Integra MAYFIELD Manual Del Instrucciones página 21

Ocultar thumbs Ver también para MAYFIELD:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50
Stérilisation
Inspecter soigneusement les instruments sous une source de lumière
intense. Les pointes doivent être acérées et droites. Les joints
toriques doivent être lisses et sans déchirures. Mettre les pointes
endommagées hors service.
Cycle :
Pulsions de préconditionnement :
Température :
Durée :
Durée de séchage :
D'autres durées et températures de cycle peuvent être utilisées ;
l'utilisateur doit cependant valider toute déviation de la durée et de
la température recommandées. Observer les directives du fabricant
du stérilisateur pour ce qui concerne l'utilisation et le chargement
des autoclaves vapeur.
Garantie standard d'Integra
INTEGRA LIFESCIENCES CORPORATION ("INTEGRA") garantit à l'acheteur
d'origine uniquement que tout nouveau produit MAYFIELD sera exempt
de défauts matériels et de fabrication, sous réserve d'une utilisation et
d'un entretien normaux, pendant une durée d'un an (sauf stipulation
contraire expresse ayant trait aux accessoires) à compter de la date de
livraison par INTEGRA à l'acheteur initial, mais en aucun cas au-delà de la
date d'expiration indiquée sur l'étiquette du produit.
• Les instruments chirurgicaux sont garantis exempts de défauts matériels
et de fabrication, sous réserve d'un entretien et d'un nettoyage corrects
et d'une utilisation normale dans le cadre de leur usage prescrit.
• Tout produit couvert par cette garantie et concédé par INTEGRA au titre
d'un contrat de crédit-bail, de location ou de paiement échelonné, et
qui requiert des services de réparation pendant la durée d'un tel contrat,
sera réparé conformément aux termes dudit contrat.
Si un défaut couvert survient pendant la période de garantie ou
pendant la durée d'un tel contrat, l'acheteur est tenu de communiquer
directement avec le siège social d'INTEGRA. Si l'acheteur souhaite
invoquer les termes de cette garantie, le produit doit être renvoyé au
siège social d'INTEGRA. Le produit défectueux doit être rapidement
renvoyé, adéquatement emballé et préaffranchi. Le CLIENT reconnaît
assumer tout risque de perte ou de dommage lié au renvoi du produit à
INTEGRA. L'unique responsabilité d'INTEGRA au titre de cette garantie
sera la réparation ou le remplacement, à la seule discrétion d'INTEGRA, à
la charge d'INTEGRA et en application des termes de la présente garantie
ainsi que des contrats applicables.
INTEGRA NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE
DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, INCIDENT, INDIRECT OU PUNITIF LIÉ
À L'ACQUISITION OU À L'UTILISATION D'UN QUELCONQUE PRODUIT
INTEGRA. En outre, la présente garantie ne s'applique pas à, et INTEGRA
ne peut être tenue pour responsable de toute perte résultant de l'achat
ou de l'utilisation d'un quelconque produit INTEGRA ayant fait l'objet de
réparations effectuées par des personnes autres qu'un technicien agréé
INTEGRA ; ayant été modifié d'une manière qui, selon l'avis d'INTEGRA,
pourrait entraver sa stabilité ou sa fiabilité ; ayant été soumis à un
usage abusif, négligent ou à un accident ; ou ayant été utilisé de toute
autre manière non conforme aux instructions fournies par INTEGRA.
La présente garantie limitée est exclusive et annule et remplace toute
autre garantie, expresse ou implicite, ainsi que toute obligation ou
responsabilité de la part d'INTEGRA, et INTEGRA n'assume pas, et
n'autorise aucun représentant ou tiers à assumer en son nom, d'autre
responsabilité liée aux produits INTEGRA.
INTEGRA EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
Pré-vide
3
132 °C (min)
3 minutes
5 minutes
21
Français – FR
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

A1121A1122

Tabla de contenido