Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electroválvula de proceso
ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE,
ES
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
8253
Magnetventil
Metall, DN 8 - 50
Metálica, DN 8 - 50
8253

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GEMÜ 8253

  • Página 1 8253 Magnetventil Metall, DN 8 - 50 Electroválvula de proceso Metálica, DN 8 - 50 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 8253...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Einhaltung daraus resultierender Schutzmaßnahmen sowie die Einhaltung 16 Hinweise ..........14 regionaler Sicherheitsbestimmungen ist der 17 EU-Konformitätserklärung ....15 Betreiber verantwortlich. 18 Konformitätserklärung ......16 Die Sicherheitshinweise berücksichtigen nicht: Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei Montage, Betrieb und Wartung auftreten können. 2/32 8253...
  • Página 3: Hinweise Für Service- Und Bedienpersonal

    ® Bei Nichtbeachtung drohen Leistungsdaten betreiben. Sachschäden. Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen, die nicht in der Einbau- und Montageanleitung beschrieben sind, dürfen nur nach Absprache mit GEMÜ durchgeführt werden. Sicherheitsdatenblätter bzw. die für die verwendeten Medien geltenden Sicher- heitsvorschriften unbedingt beachten. 3/32 8253...
  • Página 4: Verwendete Symbole

    "Technische Daten" und Angaben im Bereichen ist nur mit einer gesondert Datenblatt), bescheinigten Magnetspule (Option) baulich nicht verändert werden. zulässig. Sonderdokumentation zum Einsatz Lieferumfang in explosionsgefährdeten Bereichen beachten. Im Lieferumfang sind enthalten: Magnetventil mit Magnetspule Gerätesteckdose Einbau- und Montageanleitung 4/32 8253...
  • Página 5: Technische Daten

    Hinweise Installationshinweis Achtung: Gleichstrommagnet für pulsierenden Gleichstrom ausgelegt, wie er z.B. über Brückengleichrichter erzeugt wird. Beschaltungshinweis Besondere Beschaltungen auf Anfrage. Bei Verwendung von elektronischen Schaltern und Zusatzbeschaltung ist zu beachten, dass unzulässige Restströme durch geeignete Auslegung vermieden werden. 5/32 8253...
  • Página 6: Bestelldaten

    24 V AC 50 Hz Stromlos geschlossen 110 V AC 50 Hz 230 V AC 50 Hz Stromlos offen 24 V DC Bestellbeispiel 8253 6419 8253 Nennweite Gehäuseform (Code) Anschlussart (Code) Ventilkörperwerkstoff (Code) Dichtwerkstoff (Code) Steuerfunktion (Code) Anschlussspannung (Code) Netzfrequenz (Code) Optionale Ausführung (K-Nr.)
  • Página 7: Transport Und Lagerung

    Steuerbohrung 3 in der Membran in den Steuerraum oberhalb der Das elektromagnetisch betätigte Membran und erhöht die Schließkraft. 2/2-Wege-Magnetventil GEMÜ 8253 mit Zwangsanhebung besitzt einen Ventilkörper Schaltstellung geöff net aus Messing oder Edelstahl. Alle mit dem Nach Anlegen der elektrischen Spannung Medium in Berührung kommenden Teile...
  • Página 8: Stromlos Geöff Net

    Membran *103 in den Steuerraum oberhalb der Membran und bewegt die Gerätesteckdose Membran mit Federunterstützung in die Ventilausgang Schließstellung. Der Betriebsdruck erhöht die Schließkraft. Sämtliche mit * gekennzeichneten Teile sind im jeweiligen Verschleißteilsatz enthalten. Bei Ersatzteilbestellung bitte komplette Ventil-Bestell-Nr. angeben. 8/32 8253...
  • Página 9: Montage Und Betrieb

    Bei zu erwartenden rückwärtigen reinigen. Strömungen entsprechende Ggf. Schmutzfänger vor Ventileingang Vorkehrungen treff en montieren. (z.B. Rückschlagventil). Schutzkappen aus Ventileingang und Ventilausgang entfernen. Magnetventil entsprechend der Durchfl ussrichtung auf Rohrleitung aufschrauben und mit geeignetem Dichtmittel abdichten. Zum Aufschrauben Schlüsselfl äche benutzen. 9/32 8253...
  • Página 10: Elektrischer Anschluss

    Kabel durch Kabelverschraubung 1, geöff neten Armaturen spülen. Unterlegscheibe 2, Gummimuff e 3 durch das Gerätesteckdosengehäuse 4 führen. Korrekte Installation sicherstellen. Kabel anschließen. Funktion des Magnetventils testen. Dichtheit der Medienanschlüsse und des Magnetventils prüfen. Magnetventil langsam mit Medium fl uten. 10/32 8253...
  • Página 11: Wartung

    Gefahr durch Fremdstoff e! auf Magnetspule stecken und mit Bei Neuanlagen und nach Reparaturen Befestigungsschraube festziehen das Rohrleitungssystem bei voll (60 Ncm). geöff neten Armaturen spülen. Der Betreiber der Anlage ist verantwortlich für Auswahl des Reinigungsmediums und Durchführung des Verfahrens. 11/32 8253...
  • Página 12: Austausch Magnetanker

    O-Ring *702, Druckfeder *704 und Membran *103 und Druckfeder *105 Magnetanker *705 austauschen. austauschen. Magnethülse mit Schraubstück 7 wieder Ventildeckel auf Ventilgehäuse aufsetzen einschrauben (20 Nm ± 10 %). und mit Deckelschrauben kreuzweise Magnetspule auf Magnethülse setzen festschrauben. und Federbügel einrasten. 12/32 8253...
  • Página 13: Fehlersuche / Störungsbehebung

    Membran defekt Membran austauschen Steuerbohrung Magnetventil reinigen, ggf. verschmutzt Schmutzfänger vorschalten Magnetanker blockiert Magnetanker und Magnethülse reinigen, ggf. Magnetanker austauschen Ventil schaltet nicht Gerätesteckdose mit eingebautem Brückengleichrichter verwenden (bei Wechselstrom-Ausführung) Magnetventil undicht Hauptventilsitz undicht Hauptventilsitz reinigen, ggf. Membran austauschen 13/32 8253...
  • Página 14: Entsorgung

    Rücksendung bearbeitet! 16 Hinweise Hinweis zur Mitarbeiterschulung: Zur Mitarbeiterschulung nehmen Sie bitte über die Adresse auf der letzten Seite Kontakt auf. Im Zweifelsfall oder bei Missverständnissen ist die deutsche Version des Dokuments ausschlaggebend! 14/32 8253...
  • Página 15: Eu-Konformitätserklärung

    GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfi ngen erklären, dass unten aufgeführte Armaturen die Sicherheitsanforderungen der Druckgeräte- richtlinie 2014/68/EU erfüllen. Benennung der Armaturen - Typenbezeichnung Magnetventil GEMÜ 8253 Benannte Stelle: TÜV Rheinland Berlin Brandenburg Nummer: 0035 Zertifi kat-Nr.:...
  • Página 16: Konformitätserklärung

    Produkt den folgenden Richtlinien entspricht: • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU • EMV-Richtlinie 2014/30/EU Produkt: GEMÜ 8253 Durch eine geeignete elektrische Beschaltung der Magnetventile ist sicherzustellen, dass die Grenzwerte der harmonisierten Normen EN 61000-6-3 und EN 61000-6-2 eingehalten werden und damit die Richtlinie 2014/30/EU (2004/108/EG) Elektromagnetische Verträglichkeit erfüllt ist.
  • Página 17: Indicaciones Generales

    15 Devolución .........29 de las medidas de protección del mismo 16 Indicaciones ........29 derivadas así como del respeto de las disposiciones relativas a seguridad de 17 Declaración de conformidad UE ..30 vigencia regional. 18 Declaración de conformidad ....31 17/32 8253...
  • Página 18: Indicaciones Para El Personal Operador Y De Mantenimiento

    ® En caso de incumplimiento hay peligro Tener siempre disponibles las de lesiones muy graves o muerte. instrucciones de montaje, instalación y mantenimiento en el lugar de trabajo. Respetar las instrucciones de seguridad. Utilizar el aparato solo conforme a los 18/32 8253...
  • Página 19: Cuidado Sin Símbolo

    ® ¡Riesgo de lesiones muy graves o Instrucciones de montaje, instalación y muerte! mantenimiento La utilización en atmósferas potencialmente explosivas solo se permite con una bobina (opcional) con autorización especial. Observar la documentación especial durante la utilización en atmósferas potencialmente explosivas. 19/32 8253...
  • Página 20: Datos Técnicos

    Indicación sobre conexionado Conexionados especiales bajo petición. Si se usan interruptores electrónicos y un conexionado adicional hay que tener en cuenta que las corrientes residuales no permitidas se evitan mediante un diseño adecuado. 20/32 8253...
  • Página 21: Datos De Pedido

    110 V AC 50 Hz Normalmente cerrada 230 V AC 50 Hz Normalmente abierta 24 V DC Ejemplo de pedido 8253 6419 Tipo 8253 Diámetro nominal Forma del cuerpo (código) Tipo de conexión (código) Material del cuerpo de la válvula (código) Material de la junta (código)
  • Página 22: Transporte Y Almacenaje

    Después de suministrar la alimentación La electroválvula de proceso GEMÜ eléctrica, el inductor magnético 705 se 8253 de 2/2 vías, de accionamiento desplaza contra la superfi cie del polo del electromagnético y con elevación forzada, manguito magnético. A través del asiento dispone de un cuerpo de latón o acero...
  • Página 23: Normalmente Abierta

    Todas las piezas marcadas con un asterisco (*) se incluyen en el correspondiente juego de piezas de desgaste. A la hora de pedir piezas de recambio, indicar el número de pedido completo de la válvula. 23/32 8253...
  • Página 24: Montaje Y Funcionamiento

    (p. ej., Atornillar la electroválvula de proceso a la válvula antiretorno). tubería en función de la dirección de fl ujo y sellarla con un sellador apto. Utilizar el plano para atornillar. 24/32 8253...
  • Página 25: Conexión Eléctrica

    Retirar el atornillamiento de cable 1 y el tornillo de fi jación 5. Deslizar el cable por el atornillamiento de cable 1, la arandela 2 y el manguito de goma 3 a través de la carcasa del conector 4. Conectar el cable. 25/32 8253...
  • Página 26: Puesta En Servicio

    400 del manguito comprobarse si hay grietas o depósitos de magnético 701. suciedad en la bobina, así como verifi carse Verifi car la posible presencia de que el conector asienta fi rmemente y que endurecimientos en la junta tórica *707 26/32 8253...
  • Página 27: Sustitución Del Inductor Magnético

    Sustitución del inductor magnético Despresurizar y vaciar la electroválvula de proceso y la tubería. Dejar sin tensión la bobina. Desencajar la abrazadera elástica 706 Sustitución de la membrana 27/32 8253...
  • Página 28: Búsqueda De Fallos / Eliminación De Fallos

    Utilizar el conector con rectifi cador de puente integrado (para el diseño de corriente alterna) Electroválvula de Asiento de válvula Limpiar el asiento de la válvula principal; proceso no estanca principal no estanco sustituir la membrana si es necesario 28/32 8253...
  • Página 29: Eliminación

    Notas relativas a la formación de empleados: En lo que respeta a la formación de empleados, póngase en contacto con la dirección que aparece en la última página. En caso de dudas o malentendidos es decisiva la versión alemana del documento. 29/32 8253...
  • Página 30: Declaración De Conformidad Ue

    2014/68/UE. Denominación de los instrumentos - tipo de producto Electroválvula de proceso GEMÜ 8253 Puesto designado: Inspección técnica TÜV Rheinland Berlín Brandenburgo Número:...
  • Página 31: Declaración De Conformidad

    • Directiva sobre baja tensión 2014/35/EU • Directiva CEM 2014/30/EU Producto: GEMÜ 8253 Acorde con los valores límites de los estándares armonizados según EN61000-6-3 y EN 61000-6-2 y cumpliendo así los requerimientos de la directa 2014/30/EU (2004/108/EC Compatibilidad Electromagnética) deberá estar asegurado a través de un cableado eléctrico adecuado para las electroválvulas.
  • Página 32 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · [email protected] · www.gemu-group.com...

Tabla de contenido