Bomba de dosificación magnética gamma (188 páginas)
Resumen de contenidos para ProMinent Duodos 20 PPS
Página 1
Instrucciones de montaje y de servicio Duodos 20 PPS/PVT Bomba neumática de membrana doble A2726 Lea primero las instrucciones de servicio completas. · No las tire. En caso de daños debidos a errores de instalación o manejo, será responsable el propio usuario.
Página 2
Instrucciones complementarias Igualdad general de trato Este documento emplea la forma gramatical masculina en sentido neutro para facilitar la lectura del texto. El documento hace refe‐ rencia por igual a todos los géneros (h/m/x). Pedimos a los lec‐ tores que comprendan esta simplificación del texto. Instrucciones adicionales Lea las siguientes instrucciones adicionales.
Índice de contenido Índice de contenido Función e identificación............4 1.1 Función................. 4 1.2 Placa de características e identificación....... 5 Seguridad y responsabilidad..........7 2.1 Identificación de las advertencias......... 7 2.2 Cualificación del usuario..........9 2.3 Uso debido..............10 2.4 Indicaciones generales de seguridad relativas a Duodos...............
Función e identificación Función e identificación 1.1 Función A2984 Fig. 1: Duodos: Bomba neumática de membrana doble. Duodos es una bomba neumática de membrana doble. Las bombas Duodos pueden funcionar en seco y son autoce‐ bantes. Mediante la modificación de la presión en el suministro de aire se regula la capacidad de bombeo de la bomba.
Seguridad y responsabilidad Seguridad y responsabilidad 2.1 Identificación de las advertencias Introducción Estas instrucciones de servicio describen los datos técnicos y las funciones del producto. Las instrucciones de servicio proporcionan advertencias detalladas y están claramente desglosadas en los pasos necesarios. Las advertencias y los avisos están clasificados conforme al siguiente esquema.
Página 8
Seguridad y responsabilidad Tipo de información Consejos de uso e información adicional. Fuente de información. Medidas adicionales. Indica consejos de uso e información adicional – especialmente útil. No se trata de ninguna palabra de aviso que denote una situación de peligro o dañina.
Seguridad y responsabilidad 2.2 Cualificación del usuario ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones debido a una cualificación del personal insuficiente El propietario de la instalación o del equipo es el responsable del acatamiento de las cualifica‐ ciones. La manipulación del aparato por parte de personal no cualificado o su presencia en el área de peligro del aparato, son fuente de riesgos y posible causa de graves lesiones y daños materiales.
Seguridad y responsabilidad 2.3 Uso debido Uso debido: La bomba está prevista para bombear líquidos. Utilice la bomba únicamente conforme a los datos técnicos y a las especificaciones que aparecen en estas instrucciones de servicio 2.4 Indicaciones generales de seguridad relativas a Duodos 2.4.1 Indicaciones de seguridad relativas al medio a bombear y a la membrana Peligro por una sustancia peligrosa.
Seguridad y responsabilidad 2.4.2 Indicaciones de seguridad relativas a las condiciones ambientales Fig. 6: Condiciones ambientales Aire comprimido Antes de realizar cualquier trabajo en la bomba de membrana doble, compruebe si es necesario cerrar todas las tuberías de aire comprimido y purgar el aire de la bomba. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento y reparación, compruebe si es necesario cerrar el suministro de aire compri‐...
Transporte y almacenamiento Transporte y almacenamiento Cualificación del usuario, transporte y almacenamiento: per‐ Ä Capítulo 2.2 «Cualificación del usuario» sonal instruido en la página 9 . ¡ADVERTENCIA! peligro por sustancias peligrosas. Consecuencia posible: muerte o lesiones muy graves. Al manipular sustancias peligrosas, compruebe que tiene a su disposición las fichas de seguridad del fabricante.
Montaje de la bomba Montaje de la bomba Condiciones ambientales permitidas Cualificación del usuario, montaje: personal técnico cualificado Ä Capítulo 2.2 «Cualificación del usuario» en la página 9 . Tenga en cuenta las condiciones ambientales permitidas. Tab. 4: Condiciones ambientales permitidas para el funcionamiento Todas las versiones: - 10 °C ...
Página 14
Montaje de la bomba Instalación recomendada máx. 7 bar Aire comprimido Entrada Líquido Salida OPTION Líquido Entrada OPTION OPTION Salida Válvula de drenaje Entrada Válvula de Líquido drenaje Entrada A2727 Fig. 7: Instalación recomendada ¡ADVERTENCIA! Proteger la bomba contra sobrecargas: Instale una válvula de sobrepresión en la tubería de impul‐...
Montaje de la bomba 4.1.1 Fijación de la bomba de membrana doble Fijación correcta del aparato Encienda el aparato sólo cuando se encuentre correctamente fijado al suelo o a su soporte. El explotador de la instalación es el responsable de que la base y los materiales de fijación tengan la calidad suficiente como para alojar y sujetar de forma segura el aparato en todo tipo de condi‐...
Montaje de la bomba 4.4 Suministro de aire comprimido Suministro de aire comprimido INFORMACIÓN: Suministro de aire comprimido adecuado. El pro‐ pietario de la instalación es el responsable de garantizar un sumi‐ nistro de aire comprimido adecuado. Consulte la norma ISO 8573. Conecte la bomba de membrana doble a un sistema de suministro de aire comprimido acorde con la tecnología más reciente (ISO 8573-1).
Manejo de la bomba de membrana doble Manejo de la bomba de membrana doble Ä Capí‐ Cualificación del usuario , manejo: personal instruido tulo 2.2 «Cualificación del usuario» en la página 9 . La bomba de membrana doble se integra perfectamente en la ins‐ talación usuario y se controla desde esta instalación.
Comprobar los pares de apriete antes de la puesta en marcha Comprobar los pares de apriete antes de la puesta en marcha Cualificación del usuario, comprobar antes de la puesta en Ä Capítulo 2.2 «Cualifica‐ marcha: personal técnico cualificado ción del usuario» en la página 9 . A2729 Fig.
Puesta en marcha Puesta en marcha Cualificación del usuario, puesta en marcha: usuario formado Ä Capítulo 2.2 «Cualificación del usuario» en la página 9 . Compruebe que los elementos de fija‐ Compruebe antes de poner en marcha la bomba de mem‐ ción están correctamente apretados.
Puesta en marcha 7.2 Cebado Para arrancar la bomba de membrana doble abra la válvula de aire entre 1/2 y 3/4 de vuelta. INFORMACIÓN: Cavitación. Si al abrir la válvula de aire la frecuencia de carrera de la bomba de membrana doble aumenta y no lo hace el caudal a través de la bomba, entonces existe un problema de cavitación.
Localización y solución de fallos y problemas Localización y solución de fallos y problemas Cualificación del usuario, localización y solución de fallos y Ä Capítulo 2.2 «Cuali‐ problemas: personal técnico cualificado ficación del usuario» en la página 9 . La bomba no funciona. Causa: Acción recomendada: La válvula de salida en el lado de impulsión no...
Página 22
Localización y solución de fallos y problemas El caudal se va reduciendo. Causa: Acción recomendada: La presión de aire es baja. Compruebe el compresor y la configuración de la tubería. Las tuberías de aire o los accesorios están obs‐ Compruebe y limpie la tubería de aire y los accesorios. truidos por objetos extraños.
Página 23
Localización y solución de fallos y problemas Burbujas de aire en el medio de dosificación. Causa: Acción recomendada: La membrana está defectuosa. Desmonte y compruebe la bomba y sustituya la mem‐ brana. La manguera de aspiración está suelta o rota. Fije o sustituya la manguera de aspiración.
Mantenimiento de la bomba de membrana doble Mantenimiento de la bomba de membrana doble Cualificación del usuario, mantenimiento: personal técnico cua‐ Ä Capítulo 2.2 «Cualificación del usuario» lificado en la página 9 . ¡ADVERTENCIA! peligro por sustancias peligrosas. Consecuencia posible: muerte o lesiones muy graves.
Mantenimiento de la bomba de membrana doble 9.1 Mantenimiento de la membrana A2731 Fig. 10: Mantenimiento de la membrana Tapa con 4 tornillos Tornillos (8 unidades) Válvula de vías con 4 tornillos Membrana Anillos en O Anillos en O Tapa de la membrana...
Página 26
Mantenimiento de la bomba de membrana doble ¡ADVERTENCIA! peligro por sustancias peligrosas. Consecuencia posible: muerte o lesiones muy graves. Al manipular sustancias peligrosas, compruebe que tiene a su disposición las fichas de seguridad del fabricante. En dichas fichas de seguridad podrá...
Página 27
Mantenimiento de la bomba de membrana doble A2991 Fig. 11: El cambio de membrana. Retire la membrana gastada (6). Debe extraerla lateralmente de la biela (8). Limpie las superficies de apoyo de la carcasa. Deslice la nueva membrana con la entalladura (9) en la posi‐ ción correcta sobre la biela (8).
Mantenimiento de la bomba de membrana doble 9.2 Mantenimiento de la biela A2732 Fig. 12: Mantenimiento de la biela Anillo en O rectangular Casquillo Orificios para la herramienta de montaje Anillo en O Biela de empuje ¡ADVERTENCIA! peligro por sustancias peligrosas. Consecuencia posible: muerte o lesiones muy graves.
Mantenimiento de la bomba de membrana doble Desconecte la bomba del suministro de aire comprimido y de todas las tuberías de entrada y salida. Descontamine la bomba. Observe la ficha de datos de segu‐ ridad del medio de dosificación. Ä Capítulo Despiece la bomba tal y como se describe en el 9.1 «Mantenimiento de la membrana»...
Página 30
Mantenimiento de la bomba de membrana doble A2734 Fig. 13: Mantenimiento de las válvulas de bola Desenrosque los tornillos (1 ... 6) para retirar la válvula de vías. Marque la orientación de la válvula de vías. Retire los racores de entrada y salida. Observe la orientación de los racores.
Página 31
Mantenimiento de la bomba de membrana doble Después del mantenimiento Monte el la tubería de alimentación de aire en la bomba de membrana doble Abra el suministro de aire comprimido Abra la tubería de presión de la bomba de membrana doble Abra el tubo de aspiración de la bomba de membrana doble ð...
Antes de enviar el equipo debe descontaminarlo. Para ello deberá eliminar todas las sustancias peligrosas. Tenga siempre en cuenta la ficha de datos de seguridad del medio que se va a bombear. Puede descargar una declaración de descontaminación actuali‐ zada de la página web del fabricante ProMinent GmbH.
Dibujo técnico 11.1 Diagrama de despiece de la bomba Diagrama de despiece – Duodos 20 A2736 Fig. 15: Diagrama de despiece – Duodos 20 Par de apriete, orden de apriete de 1 ... 8.
Piezas de recambio INFORMACIÓN: Dirección para pedir piezas de recambio y acce‐ sorios: Encontrará la dirección actual para pedir piezas de recambio y accesorios en la página web del fabricante ProMinent GmbH. 12.1 Kit de reparaciones, válvula de aire con sensor A2982 Fig.
Piezas de recambio 12.2 Kit de reparaciones, membrana con válvulas A2983 Fig. 17: Kit de reparaciones, membrana (3) con bolas de válvula (4) y asientos de válvula (1) con anillos en O (2) Tab. 8: Lista de piezas, kit de reparaciones, membrana (3) con bolas de válvula (4) y asientos de válvula (1) con anillos en O (2) Descripción Cantidad Material...
Curvas de rendimiento Curvas de rendimiento Las curvas de rendimiento se basan en el bombeo de agua. La bomba está llena. Cabezal de aspiración de 80 mm. A2738 Fig. 18: Curvas de rendimiento Consumo de aire II. Capacidad de bombeo de la bomba III.
Datos técnicos Datos técnicos Parámetro Valor Relación de transmisión: Caudal libre máximo: 20 l/min 5,28 US gal/min Presión de aire, rango de funcionamiento: 1,5 ... 7 bar 22 ... 115 psi Sólidos en el medio de dosificación: < 2 mm <...
En aplicación de la DIRECTIVA 2006/42/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO, Anexo I, REQUISITOS ESEN‐ CIALES DE SEGURIDAD Y SALUD, apartado 1.7.4.2. C. Nosotros, ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 D - 69123 Heidelberg, declaramos por la presente que el producto designado a continua‐...