Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
****************
INCLUDES: Angle Grinder, Wrench, Side
Handle, Grinding Wheel, Operator's Manual
Warnings .........................................2-3
 Symbols ..............................................6
 Features ..............................................7
 Assembly .........................................7-8
 Operation .........................................8-9
 Maintenance ..................................... 10
 Illustrations ..................................11-12
 Parts Ordering and
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
****************
INCLUT : Meuleuse d'angle, clé, poignée
latérale, meule disque, manuel d'utilisation
 Avertissements de sécurité générales
relatives aux outils électriques ........2-3
relatifs meuleuse d'angle ................3-5
 Symboles ............................................6
 Caractéristiques ................................. 7
 Assemblage .....................................7-8
 Utilisation ........................................8-9
 Entretien ...........................................10
 Illustrations ..................................11-12
 Commande de pièces
et dépannage ....................Page arrière
AVERTISSEMENT
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT BRUSHLESS
ANGLE GRINDER
18 V MEULEUSE D'ANGLE
18 V AMALADORA ANGULAR
ÍNDICE DE CONTENIDO
INCLUYE: Amoladora angular, llave,
mango lateral, muela abrasiva, manual
del operador
 Advertencias de seguridad
para herramientas eléctrica ........... 2-3
 Advertencias de
amaladora angular .......................... 3-5
 Símbolos ............................................6
 Características ...................................7
 Armado .......................................... 7-8
 Funcionamiento ........................... 8-10
 Mantenimiento .................................10
 Illustraciones .............................. 11-12
 Pedidos de piezas
y servicio .......................Pág. posterior
:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
SANS BALAI
SIN ESCOBILLAS
R86041
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s'il vous plaît la visite :
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
****************
ADVERTENCIA:
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID R86041

  • Página 1: Tabla De Contenido

    To register your RIDGID product, please visit: http://register.RIDGID.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s’il vous plaît la visite : http://register.RIDGID.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: http://register.RIDGID.com TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** ****************...
  • Página 20: Advertencias De Seguridad Generales Para El Uso De Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA  Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y Lea todas las advertencias de seguridad y las aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. instrucciones.
  • Página 21: Advertencias De Seguridad Amoladora Angular

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes de  Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera del baterías específicamente indicados. El empleo de paquetes alcance de los niños y no permita que las utilicen personas de baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio.
  • Página 22: Relacionadas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD AMOLADORA ANGULAR auditivos, guantes y delantales de trabajo que puedan  Sujete firmemente la herramienta eléctrica y coloque el detener pequeños fragmentos y abrasivos o de la pieza de cuerpo y los brazos de manera tal que resista la fuerza trabajo.
  • Página 23: Advertencias De Seguridad Específicas Para Las Operaciones De Lijado

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD AMOLADORA ANGULAR ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operación genera mucho polvo. Con el PARA LAS OPERACIONES DE LIJADO cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias. ...
  • Página 24 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Página 25: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Rosca del husillo ......... 5/8 pulg. x 11 UNC Capacidad de la muela abrasiva ..114 mm (4-1/2 pulg.) Velocidad clasificada ......8 500 /min (RPM) ARMADO INSTALACIÓN DE LAS MUELAS ABRASIVAS DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse. Vea la figura 1, página 11.
  • Página 26: Instalación Del Mango Lateral

    ARMADO  Con la llave suministrada apriete firmemente la tuerca de  Afloje y retire del husillo la tuerca de sujeción. No retire la presión. No la apriete excesivamente. brida del disco.  Asegúrese de que las partes planas de la parte inferior de la ADVERTENCIA: brida del disco queden enganchadas en las partes planas Siempre verifique que el botón de bloqueo del husillo...
  • Página 27 FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DE LA AMOLADORA Para retirar: Vea la figura 8, página 12.  Oprima los pestillos laterales del paquete de baterías. Siempre escoja y utilice cuidadosamente las muelas abrasivas Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual recomendadas para el material por esmerilar. Cerciórese de que del operador que se incluye con el cargador y la batería.
  • Página 28: Mantenimiento

    Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción garantizada, diríjase a www.RIDGID.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710. 10 - Español...
  • Página 30 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 8 INCORRECT INCORRECT / INCORRECTA A - Depress lever to rotate (appuyer sur le levier pour faire tourner, oprima la palanca para girar) Fig. 6 SIDE HANDLE ON LEFT SIDE OF GRINDER Fig. 9 POIGNÉE LATÉRALE SUR LE CÔTÉ GAUCHE DE LA MEULE MANGO LATERAL EN EL LADO IZQUIERDO DE LA AMOLADORA...
  • Página 31 NOTES / NOTES / NOTAS ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________...
  • Página 32: Customer Service Information

    NÚM. DE MODELO _____________ NÚM. DE SERIE ___________________________ ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 35, Hwy. 8 Pickens, SC 29671, USA 1-866-539-1710  www.RIDGID.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. 991000952 6-14-16 (REV:01)

Tabla de contenido