Petzl NEWTON INT Manual Del Usuario página 16

Ocultar thumbs Ver también para NEWTON INT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
FI
Näissä käyttöohjeissa kerrotaan, miten varusteita käytetään oikein. Vain jotkin tekniikat ja
käyttötavat on esitelty.
Varoitussymbolit antavat tietoa joistakin varusteiden käyttöön liittyvistä vaaroista, mutta on
mahdotonta mainita niitä kaikkia. Tarkista päivitykset ja lisätiedot osoitteesta Petzl.com.
Olet itse vastuussa siitä, että huomioit varoitukset ja käytät varusteita oikein. Tämän varusteen
väärinkäyttö lisää vaaratilanteiden mahdollisuutta. Ota yhteyttä Petzliin, jos olet epävarma
jostakin asiasta tai jos et täysin ymmärrä näitä ohjeita.
1. Käyttötarkoitus
Henkilönsuojain (PPE).
Putoamissuojain-kokovartalovaljaat.
Tätä tuotetta ei saa kuormittaa yli sen kestokyvyn, eikä sitä saa käyttää mihinkään muuhun
tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu.
Vastuu
VAROITUS
Toiminta, jossa tätä varustetta käytetään, on luonteeltaan vaarallista.
Olet vastuussa omista teoistasi, päätöksistäsi ja turvallisuudestasi.
Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää:
– lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet
– hankkia sen käyttöä varten erikoiskoulutus
– tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin
– ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.
Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt, jotka ovat pätevän
ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan ja silmälläpidon alaisia.
Olet vastuussa omista teoistasi, päätöksistäsi sekä turvallisuudestasi ja kannat vastuun tekojesi
seurauksista. Jos et ole kykenevä tai oikeutettu ottamaan tätä vastuuta tai et ymmärrä täysin
näitä ohjeita, älä käytä tätä varustetta.
2. Osaluettelo
(1) A/2-rintakiinnityspiste, (2) Tekstiilinen selkäkiinnityspiste itsestään kelautuvaa laitetta varten,
(3) Selkäkiinnityspiste, (4) Olkahihna, (5) Jalkalenkin DOUBLEBACK-solki NEWTON-valjaissa,
(5 bis) Jalkalenkin FAST LT PLUS -solki NEWTON FAST- ja NEWTON EASYFIT -valjaissa, (6)
Ei-säädettävä FAST LT PLUS-rintahihnasolki, (7) DOUBLEBACK-olkahihnasolki, (8) Joustavat
pidikkeet, (9) Varustelenkit, (10) Putoamisenilmaisin, (11) Pidike putoamisen pysäyttävän
liitosköyden kiinnittimelle, (12) Jalkalenkin pehmuste NEWTON EASYFIT -valjaissa, (13)
Sivutaskut NEWTON EASYFIT -valjaissa.
Päämateriaalit
Hihnat: polyesteri.
FAST LT PLUS- ja DOUBLEBACK-soljet: teräs.
Selkäkiinnityspiste: alumiiniseos.
3. Tarkastuskohteet
Varusteittesi luotettavuus vaikuttaa turvallisuuteesi.
Petzl suosittelee, että asiantuntija tarkastaa varusteet perusteellisesti vähintään kerran
vuodessa (riippuen käyttömaan säädöksistä sekä käyttöolosuhteista). Varoitus: käytön
rasittavuudesta riippuen voi olla tarpeen tarkastaa henkilönsuojaimesi tätä useammin.
Noudata osoitteessa Petzl.com annettuja ohjeita. Kirjaa tulokset henkilönsuojaimen
tarkastuslomakkeeseen: tyyppi, malli, valmistajan yhteystiedot, sarja- tai yksilönumero;
valmistuksen, oston, ensimmäisen käyttökerran ja seuraavan määräaikaistarkastuksen
päivämäärät; ongelmat, kommentit, tarkastajan nimi ja allekirjoitus.
Ennen jokaista käyttöä
Tarkasta hihnat kiinnityspisteiden, säätösolkien ja turvaommelten kohdalta.
Tarkista, ettei niissä ole viiltoja ja etteivät ne ole kuluneet tai vaurioituneet käytön, kuumuuden
tai kemikaalien tms. vuoksi. Varmista erityisen huolellisesti, etteivät kuidut ole katkeilleet tai
purkautuneet.
Varmista, että FAST LT PLUS -soljet toimivat moitteettomasti. Tarkasta putoamisen
pysäytyksen ilmaisimet. Ilmaisin tulee näkyviin, mikäli jokin putoamisen pysäytykseen tarkoitettu
kiinnityspiste on ottanut vastaan yli 400 daN:n nykäysvoiman. Poista valjaat käytöstä, mikäli
putoamisenilmaisin näkyy.
Käytön aikana
Tuotteen kunto ja kiinnittyminen järjestelmän muihin osiin on tärkeää tarkastaa säännöllisin
väliajoin. Varmista, että kaikki varusteet ovat oikeassa asennossa toisiinsa nähden.
4. Yhteensopivuus
Varmista, että tuote on yhteensopiva muiden järjestelmäsi osien kanssa (yhteensopivuus =
hyvä toimivuus yhdessä käytettynä).
5. Valjaiden säätäminen
– Taittele ylimääräiset hihnat litteiksi ja laita ne pidikkeisiin.
– Varo ulkopuolisia kappaleita, jotka saattavat estää automaattisten FAST LT PLUS -solkien
toiminnan (pikkukivet, hiekka, vaatteet jne.). Varmista, että ne ovat tiukasti kiinni.
Säätö ja roikkumiskoe
Valjaat on säädettävä niin, että ne istuvat tukevasti. Tämä vähentää loukkaantumisriskiä
putoamistilanteessa.
Sinun tulee kokeilla liikkumista valjaissa ja roikkua niiden varassa jokaisesta kiinnittymispisteestä
varusteidesi kanssa turvallisessa ympäristössä varmistaaksesi, että valjaat istuvat hyvin, ovat
riittävän mukavat odotettavissa olevaa käyttöä silmällä pitäen ja että säädöt on tehty parhaalla
mahdollisella tavalla.
Riittävän suojauksen varmistamiseksi näiden valjaiden tulee olla sopivan kokoiset ja säädetty
siten, että ne istuvat hyvin käyttäjän päälle.
Katso kuvista, miten tuotetta säädetään ja miten sen toimivuus testataan.
Älä käytä näitä valjaita, jos niitä ei voi säätää sopiviksi. Vaihda ne erikokoisiin tai erimallisiin
valjaisiin.
6. Putoamissuojainvaljaat
6A. Rintakiinnityspiste
6B. Selkäkiinnityspiste
6C. Tekstiilinen selkäkiinnityspiste itsestään kelautuvalle laitteelle
Rintakiinnityspisteen, selkäkiinnityspisteen tai tekstiilisen selkäkiinnityspisteen pitää olla
kiinnitettynä vallitsevien standardien mukaiseen putoamisen pysäyttävään järjestelmään.
Vain kyseisiä kiinnityspisteitä saa käyttää putoamisen pysäyttävään järjestelmän (esim.
köysitarraimen tai nykäyksenvaimentimen tms.) kiinnittämiseen. Tunnistamisen helpottamiseksi
nämä pisteet on merkitty A-kirjaimella. Rintakiinnityspiste koostuu kahdesta A/2-lenkistä.
Muista aina käyttää näitä kahta lenkkiä yhdessä.
Itsestään kelautuvan laitteen tekstiilisen selkäkiinnityspisteen erityistiedot
Tämä selkäkiinnityspiste on tarkoitettu ainoastaan itsestään kelautuvan putoamisen
pysäyttävän järjestelmän kiinnittämiseen. Muista noudattaa valmistajan käyttösuosituksia.
Turvaetäisyys: vapaa tila käyttäjän alapuolella
Turvaetäisyyden pitää olla riittävä käyttäjän alapuolella, jotta käyttäjä ei iskeydy maahan/
rakenteisiin putoamistilanteessa.
Turvaetäisyyttä laskettaessa tulee ottaa huomioon kiinnittimien pituus, joka vaikuttaa
putoamisetäisyyteen.
Yksityiskohtaiset ohjeet turvaetäisyyden laskemiseen löytyvät muiden osien
(nykäyksenvaimentimet, liikkuva köysitarrain jne.) käyttöohjeista.
Putoamisen sattuessa kiinnityspiste pidentyy. Tämä pidennys (enintään noin 0,5 m) pitää ottaa
huomioon turvaetäisyyttä laskiessa.
7. Pelastus
Rintakiinnityspistettä tai selkäkiinnityspistettä voidaan käyttää pelastukseen.
8. Pidike putoamisen pysäyttävän liitosköyden
kiinnittimelle
A. Käytetään vain liitosköyden käyttämättömien päiden sulkurengaspidikkeenä.
B. Putoamistilanteessa pidike vapauttaa liitosköyden pään sulkurenkaan, jotta
nykäyksenvaimennin pääsee avautumaan.
Varoitus: tätä kiinnityspistettä ei ole tarkoitettu putoamisen pysäyttämiseen.
9. Varustelenkit
Varustelenkkejä saa käyttää vain varusteiden kantamiseen.
VAROITUS – VAARA: älä koskaan käytä varustelenkkejä laskeutumiseen, henkilön
varmistamiseen, köysikiinnitykseen tai ankkurointiin.
10. ANSI – lisätietoja
– Tämän varusteen käyttäjille on annettava varusteen käyttöohjeet.
– Kaikkien tämän tuotteen kanssa käytettävien varusteiden tuotekohtaisia käyttöohjeita on
noudatettava.
– Pelastussuunnitelma: sinulla on oltava pelastussuunnitelma ja nopeasti toteutettavat
pelastuskeinot, jos tämän varusteen käytön aikana ilmaantuu ongelmia.
– Varoitus: kun useita varusteita käytetään yhdessä, yhden varusteen turvatoiminto saattaa
häiritä toisen varusteen turvatoimintoa, mikä voi johtaa vaaratilanteeseen.
– Varoitus: kemikaalit, kuumuus, syöpyminen ja ultraviolettisäteily voivat vahingoittaa valjaitasi.
Ota yhteyttä Petzliin, jos olet epävarma tuotteen kunnosta.
– Ole tarkkana työskennellessäsi lähellä sähkölaitteita, liikkuvia koneita tai kuluttavia tai teräviä
pintoja.
TECHNICAL NOTICE NEWTON ANSI
11. Lisätietoa
Milloin varusteet poistetaan käytöstä:
VAROITUS: poikkeustapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen käytöstä yhden ainoan
käyttökerran jälkeen. Tämä riippuu käytön rasittavuudesta ja käyttöolosuhteista (ankarat
olosuhteet, meriympäristö, terävät reunat, äärimmäiset lämpötilat, kemikaalit tms.).
Tuote on poistettava käytöstä, kun:
– se on yli 10 vuotta vanha ja valmistettu muovista tai tekstiileistä
– se on altistunut rajulle pudotukselle tai raskaalle kuormitukselle
– se ei läpäise tarkastusta tai sinulla on pienikin epäilys sen luotettavuudesta
– et tunne sen käyttöhistoriaa täysin
– se vanhenee lainsäädännön, standardien, tekniikoiden tms. muuttumisen vuoksi tai se ei
enää ole yhteensopiva muiden varusteiden kanssa.
Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.
Kuvakkeet:
A. Käyttöikä: 10 vuotta - B. Merkinnät - C. Hyväksytyt käyttölämpötilat - D. Käytön
varotoimet - E. Puhdistus/desinfiointi - F. Kuivaaminen - G. Säilytys/kuljetus - H. Huolto
- I. Muutokset/korjaukset (kielletty muiden kuin Petzlin toimesta, ei koske varaosia) - J.
Kysymykset/yhteydenotot
3 vuoden takuu
Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivät kuulu normaali kuluminen,
hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys, huono huoltaminen ja
välinpitämättömyyden tai sellaisen käytön aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei ole suunniteltu.
Varoitussymbolit
1. Tilanne, jossa on vakava loukkaantumisen tai kuoleman vaara. 2. Onnettomuus- tai
loukkaantumisvaara. 3. Tärkeää tietoa tuotteen toiminnasta tai suorituskyvystä. 4. Tuotteiden
yhteensopimattomuus.
Jäljitettävyys ja merkinnät
a. Tämän henkilönsuojaimen tuotannon valvojaksi ilmoitetun laitoksen tunnistenumero
– b. Jäljitettävyys: tietomatriisi – c. Koko – d. Sarjanumero – e. Valmistusvuosi – f.
Valmistuskuukausi – g. Eränumero – h. Yksilöllinen tunniste – i. Standardit – j. Lue käyttöohjeet
huolellisesti - k. Mallin tunnistekoodi (tuoteperhe) - l. Mallin tunnistekoodi (versio) – m.
Valmistuspäivä (kuukausi/vuosi) – n. Valmistajan osoite
Liite A – ANSI
ANSI/ASSE Z359 -standardin vaatimukset kokovartalovaljaiden
oikeanlaisesta käytöstä ja huollosta
Huomio: nämä ovat ANSI/ASSE Z359 -standardin mukaisia yleisiä vaatimuksia ja tietoja; tämän
varusteen valmistaja saattaa asettaa valmistamiensa tuotteiden käytölle tiukempia rajoituksia,
joten tarkasta valmistajan ohjeet.
1. On olennaisen tärkeää, että tämän tyyppisten varusteiden käyttäjät saavat
asianmukaisen koulutuksen ja ohjeistuksen, mukaan lukien tarkan perehdytyksen
varusteiden turvalliseen käyttöön työympäristössä. ANSI/ASSE Z359 -standardin
osassa  2 "The Minimum Requirements for a Managed Fall Protection Program" (Ohjatun
putoamissuojausohjelman vähimmäisvaatimukset) on määritelty työnantajan johtaman
putoamissuojausohjelman suositukset ja vaatimukset toimintatapojen, velvollisuuksien ja
koulutuksen, putoamissuojausmenettelyjen, putoamisvaarojen poistamisen ja hallinnan,
tapaturmatutkimuksien ja ohjelman toimivuuden arvioinnin osalta.
2. Kokovaljaiden oikeanlainen istuvuus on oleellisen tärkeää asianmukaisen toimivuuden
kannalta. Käyttäjät pitää kouluttaa kokovaljaiden koon valinnassa ja niiden kunnon
ylläpitämisessä.
3. Käyttäjien pitää noudattaa valmistajan ohjeita oikean kokoisten ja oikein istuvien valjaiden
valinnassa, ja heidän tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen, että soljet on kiinnitetty oikein ja
asetettu suoraan; että jalka- ja olkahihnat ovat sopivan kireällä koko ajan; että rintahihnat ovat
rinta-alueen keskellä; ja että jalkahihnat ovat paikoillaan ja asetettuna mukavan kireälle siten,
etteivät ne putoamisen sattuessa ole kosketuksissa genitaalialueeseen.
4. ANSI/ASSE Z359 -standardin osan 11 vaatimukset täyttävät kokovaljaat on tarkoitettu
käytettäviksi muiden henkilökohtaisen putoamisen pysäyttävän järjestelmän osien kanssa, jotka
rajoittavat enimmäisnykäysvoimat 816 kilogrammaan (8 kN) tai vähempään.
5. Roikkumistrauma eli ortostaattinen intoleranssi on vakava tila, jonka riskiä voi pienentää
hyvin suunnitelluilla valjailla, nopealla pelastuksella ja putoamisen jälkeistä kireyttä
helpottavilla laitteilla. Tajuissaan oleva käyttäjä voi laukaista roikkumista helpottavan laitteen,
mikä mahdollistaa kireyden hölläämisen jalkojen ympäriltä ja verenkierron edistämisen ja
mahdollisesti viivyttää siten roikkumistrauman ilmaantumista. Kiinnityselementtiä pidentävää
laitetta ei ole tarkoitettu kiinnitettäväksi suoraan ankkuriin tai ankkurisulkurenkaaseen
putoamisen pysäyttämistä varten. Nykäyksenvaimenninta tulee käyttää, jotta
enimmäisnykäysvoimat rajoittuvat 816 kilogrammaan (8 kN). Kiinnityselementtiä pidentävän
laitteen pituus voi vaikuttaa vapaan pudotuksen etäisyyksiin ja vapaan pudotuksen
turvaetäisyyden laskemiseen.
6. Kokovaljaiden venyminen, eli se määrä jonka kokovaljaiden osuus
putoamissuojainjärjestelmässä venyy ja antaa periksi putoamisen sattuessa, voi lisätä koko
järjestelmän pidentymistä putoamisen pysäytystilanteessa. Tietyn putoamissuojainjärjestelmän
turvaetäisyyttä laskiessa on tärkeää ottaa huomioon kokovaljaiden venyminen, kuten myös
kokovaljaiden kiinnittimen pituus, käyttäjän vartalon asento kokovaljaissa ja kaikki muut
vaikuttavat tekijät.
7. Kun liitosköysien haaroja ei käytetä ja ne ovat vielä kiinni kokovaljaiden D-renkaassa, niitä ei
pidä kiinnittää työasemointielementtiin tai mihinkään muuhunkaan kokovaljaan rakenteeseen,
ellei asiantunteva henkilö tai liitosköyden valmistaja anna siihen lupaa. Tämä on erityisen tärkeää
joitain Y:n muotoisia liitosköysiä käytettäessä, sillä käyttämättömän käyttäjään voi liitosköyden
haaran kautta kohdistua [vaarallisia nykäys-] voimia, mikäli liitosköysi ei pääse irtoamaan
valjaista. Liitosköyden säilytyspiste sijaitsee yleensä etupuolella, mikä vähentää kompastumisen
ja takertumisen vaaraa.
8. Nauhojen roikkuvat päät voivat takertua koneistoihin tai aiheuttaa liitosköyden säätäjän
irtoamisen vahingossa. Kaikissa kokovaljaissa tulee olla pidikkeet tai muut osat, joiden
tehtävänä on pidellä nauhojen päitä.
9. Pehmeiden lenkkikiinnitysten kanssa on suositeltavaa, että niihin kiinnitetään vain toisia
pehmeitä lenkkejä tai sulkurenkaita. Kiinnityskoukkuja ei pidä käyttää, ellei valmistaja salli sitä.
Osioissa 10–16 on lisätietoa erilaisten, näissä kokovaljaissa mahdollisesti
esiintyvien kiinnitysten sijainnista ja käytöstä.
10. Selkäkiinnityspiste
Selkäkiinnityselementtiä pitää käyttää pääasiallisena kiinnityspisteenä putoamisen
pysäyttämiseen, ellei kohde mahdollista toisen kiinnityspisteen käyttöä. Selkäkiinnityspistettä
voi käyttää myös putoamisalueelle pääsyn estämiseen tai pelastukseen. Kun selkäkiinnityspiste
kannattelee kokovaljaita putoamisen aikana, valjaiden rakenteen tulee ohjata nykäysvoima
käyttäjää tukevien olkahihnojen läpi ja reisien ympäri. Kun selkäkiinnityspiste kannattelee
käyttäjää putoamisen jälkeen, vartalo päätyy hieman eteenpäin nojaavaan pystyasentoon,
jolloin rinnan alaosaan kohdistuu lievää puristusta. Valjaita valitessa tulee harkita, ottaako
liukuvan vai kiinteän selkäkiinnityselementin. Liukuvat selkäkiinnitykset on yleensä helpompia
säätää erikokoisille käyttäjille, ja ne mahdollistavat suoremman pystyasennon putoamisen
jälkeen, mutta ne saattavat lisätä kokovaljaiden venymistä.
11. Rintakiinnityspiste
Rintakiinnitystä voi käyttää vaihtoehtoisena putoamisen pysäyttävänä kiinnityspisteenä
tilanteissa, joissa selkäkiinnitys on asiantuntijan toimesta määritelty epäsopivaksi ja joissa ei
ole mahdollista pudota muussa asennossa kuin jalat edellä. Rintakiinnityspisteen hyväksyttyjä
käyttöjä ovat esimerkiksi tikkaissa kiipeäminen ohjatun putoamisen pysäyttävän laitteen kanssa;
tikkaissa kiipeäminen yläpuolella olevan, itsestään kelautuvan ja putoamisen pysäyttävän
turvaköyden kanssa; työasemointi; ja köysityöskentely. Rintakiinnityspistettä voi käyttää myös
putoamisalueelle pääsyn estämiseen tai pelastukseen.
Kun rintakiinnityspiste kannattelee kokovaljaita putoamisen aikana, valjaiden rakenteen tulee
ohjata nykäysvoima käyttäjää tukevien olkahihnojen läpi ja reisien ympäri.
Kun rintakiinnityspiste kannattelee käyttäjää putoamisen jälkeen, vartalo päätyy suunnilleen
istuvaan asentoon siten, että paino kohdistuu reisiin, pakaroihin ja alaselkään.
Rintakiinnityspisteen käyttäminen työasemoinnin aikana johtaa siihen, että käyttäjän vartalo on
suunnilleen pystysuorassa asennossa.
Mikäli rintakiinnitystä käytetään putoamisen pysäyttämiseen, kokonaisuutta arvioivan pätevän
henkilön pitää varmistaa, että putoaminen voi tapahtua vain jalat edellä. Siihen voi kuulua
sallitun vapaan putoamisetäisyyden rajoittaminen. Säädettävään rintanauhaan yhdistetty
rintakiinnitys voi johtaa rintanauhan ylös liukumiseen ja mahdollisesti käyttäjän kuristumiseen
putoamisen, poistumisen tai roikkumisen aikana jne. Pätevän henkilön tulee harkita tällaisia
tilanteita varten kokovaljasmallia, jossa on kiinteä rintakiinnitys.
12. Etukiinnityspiste
Etukiinnitystä käytetään työasemointiin tai tikaskiipeämisessä kiinnityspisteenä ohjatuille
putoamisen pysäyttäville laitteille, kun putoaminen ei ole mahdollista muuten kuin jalat
edellä. Etukiinnitystä käytettäessä putoamisen jälkeen tai työasemoinnin aikana vartalon
asento on istuva siten, että ylävartalo on suorassa ja paino kohdistuu reisiin ja pakaroihin.
Etukiinnityksestä kannateltuna kokovaljaiden muotoilun pitää ohjata iskuvoima suoraan reisien
ympäri ja pakaroiden alle lantionalaisen hihnan kautta.
Mikäli etukiinnitystä käytetään putoamisen pysäyttämiseen, kokonaisuutta arvioivan pätevän
henkilön pitää varmistaa, että putoaminen voi tapahtua vain jalat edellä. Siihen voi kuulua
sallitun vapaan putoamisetäisyyden rajoittaminen.
13. Olkakiinnityspisteet
Olkakiinnityselementtejä pitää käyttää parina, ja ne sopivat pelastuskäyttöön ja laskeutumiseen/
nousuun. Olkakiinnityselementtejä ei saa käyttää putoamisen pysäyttämiseen. On
suositeltavaa, että olkakiinnityselementtejä käytetään yhdessä levittimellisen tangon kanssa,
joka pitää kokovaljaat ja olkahihnat erillään.
14. Lantiovyön takakiinnityspiste
Lantion takakiinnityspistettä tulee käyttää vain putoamisvaaralliselle alueelle kulkemisen
ehkäisemiseen. Lantiovyön takakiinnityselementtiä ei saa käyttää putoamisen pysäyttämiseen.
Lantiovyön takakiinnitystä ei missään tilanteessa saa käyttää muuhun tarkoitukseen kuin
putoamisvaaralliselle alueelle kulkemisen ehkäisemiseen. Lantiovyön takakiinnitykseen saa
kohdistua vain vähäistä kuormitusta käyttäjän vyötärön kautta, ja sitä ei koskaan saa käyttää
käyttäjän koko painon kannattamiseen.
15. Lantiovyön sivukiinnityspisteet
Lantion sivukiinnityselementtejä pitää käyttää yhdessä, ja niitä saa käyttää vain työasemointiin.
Sivukiinnityselementtejä ei saa käyttää putoamisen pysäyttämiseen. Sivukiinnityspisteet
ovat usein arboristien, pylvästyöntekijöiden ja seinillä kiipeävien, raudoitustankoja tekevien
rakennustyöntekijöiden käytössä työasemointia varten. Käyttäjiä varoitetaan käyttämästä
lantion sivukiinnityselementtejä (tai mitään muuta jäykkää kohtaa kokovaljaissa) sillä hetkellä
käyttämättömän nykäysvoimia vaimentavan liitosköyden pään säilyttämiseen, sillä se voi
aiheuttaa kompastumisvaaran tai – monihaaraisen liitosköyden tapauksessa – liitosköyden
käyttämätön osuus voi kuormittaa valjaita ja käyttäjää väärin.
16. Istuin roikkumiseen
Istuimen kiinnityselementtejä pitää käyttää yhdessä, ja niitä saa käyttää vain työasemointiin.
Istuimen kiinnityselementtejä ei saa käyttää putoamisen pysäyttämiseen. Istuimen kiinnityksiä
käytetään usein pitkäaikaisiin työtehtäviin, joissa käyttäjä työskentelee roikkuen, jolloin käyttäjä
voi istua kahden kiinnityselementin välisellä istuimella. Esimerkiksi suurten rakennusten
ikkunanpesijät voivat käyttää istuinta näin.
VARUSTEIDEN TARKASTAMINEN, HUOLTO JA SÄILYTYS
Henkilökohtaisten putoamisen pysäyttävien järjestelmien käyttäjien pitää noudattaa
vähintäänkin kaikkia valmistajan ohjeita varusteiden tarkastamiseen, huoltoon ja säilytykseen
liittyen. Valmistajan ohjeita pitää säilyttää käyttäjän työpaikalla, ja niiden pitää olla kaikkien
käyttäjien helposti saatavilla. Tarkasta käyttäjältä vaaditut varusteen tarkastus-, huolto- ja
säilytystoimenpiteet ANSI/ASSE Z359 -standardin osasta  2 "The Minimum Requirements for a
Managed Fall Protection Program" (Ohjatun putoamissuojausohjelman vähimmäisvaatimukset).
1. Valmistajan ohjeissa määriteltyjen tarkastusvaatimusten lisäksi käyttäjän pitää tarkastaa
varusteet ennen jokaista käyttöä ja jokaisen käytön jälkeen, minkä lisäksi pätevän henkilön, joka
ei ole käyttäjä, pitää tarkastaa varusteet vähintään vuoden välein seuraavien asioiden varalta:
– merkintöjen puuttuminen tai vaikealukuisuus
– varusteiden muotoon, istuvuuteen tai toimintaan vaikuttavien osien puuttuminen
– merkkejä metalliosien vioista tai vahingoista, kuten halkeamista, terävistä reunoista,
vääntymistä, korroosiosta, kemiallisista vaurioista, liiallisesta kuumentumisesta, muunnoksista
ja liiallisesta kulumisesta
– merkkejä nauhojen tai köysien vioista tai vahingoittumisesta, kuten rispaantumisesta,
punoksen avautumisesta, säikeille purkautumisesta, sykkyrälle tai solmulle päätymisestä,
kiertymisestä, katkenneista tai löysälle menneistä ompeleista, liiallisesta venymisestä,
kemiallisista vaurioista, liiallisesta likaantumisesta, kulumisesta, muunnoksista, puutteellisesta
tai liiallisesta voitelusta, liiallisesta ikääntymisestä tai liiallisesta kulumisesta
2. Käyttäjän työpaikan pitää asettaa varusteen tarkastuskriteerit. Niiden varustekriteerien pitää
olla samanarvoiset tai vaativammat kuin tämän standardin tai valmistajan ohjeiden kriteerit,
riippuen siitä kumpi on vaativampi.
3. Mikäli tarkastuksessa ilmenee vikoja, vaurioita tai merkkejä varusteen puutteellisesta
hoidosta, varuste pitää joko poistaa pysyvästi käytöstä tai korjata valmistajan tai tämän
valtuuttaman tahon toimesta ennen kuin sitä saa jälleen käyttää.
Huolto ja säilytys
1. Käyttäjän työnantajan pitää huoltaa ja säilyttää varustetta valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Käyttöolosuhteista johtuvat mahdolliset erityisongelmat pitää hoitaa valmistajan toimesta.
2. Huoltoa tarvitseva tai odottava varuste tulee merkitä "ei saa käyttää" -merkinnällä ja poistaa
käytöstä.
3. Varusteet pitää säilyttää suojassa mahdollisilta ympäristöllisiltä vahingon aiheuttajilta, kuten
epäsopivilta lämpötiloilta, valolta, UV-säteilyltä, liialliselta kosteudelta, öljyltä, kemikaaleilta ja
niiden höyryiltä tai muilta kuluttavilta tekijöiltä.
C0116800C (280920)
16
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Newton fast intNewton easyfit int

Tabla de contenido