Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Range Hood
Hotte de la cuisine
Campana de cocina
Installation Instructions Guide
Guide d'instructions d'installation
Guía de Instrucciones para Instalación
NK24T4000US/AA
LIB0168579
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung LIB0168579

  • Página 1 Range Hood Hotte de la cuisine Campana de cocina Installation Instructions Guide Guide d’instructions d’installation Guía de Instrucciones para Instalación NK24T4000US/AA LIB0168579...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Important Safety Instructions Installation Requirements Electrical Requirements Venting Requirements Venting Methods Cold Weather Installations Makeup Air Tools and Parts Dimensions and Clearances Installation Instructions Installation Instructions Venting Methods Prepare the Location Prepare Range Hood Mark Hole Locations Mark and Cut Vent Opening Drill Electrical Opening Prepare Range Hood Vents...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTALLATION GUIDE BEFORE PROCEEDING. INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES. IMPORTANT: Save these Instructions for the Local Electrical Inspector’s use. INSTALLER: Please leave these Instructions with this unit for the owner.
  • Página 4 Important Safety Instructions ■ Use an extinguisher ONLY if: CAUTION - You know you have a class ABC extinguisher, and you already know For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or how to operate it. explosive materials and vapors. –...
  • Página 5: Installation Requirements

    Installation Requirements Electrical Requirements Venting Methods IMPORTANT To use the hood’s top outlet to vent your hood, a 3¼ ” x 10” (8.3 x 25.4 Observe all governing codes and ordinances. cm) rectangular with a maximum vent length of 35 ft (10.7 m) or a 7” (17.8 cm) or larger round vent with a maximum length of 50 ft (15.2 m) It is the customer’s responsibility: vent system is required.This vent systems are not included and must be...
  • Página 6: Tools And Parts

    Installation Requirements Tools and Parts Dimensions and Clearances Removing the packaging CAUTION Remove the carton carefully. Wear gloves to protect against sharp edges. WARNING Remove the protective film covering the product before putting into operation. Parts supplied • Hood assembly with blower and LED lamps already installed. •...
  • Página 7: Installation Instructions

    Installation Instructions Installation Instructions Rear Installation Diagram Use 31/4" x 10" (8.3 x 25.4 cm) rectangular with a maximum vent length We recommend that a qualified technician install the range hood. It is of 35 ft (10.7 m) for vent system. the installer’s responsibility to ensure the range hood complies with the Use the diagram or the hood as a template and mark the locations for the installation clearances specified for the product.
  • Página 8: Prepare The Location

    Installation Instructions WARNING USE TWO OR MORE PEOPLE TO MOVE AND INSTALL THE RANGE HOOD. FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN BACK OR OTHER INJURY. NOTE Mark the Range Hood knockouts on the wall and make the 5. Use ⁄...
  • Página 9: Mark Hole Locations

    Installation Instructions Mark Hole Locations Mark and Cut Vent Opening 1. Determine and clearly mark a vertical centerline on the wall and For a non-vented (recirculating) installation: skip "Mark and Cut Vent cabinet bottom. Opening" step. For 3¼" x 10" (8.3 x 25.4 cm) Rectangular Vent System Roof Venting To make a 4”...
  • Página 10: Drill Electrical Opening

    Installation Instructions Attach Vent Damper or Transition 4. Use saber or keyhole saw to cut the circular vent opening. Repeat steps 1-3 for the underside of the top of the cabinet. 3¼" x 10" (8.3 x 25.4 cm) Rectangular Vent Damper Centerline C abinet cutouts *5”...
  • Página 11: Mounting The Hood

    Installation Instructions Mounting the Hood Electrical Connection 1. Using 2 or more people, lift the hood into final position. Feed enough WARNING electrical wire through the ½” UL listed or CSA approved strain relief to make connections in the terminal box. Tighten the strain relief ELECTRICAL SHOCK HAZARD.
  • Página 12: Range Hood Use And Care

    Range Hood Use and Care Range Hood Description Cleaning Exterior surfaces: To avoid damage to the exterior surface, do not use steel wool or soap- filled scouring pads. Do not use chlorine based cleaners. Rub in the direction of the grain line to avoid scratching the surface. •...
  • Página 13: Warranty (Usa)

    SAMSUNG’s authorized service center. REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned...
  • Página 14: Warranty (Canada)

    WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned...
  • Página 16 Sommaire Importantes Consignes de Sécurité Exigences d’Installation Exigences Électriques Exigences Relatives a la ventilation Méthodes d’ ventilation Installations par temps froid Air d' Appoint Outils et Pièces Dimensions et Dégagements Installation de la Hotte Instructions d´Installation Méthodes d’ Ventilation Préparez l' Emplacement Préparer la Hotte Marquer les emplacements des trous Marquer et Couper l' Overture de l' Event...
  • Página 17: Importantes Consignes De Sécurité

    Importantes Consignes de Sécurité APPROUVÉ POUR LES APPAREILS DE TYPE RÉSIDENTIEL POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER. L’INSTALLATION DE L’APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR. IMPORTANT: Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à...
  • Página 18 Importantes Consignes de Sécurité ATTENTION ATTENTION POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUI- OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SINIÈRE: SUIVANTES: ■ Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de ■...
  • Página 19: Exigences D'installation

    Exigences d’Installation Exigences électriques • La longueur du système de ventilation et le nombre de coudes doivent être réduits au minimum pour assurer une performance efficace. IMPORTANT Observez tous les codes et ordonnances en vigueur. Pour un fonctionnement le plus efficace et silencieux: Il est de la responsabilité...
  • Página 20: Installations Par Temps Froid

    Exigences d’Installation Installations par temps froid Pièces nécessaires • Câble d'alimentation domestique Un registre de refoulement supplémentaire doit être installé pour • Décharge de traction de ½ po (12,7 mm) homologuée UL ou approu- minimiser le flux d'air froid vers l'arrière et une coupure thermique doit vée CSA être installée pour minimiser la conduction des températures extérieures •...
  • Página 21: Installation De La Hotte

    Installation de la Hotte Instructions d'installation Schéma d'installation arrière Nous recommandons qu'un technicien qualifié installe la hotte. Il incombe Utilisez un rectangle de 31/4 "x 10" (8,3 x 25,4 cm) avec une longueur de à l'installateur de s'assurer que la hotte de cuisinière respecte les dé- ventilation maximale de 35 pi (10,7 m) pour le système de ventilation.
  • Página 22: Préparez L'emplacement

    Installation de la Hotte ATTENTION IL FAUT DEUX PERSONNES OU PLUS POUR DÉPLACER ET INSTALLER LA HOTTE DE CUISINIÈRE. LE FAIRE SEUL PEUT EN- TRAÎNER DES LÉSIONS AU DOS OU D'AUTRES LÉSIONS. REMARQUE Marquez les débouchures de la hotte sur le mur et faites les découpes nécessaires avant d'installer la hotte.
  • Página 23: Marquer Les Emplacements Des Trous

    Installation de la Hotte Marquer les emplacements des trous Marquer et couper l'ouverture de l'évent 1. Déterminez et marquez clairement une ligne centrale (mediane) Pour une installation non ventilée (recirculation): sautez l'étape verticale sur le mur et le bas de l'armoire. «Marquer et couper l'ouverture d'évent».
  • Página 24: Percer L' Overture Électrique

    Installation de la Hotte Pour système de ventilation ronde de 7 "(17,8 cm) Pour les installations d'évent rectangulaires de 3¼ "x 10" (8,3 x 25,4 (ventilation de toit) • Pour les installations de ventilation par le haut, retirez le débou- Pour faire une ouverture d'aération circulaire sur la face inférieure du chure de ventilation rectangulaire supérieure (C).
  • Página 25: Montage De La Hotte

    Installation de la Hotte Montage de la hotte Connexion Électrique 1. À l'aide de 2 personnes ou plus, soulevez le capot en position fi nale. ATTENTION Faites passer suffisamment de fil électrique à travers le serre-câble de ½ ”homologué UL ou CSA pour effectuer les connexions dans la RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
  • Página 26: Utilisation Et Entretien De La Hotte

    Utilisation et entretien de la hotte Description de la hotte Nettoyage Surfaces extèrnes: Pour éviter d'endommager la surface extérieure, n'utilisez pas de laine d'acier ou de tampons à récurer savonneux. N'utilisez pas de nettoyants à base de chlore. Frottez dans le sens de la ligne de grain pour éviter de rayer la surface.
  • Página 27: Garantie (Usa)

    OU DE PROFITS DEFAUT DE REALISER DES ECONOMIES OU Garantie limitée à l’acheteur d’origine AUTRES AVANTAGES OU TOUT AUTRE DOMMAGES SPE- Ce produit de la marque SAMSUNG, qui est fourni et distribué CIAUX, DIRECTS OU INDIRECTS CAUSES PAR L’UTILISATION, par la société Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) MAUVAISE UTILISATION OU L’INCAPACITE D’UTILISER CE...
  • Página 28: Garantie (Canada)

    PERSONNE ENTREPRISE OU SOCIETE EN MATIERE DE CE Garantie limitée à l’acheteur d’origine PRODUIT EST OBLIGATOIRE SUR SAMSUNG. SAMSUNG NE Ce produit de la marque SAMSUNG, qui est fourni et distribué SERA PAS RESPONSABLE POUR LA PERTE DE REVENUS par la société Samsung Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG) OU DE PROFITS DEFAUT DE REALISER DES ECONOMIES OU et livré...
  • Página 30 Índice Instrucciones Importantes de Seguridad Requisitos de Instalación Requisitos Eléctricos Requisitos de Ventilación Métodos de Ventilación Instalación en Condiciones Climáticas Frías Aire Limpio Herramientas y Piezas Dimensiones del Producto Instalación de la Campana Instrucciones de Instalación Métodos de Ventilación Prepare la Ubicación Preparación de la Campana Determine la Ubicación del Orificio de Cableado Marcar y Cortar la Abertura de Ventilación...
  • Página 31: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones Importantes de Seguridad APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR, LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO. LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR CON TODA LA NORMATIVA LOCAL. IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local.
  • Página 32 Instrucciones Importantes de Seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR GRASA LESIONES A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA: ■ ■ Use esta unidad sólo de la manera para la que fue diseñada por el Nunca deje las unidades de superficie sin vigilancia cuando estén en fabricante.
  • Página 33: Requisitos De Instalación

    Requisitos de Instalación Requisitos Eléctricos El sistema de ventilación debe tener una compuerta. Si la • cubierta del techo o la pared tiene una compuerta, no use la compuerta provista con la campana de cocina. IMPORTANTE Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. Utilice masilla de calafateo para sellar la abertura exterior de la pared o el •...
  • Página 34: Aire Limpio

    Requisitos de Instalación Aire Limpio Para instalaciones con ventilación circular de 7 "(17.8 cm) • Sistema de ventilación mental circular de 7 "(17.8 cm) con tapa de • Cuando utilice sistemas de ventilación con un movimiento de aire techo o pared. mayor que el CFM especificado, revise los códigos de construcción locales, ya que pueden requerir sistemas de aire complementario.
  • Página 35: Instalación De La Campana

    Instalación de la campana Instrucciones de Instalación Salida posterior Se recomienda que un técnico calificado instale la campana extracto- Usar la transición rectangular de 31⁄4 "x 10" (8,3 x 25,4 cm) con una ra. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que la campana longitud máxima de ventilación de 35 pies (10,7 m) o 7 "(17,8 cm).
  • Página 36: Instalación En La Pared

    Instalación de la campana Instalación en la pared ADVERTENCIA USE DOS O MÁS PERSONAS PARA MOVER E INSTALAR LA CAMPANA DE COCINA. NO SEGUIR ESTA INSTRUCCIÓN PUEDE OCASIONAR UNA LESIÓN EN LA ESPALDA U OTRO 5. Utilice una broca de ”(3 mm) y taladre 4 orificios guía.
  • Página 37: Determine La Ubicación Del Orificio De Cableado

    Instalación de la campana Determine la Ubicación del Orificio de Cableado Marcar y Cortar la Abertura de Ventilación 1. Determine y marque claramente una línea central vertical en la pared Para una instalación sin ventilación (recirculante): omita el paso y la parte inferior del gabinete. "Marcar y cortar la abertura de ventilación".
  • Página 38: Perforaciones De Conexión Eléctrica

    Instalación de la campana Conecte la Transición Para ventilación circular de 7" (17.8 cm) 1. Marque una línea central debajo de la parte superior del gabinete. 2. Marque una línea de 5 ”(12.8 cm) desde la pared trasera debajo de Transición Rectangular de 3¼"...
  • Página 39: Conecte El Sistema De Ventilación

    Instalación de la campana Conexión Eléctrica ADVERTENCIA PELIGRO DESCARGA ELÉCTRICA. DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA ANTES DE DARLE MANTENIMIENTO. VUELVA A COLOCAR TODOS LOS COMPONENTES Y PANELES ANTES DE HACERLO FUNCIONAR. NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR LA MUERTE O CHOQUE ELÉCTRICO. Tornillos de montaje (4) Tornillos de seguridad 3.
  • Página 40: Uso Y Mantenimiento De La Campana

    Uso y Mantenimiento de la Campana Limpieza Descripción de la Campana Superficies exteriores: Superficies exteriores: Para evitar daños en la superficie exterior, no utilice estropajos de acero o estropajos con jabón. No utilice limpiadores a base de cloro. Frote en la dirección de la línea de la fibra para evitar rayar la superficie.
  • Página 41: Garantía (Usa)

    GARANTÍA EXPRESADA O GARANTÍA DADA POR ALGUNA izado por SAMSUNG . El recibo de compra original con fecha PERSONA, FIRMA O CORPORACIÓN CON RESPECTO A ESTE deberá ser presentado como prueba de compra a SAMSUNG o PRODUCTO SERÁ...
  • Página 42: Garantía (Canada)

    LIMITADA NO SERA EXTENDIDA A NINGÚN OTRO MÁS QUE AL por SAMSUNG . El recibo de compra original con fecha deberá COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO NO ES TRANS- ser presentado como prueba de compra a SAMSUNG o al cen- FERIBLE Y DECLARA SU RECURSO EXCLUSIVO.
  • Página 44 LIB0168579 Printed in Mexico 09/20...

Tabla de contenido