
cionamiento. Consulte el manual de utilización del modelo
CUADRO DE DESCRIPCIÓN DEL MODELO
Diámetro del motor
neumático 08 - 8"
Longitud del recorrido
6 - 6"
Combinación de la varilla/base del motor neumático
0 - Base de la bomba separada con conexión rápida de la
varilla acoplada.
Opciones del motor neumático
01 – Regulador y válvula de encendido/apagado integrados
INGERSOLL RAND COMPANY LTD
209 NORTH MAIN STREET – BRYAN, OHIO 43506
(800) 495-0276 FAX (800) 892-6276
www.ingersollrandproducts.com
8" MOTORES NEUMÁTICOS
6" RECORRIDO
También cubre 637489 los kits de reparación
LEA ESTE MANUAL CON DETENIMIENTO ANTES DE PROCEDER
A LA INSTALACIÓN, USO O REPARACIÓN DE ESTE EQUIPO.
Es responsabilidad de la empresa poner la información contenida en este manual en manos del
operador. Es recomendable guardarlo para su futura consulta.
ESTE MANUAL CUBRE LOS SIGUIENTES MODELOS
AF0860
A F 08 X X – XX
(Ver fi gura 3)
© 2012
CCN 46736914
MODELO
AF0860-01
AF0860
de la bomba para obtener instrucciones específi cas.
FUNCIONAMIENTO Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
NO SUPERE LA PRESIÓN MÁXIMA DE ENTRADA DE AIRE
DE 8.3 BAR (120 PSI) O 75 CICLOS POR MINUTO.
Equipo de alta presión: desconecte
PRECAUCION
siempre el suministro de aire y libere la presión del
material antes de proceder a la reparación.
El motor neumático incluye una toma a tierra. Esta toma a
tierra permite conectar correctamente la bomba a tierra.
CÓDIGO DEL MATERIAL
[A]
= Aluminio
[B]
= Buna-nitrilo
[Br] = Latón
[Bz] = Bronce
[C]
= Acero al carbono
DESMONTAJE DEL MOTOR NEUMÁTICO
NOTA: todas las roscas son a derechas.
1.
Levante el conjunto del pistón empujando la varilla (115)
hacia la parte superior del motor neumático.
2.
Extraiga el silenciador (155)/conjunto del silenciador
(201) para facilitar el desmontaje.
3.
Extraiga los cuatro tornillos de cabeza cilíndrica (138) del
colector de cabeza (140) y el uno (138) toma forma de
tornillo de cabeza de la placa del cabezal (122) y el uno
(138) toma forma de tornillo de cabeza de la placa del
cabezal (122) . Extraiga el colector de cabeza (140) tirando
hacia arriba y hacia fuera para retirarlo de los tubos (114) y
(137).
AF0860-XX
LIBERADO:
9-21-12
REVISADO:
(REV. A)
Figura 1
AF0860-01
[D]
= Acetal
[PP] = Polipropileno
[SS]
= Acero inoxidable
[Ef]
= Epoxi - Filamento de fi bra de vidrio reforzado
[CK] = Cerámica
(continúa en la página 3)
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand AF0860 Serie

  • Página 1 (114) y Opciones del motor neumático (137). 01 – Regulador y válvula de encendido/apagado integrados (continúa en la página 3) INGERSOLL RAND COMPANY LTD 209 NORTH MAIN STREET – BRYAN, OHIO 43506 (800) 495-0276 FAX (800) 892-6276 © 2012 CCN 46736914...
  • Página 2: Lista De Piezas / Af0860-Xx

    LISTA DE PIEZAS / AF0860-XX Artículo Descripción (Cant.) N.º de ref. [Mtl] Base y cojinete 66525-1 Tuerca Y11-8-C (1/2” - 20) 111 Junta tórica Y325-265 [B] (1/8” X 8” o.d.) Cilindro 96939 [Ef] 113 Junta tórica Y325-115 [B] (3/32” X 7/8” o.d.) Tubo 96890 *115...
  • Página 3: Desmontaje Del Motor Neumático

    DESMONTAJE DEL MOTOR NEUMÁTICO puerto del conjunto de la base (101) y presione la placa del cabezal (122) hacia abajo hasta que se aloje contra el cilin- Extraiga la junta principal (141) del colector de cabeza (140). dro de aire (112). El conjunto de la varilla de disparo (120) Retire los tubos (114) y (137) tirando hacia arriba.
  • Página 4: Localización Y Solución De Problemas

    NUEVO MONTAJE DEL MOTOR NEUMÁTICO LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Instale la placa de la válvula piloto (147), con la marca de Pérdida de aire por el escape principal. identifi cación orientada hacia afuera, en el alojamiento Junta de carril (141) dañada. Sustituya la junta de carril (141). de la válvula (144) que cubre la pieza piloto (146).
  • Página 5 MANUEL D’UTILISATION AF0860-XX COMPREND : KITS D’ENTRETIEN, DÉPANNAGE, LISTE DES PIÈCES LIBÉRÉ: 9-21-12 MODIFIÉ: (REV. A) DÉTACHÉES ET REMONTAGE. 8” MOTEURS PNEUMATIQUES 6” COURSE Couvre également les 637489 kits d’entretien LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT, D’INSTALLER, D’UTILISER OU DE RÉPARER CET APPAREIL. Il est de la responsabilité...
  • Página 6 LISTE DES PIÈCES / AF0860-XX N° Description (Qté) Réf. [Mtl] 101 Base et palier (1) 66525-1 109 Écrou (6) Y11-8-C (1/2” - 20) 111 Joint torique (2) Y325-265 [B] (1/8” X 8” o.d.) 112 Cylindre (1) 96939 [Ef] 113 Joint torique (4) Y325-115 [B] (3/32”...
  • Página 7 DÉMONTAGE D’UN MOTEUR PNEUMATIQUE Passer les six boulons (121) dans la plaque de tête (122) et la base (101). Enlever le joint principal (141) du distributeur de tête (140). Visser les six écrous (109) aux boulons à tête hexagonale Déposer les tuyaux (114) et (137) en les tirant vers le haut. (121) en serrant au couple spécifi é.
  • Página 8 REMONTAGE D’UN MOTEUR PNEUMATIQUE pendant la descente. Coupelle en U (133) usée. Joint torique (128) endommagé ou Installer la plaque de vanne principale (142), avec l’ori- enroulé. Remplacer la coupelle en U (133) et le joint torique (128). fi ce d’identifi cation vers l’extérieur, dans le boîtier de la Fuite d’air autour de la tige du piston (115).
  • Página 9: Kit Di Manutenzione

    MANUALE D’USO AF0860-XX INCLUDE: KIT DI MANUTENZIONE, RISOLUZIONE DEI PROBLEMI, RILASCIO: 9-21-12 REVISIONE : (REV. A) ELENCO DEI COMPONENTI, SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO. 8” MOTORI PNEUMATICI 6” CORSA Contiene istruzioni sui 637489 kit di manutenzione PRIMA DI INSTALLARE, METTERE IN FUNZIONE O RIPARARE QUESTA APPARECCHIATURA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE.
  • Página 10 ELENCO COMPONENTI / AF0860-XX Componente Descrizione (Q.tà) Codice art. [Mtl] 101 Base e cuscinetto (1) 66525-1 109 Dado (6) Y11-8-C (1/2” - 20) 111 O-ring (2) Y325-265 [B] (1/8” X 8” o.d.) 112 Cilindro (1) 96939 [Ef] 113 O-ring (4) Y325-115 [B] (3/32”...
  • Página 11: Rimontaggio Del Motore Pneumatico

    SMONTAGGIO DEL MOTORE PNEUMATICO principale (122) verso il basso fino a collocarla contro il cilindro pneumatico (112). Il gruppo della barra di scatto Rimuovere la guarnizione principale (141) dal collet- (120) deve passare dal centro della piastra principale (122). tore principale (140). Montare le sei viti (121) facendole passare attraverso la Rimuovere i tubi (114) e (137) tirandoli verso l’alto.
  • Página 12: Risoluzione Dei Problemi

    RIMONTAGGIO DEL MOTORE PNEUMATICO Perdita d’aria continua dallo scarico pilota (149). U-cup (136) logorato. Guarnizione dell’imboccatura dan- Installare la guarnizione pilota (148) nel coperchio pilota neggiata (148). Sostituire l’U-cup (136) e la guarnizione (150) e assemblarlo alla valvola di blocco (144) con le dell’imboccatura (148).
  • Página 13 BEDIENERHANDBUCH AF0860-XX VERÖFFENTLICHUNG: 9-21-12 INHALT: SERVICE-KITS, FEHLERBEHEBUNG, TEILELISTE, DEMONTAGE AUSGABE: (REV. A) UND MONTAGE. 8” DRUCKLUFTMOTOREN 6” HUB Inkl. 637489 Service-Kits DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG LESEN, BEVOR DIE AUSRÜSTUNG INSTALLIERT, IN BETRIEB GENOMMEN ODER GEWARTET WIRD. Es liegt in der Verantwortung des Betreibers, diese Informationen dem Bedienungspersonal zukommen zu lassen. Für künftige Fragen aufbewahren. DIESES HANDBUCH BEZIEHT SICH AUF DIE FOLGENDEN MODELLE MODELL AF0860...
  • Página 14 TEILELISTE / AF0860-XX Kompo- Teilenum- [Ma- Komponente nente (Menge) terial] 101 Basis und Lager 66525-1 109 Mutter Y11-8-C (1/2” - 20) 111 O-Ring Y325-265 [B] (1/8” X 8” o.d.) 112 Zylinder 96939 [Ef] 113 O-Ring Y325-115 [B] (3/32” X 7/8” o.d.) 114 Zuleitung 96890 *115 Kolbenstange...
  • Página 15 (101) Basisbaugruppe ausrichten und die (122) Kopfplatte DEMONTAGE DES DRUCKLUFTMOTORS nach unten drücken, bis sie fest am (112) Druckluftzylin- Die vier (113) O-Ringe aus beiden Zuleitungen (114) und der sitzt. Die (120) Steuerstangenbaugruppe muss durch (137) entfernen. die Mitte der (122) Kopfplatte laufen. Die (142) Ventilplatte und das (143) D-Ventil aus dem Die sechs (121) Bolzen durch die (122) Kopfplatte und (144) Ventilgehäuse ausbauen.
  • Página 16 MONTAGE DES DRUCKLUFTMOTORS Verschlissener (136) U-Becher. Beschädigte (148) Führungs- dichtung. Den (136) U-Becher und die (148) Führungsdichtung labdeckung einsetzen und mit vier (138) Inbusschrauben austauschen. am (144) Ventilblock montieren. Mit dem angegebenen An der (149) Steuerventilentlüftung tritt während des Abwärt- Drehmoment anziehen.
  • Página 17 GEBRUIKERSHANDLEIDING AF0860-XX INCLUSIEF: ONDERHOUDSKITS, PROBLEMEN OPLOSSEN, UITGEBRACHT: 9-21-12 HERZIEN: (REV. A) ONDERDELENLIJST, (DE)MONTAGE. 8” PNEUMATISCHE MOTOREN 6” SLAG Inclusief 637489 onderhoudskits LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DEZE APPARATUUR INSTALLEERT, BEDIENT OF ONDERHOUDT. Het is de verantwoordelijkheid van de werkgever dat de gebruiker over deze informatie beschikt. Bewaren voor gebruik op een later tijdstip. DEZE HANDLEIDING BETREFT DE VOLGENDE MODELLEN MODEL AF0860...
  • Página 18 ONDERDELENLIJST / AF0860-XX Onderdeel- Omschrijving (Aantal) [Mtl] derdeel 101 Grondplaat en lager 66525-1 109 Moer Y11-8-C (1/2” - 20) 111 O-ring Y325-265 [B] (1/8” X 8” o.d.) 112 Cilinder 96939 [Ef] 113 O-ring Y325-115 [B] (3/32” X 7/8” o.d.) 114 Leiding 96890 *115 Stang [SS]...
  • Página 19 PNEUMATISCHE MOTOR DEMONTEREN Plaats de zes (109) moeren op de (121) zeskantbouten en draai deze aan in de aangegeven volgorde en tot het (137) door het omhoog en naar buiten te trekken. gespecifi ceerde aanhaalmoment. Verwijder de (141) grote pakking van het (140) verdeelstuk. Trek de (120) tuimelaar zo ver mogelijk uit de pneuma- Verwijder leidingen (114) en (137) door deze naar boven te trekken.
  • Página 20: Vliegbasis Motor En Rod Combinatie

    PNEUMATISCHE MOTOR OPNIEUW MONTEREN VLIEGBASIS MOTOR EN ROD COMBINATIE behulp van vier (138) kopschroeven. Plaats één (139) kop- schroef door het oog in het (140) verdeelstuk in de (122) afdekplaat. “ Draai alle vijf (138 & 139) schroeven aan tot het gespecifi ceerde aanhaalmoment.
  • Página 21 MANUAL DO OPERADOR AF0860-XX INCLUINDO: KITS DE SERVIÇO, RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS, LISTA DE LANÇADO: 9-21-12 REVISTA: (REV. A) PEÇAS, DESMONTAGEM E NOVA MONTAGEM. 8” MOTORES PNEUMÁTICOS 6” CURSO Também abrange 637489 kits de serviço LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR, OPERAR OU PROCEDER À...
  • Página 22 LISTA DE PEÇAS / AF0860-XX Item Descrição (Qtd) Peça Nº. [Mtl] 101 Base e rolamento (1) 66525-1 109 Porca (6) Y11-8-C (1/2” - 20) 111 “O-Ring” (2) Y325-265 [B] (1/8” X 8” o.d.) 112 Cilindro (1) 96939 [Ef] 113 “O-Ring” (4) Y325-115 [B] (3/32”...
  • Página 23: Nova Montagem Do Motor Pneumático

    centro da placa principal (122). DESMONTAGEM DO MOTOR PNEUMÁTICO Monte os seis (121) parafusos na placa principal (122) e Remova os quatro “O-rings” (113) de ambos os tubos no conjunto da base (101). (114) e (137). Monte as seis porcas (109) com parafusos de cabeça sex- Remova a placa de válvulas (142) e a válvula D (143) da tavada (121) e aperte de acordo com a sequência e valor caixa de válvulas (144).
  • Página 24: Resolução De Problemas

    NOVA MONTAGEM DO MOTOR PNEUMÁTICO Fuga de ar na exaustão piloto (149) apenas durante o curso para baixo. com as especifi cações de binário. Taça em U (133) gasta. “O-ring” (128) enrolado ou danifi - Instale a válvula D (143), com o alojamento virado para cado.
  • Página 25: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI AF0860-XX ZAWARTOŚĆ: ZESTAWY SERWISOWE, ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW, WYDANY: 9-21-12 ZAKTUALIZOWANY:(REV. A) LISTA CZĘŚCI, DEMONTAŻ I MONTAŻ. 8” SILNIKI PNEUMATYCZNE 6” SUW Obejmuje również 637489 zestawy serwisowe PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA, INSTALACJI LUB SERWISOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ INSTRUKCJĄ. Obowiązkiem pracodawcy jest przekazanie tych informacji osobie obsługującej urządzenie. Zachować do przyszłego użytku. NINIEJSZA INSTRUKCJA DOTYCZY NASTĘPUJĄCYCH MODELI MODELU AF0860...
  • Página 26 SPIS CZĘŚCI / AF0860-XX Element Opis (Ilość) Część nr [Mtl] 101 Podstawa i łożysko (1) 66525-1 109 Nakrętka (6) Y11-8-C (1/2” - 20) 111 O-Ring (2) Y325-265 [B] (1/8” X 8” o.d.) 112 Siłownik (1) 96939 [Ef] 113 O-Ring (4) Y325-115 [B] (3/32”...
  • Página 27 złączem w zespole podstawy (101) i nacisnąć w dół na DEMONTAŻ SILNIKA PNEUMATYCZNEGO płytę czołową (122), aby osadzić ją na siłowniku pneuma- dowy zaworu (144). tycznym (112). Zespół drążka zwalniającego (120) musi Wykręcić cztery śruby z gniazdem (138), aby zdjąć osłonę pilota (150). być...
  • Página 28: Rozwiązywanie Problemów

    MONTAŻ SILNIKA PNEUMATYCZNEGO prowadnicy (148). Wymienić nasadkę U-kształtną (136) i uszczelkę prowadnicy (148). Włożyć uszczelkę pilota (148) w pokrywę pilota (150) i Wypływ powietrza (149) z wylotu pilota tylko podczas zamontować na bloku zaworu (144) za pomocą czterech posuwu w dół. śrub z gniazdami (138).
  • Página 29 РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА AF0860-XX ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ СЛЕДУЮЩЕЕ: РЕМОНТНЫЕ КОМПЛЕКТЫ, ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ Выпущен : 9-21-12 Редакция: (REV. A) НЕИСПРАВНОСТЕЙ, ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ, РАЗБОРКА И ПОВТОРНАЯ СБОРКА. 8” ПНЕВМОДВИГАТЕЛИ 6” ВЕЛИЧИНА ХОДА Также охватывает 637489 ремонтные комплекты ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ОБСЛУЖИВАНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ, ВНИМАТЕЛЬНО...
  • Página 30 ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ / AF0860-XX Поз. Наименование (К-во) № по кат. [Mtl] 101 Основание и подшипник 66525-1 109 Гайка Y11-8-C (1/2” - 20) 111 Уплотнительное кольцо Y325-265 [B] (1/8” X 8” o.d.) 112 Цилиндр 96939 [Ef] 113 Уплотнительное кольцо Y325-115 [B] (3/32”...
  • Página 31 РАЗБОРКА ПНЕВМОДВИГАТЕЛЯ Установите уплотнительное кольцо (111) в канавку на основании в сборе (101). (201) для удобства разборки. Установите уплотнительное кольцо (116) в канавку на Удалите четыре винта с головками под торцевой ключ поршне (117). (138) из коллектора головки цилиндра (140) и один (138) Протолкните...
  • Página 32 ПОВТОРНАЯ СБОРКА ПНЕВМОДВИГАТЕЛЯ ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ “Установите корпус клапана (144) на двигатель Утечка воздуха из главного выпускного канала. в с б о р е , н а д в и г а я ц е н т р а л ь н о е о т в е р с т и е Повреждена...
  • Página 33 Доступные опции для пневмодвигателей AF0860-XX Рисунок 4 Страница 33 of 52 AF0860-XX (ru)
  • Página 34 ПРИМЕЧАНИЯ...
  • Página 35 ПРИМЕЧАНИЯ...
  • Página 36 操作手册 AF0860-XX 内容: 维修套件、故障排除、零件清单、拆卸和重新组装。 发布: 9-21-12 修订: (REV. A) 8” 气动马达 6” 冲程 也包括 637489 维修套件 在安装、操作或维修该设备之前,请仔细阅读本手册 雇主有责任向操作人员提供本手册, 请妥善保存本手册以备将来参考。 本手册适用于以下型号。 型号 AF0860 AF0860-01 维修套件 只使用真品 ARO 更换部件,以确保相容的压力额定 值和最长的使用寿命。 637489 用于所有气动马达的一般维修。 一般说明 切勿超过泵铭牌上所标的最大操作压力。 警告 请参阅《通用信息表》了解其它安全注意事项和 警告 重要信息。 本手册只适用于气动马达部。 它是支持 ARO 泵的四个 文件之一。...
  • Página 37 部件列表 / AF0860-XX 项目 描述 (数量) 部件号 材料 101 底座和轴承 66525-1 109 螺母 Y11-8-C (1/2” - 20) 111 O 形环 Y325-265 (1/8” X 8” o.d.) 112 气缸 96939 [Ef] 113 O 形环 Y325-115 (3/32” X 7/8” o.d.) 114 管子 96890 *115 隔膜连杆...
  • Página 38 气动马达的拆卸 进缸头板(122)上的孔中。 将卡环(129)和垫圈(130)先后滑到撞击杆总成( 拆下两根管子(114)和(137)上的四只 O 形环( 120)上。 113)。 将驱动装置(132)滑到撞击杆总成(120)上。将驱 从阀壳(144)上的拆下阀板(142)和放出阀(143 动装置(132)的孔对准撞击杆总成(120)上的孔, )。 然后插入销子(131)。. 拆下四只凹头螺钉(138)以取出导向盖(150)。 将 U 形杯(133)装到短管(134)上。 注意 U 形杯( 从导向盖(150)中拆下导向垫(148)。 133)的杯缘应向下朝向缸头板(122)。 从阀壳(144)上的拆下导向阀板(147)和导向芯棒 将短管(134)滑到驱动装置(132)上面的撞击杆总 (146)。 成(120)上,将垫圈(130)插到其后面。 用卡环钳 从阀壳(144)上拆下两只凹头螺钉(145)。 将卡环(129)装到短管(134)上的内槽中。 确保卡 向上直拉拆下阀壳(144)。 环(129)完全卡入槽中。 将短管(134)向下滑进靠 从阀壳(144)上拆下 O 形环(124)、点火螺塞( 在盖(125)顶上的缸头板(122)上的孔中。 135)和 U 形杯(136)。 润滑套筒(126)内壁,并将其滑到短管(134)上,...
  • Página 39 气动马达的重新组装 空军电机基地和杆组合 主排气管漏气。 导轨垫片(141)损坏。 更换导轨垫片(141)。 活塞密封(116)磨损。 更换活塞密封(116)。 导向排气管(149)连续漏气。 U 形杯(136)磨损。 导轨垫片(148)损坏。 更换 U 形杯(136)和导轨垫片(148)。 导向排气管(149)只在下冲程期间漏气。 U 形杯(133)磨损。 O 形环(128)卷起或损坏。 更 换 U 形杯(133)和 O 形环(128)。 活塞杆(115)一圈漏气。 U 形杯(152)磨损或损坏。 更换 U 形杯(152)。 类型 -0- 脱离的底座,快接杆底座 65023 和活塞总成 67489 图 3 AF0860-XX 气动马达的可用选件 AF0860-XX 气动马达的可用选件...
  • Página 40 オペレータ用マニュアル AF0860-XX リリース: 9-21-12 サービス キット、トラブルシューティング、部品リスト、分解/再組 改訂: (REV. A) 立が含まれます。 8” エア モータ 6” ストローク サービス キットも含まれます。- 637489 本装置の設置、操作、整備を行う場合はこのマニュアルを注意 深く お読みください。 雇用者は、責任を持ってこの情報をオペレータが利用できる状態にし、 今後参照できるよう保管しておいてください。 本マニュアルで取り扱うモデル モデル AF0860 AF0860-01 サービス キット 定格圧力に準拠し耐用年数を最大化するためにも、 純正の ARO® 交換部品のみを使用するようにしてくだ さい。 637489 すべてのエア モータの一般修理用の 一般的な説明 ポンプのモデル プレートに記載された最大動作 圧を超えないよう注意してください。...
  • Página 41 部品リスト / AF0860-XX アイテム 説明 (数) 部品番号 [Mtl] 101 ベース&ベアリング (1) 66525-1 109 ナット (6) Y11-8-C (1/2” - 20) 111 O リング (2) Y325-265 [B] (1/8” X 8” o.d.) 112 シリンダ (1) 96939 [Ef] 113 O リング (4) Y325-115 [B] (3/32”...
  • Página 42 ゴム製品にグリースを塗布します。 エア モータの分解 (152) 番 U カップ、(153) 番 ワッシャ、(154) 番スナ ールドから取り外します。 ップ リングを (101) 番ベース アセンブリに取り付け (114) 番/(137) 番チューブを上向きに引っ張り取り外 ます。 します。 (111) 番 O リングを (101) 番ベース アセンブリの溝部 (113) 番 O リング 4 点を (114) 番/(137) 番の両方のチ に取り付けます。 ューブから取り外します。 (116) 番 O リングを (117) 番ピストンの溝部に取り付 (142) 番バルブ...
  • Página 43 エア モータの再組立 トラブル シューティング この際、(136) 番 U カップの縁が上方の (144) 番バ 主要排気管から空気が漏れています。 ルブ ハウジングの方向を向くよう取り付けてくださ (141) 番トラック ガスケットが損傷しています。 い。 (124) 番 O リングを (144) 番バルブ ハウジング (141) 番トラック ガスケットを交換してください。 の下部凹型グランドに取り付けます。” (116) 番ピストン シールが摩耗しています。 (116) 番 “ ( 1 4 4 ) 番 バ ル ブ ハ ウ ジ ン グ の 中 央 ボ ア を ピストン...
  • Página 44 AF0860-XX エア モータで利用可能なオプション オプション 67442 自己排圧式ボール バルブ レ 67445-3 ギュレータ/停止 (オプション) マフラ キット (AF0860-01) ページ 44 of 52 AF0860-XX (ja)
  • Página 45 メモ...
  • Página 46 メモ...
  • Página 47 メモ...
  • Página 48 작업자 안내서 AF0860-XX 수록 내용: 서비스 키트, 문제 해결, 부품 목록, 분해 및 재조립 출시: 9-21-12 개정: (REV. A) 8” 공기 모터 6” 행정 서비스 키트 637489 도 포함 이 장비를 설치, 작동 또는 서비스하기 전에 이 안내서를 주의 깊게 읽으십시오 이...
  • Página 49 부품 목록 / AF0860-XX 품목 설명 (수량) 부품 번호 [Mtl] 101 베이스 및 베어링 66525-1 109 너트 Y11-8-C (1/2” - 20) 111 O 링 Y325-265 [B] (1/8” X 8” o.d.) 112 실린더 96939 [Ef] 113 O 링 Y325-115 [B] (3/32” X 7/8” o.d.) 114 튜브...
  • Página 50 공기 모터 재조립 헤드판의 중앙을 통해 유도되어야 합니다. (122) 헤드판과 (101) 베이스 어셈블리에 6개의 (121) 합니다. 볼트를 끼워 조립합니다. 튜브 (114)와 (137)을 위로 당겨 제거합니다. 6개의 (109) 너트를 (121) 육각 헤드 볼트에 조립한 두 튜브 (114) 및 (137)에서 4개의 (113) O 링을 제거 다음...
  • Página 51 공기 모터 재조립 공기 모터 베이스와 막대 조합 (101) 베이스 어셈블리의 보어에 (114) 튜브를 느슨 하게 설치합니다. “ ( 1 4 1 ) 매 니 폴 드 가 스 켓 을 ( 1 4 0 ) 매 니 폴 드 에 설 치 하 고 ( 1 1 3 ) O 링 이 안 착 되 도 록 2 개...
  • Página 52 PN 97999-1607 페이지 52 of 52 AF0860-XX (ko)

Este manual también es adecuado para:

Af0860Af0860-01

Tabla de contenido