Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Prólogo
Este manual de instrucciones le ayudará a
• usar el teléfono DECT inalámbrico,
llamado de manera abreviada teléfono,
• de forma adecuada,
• segura
y ventajosa.
Toda persona que maneje,
• limpie
• o elimine
• este teléfono
debe haber leido completamente el
contenido de este manual de
instrucciones.
Este manual de instrucciones forma parte
del producto. Guarde este manual de
instrucciones siempre cerca del teléfono.
Entregue este manual de instrucciones
cuando venda el teléfono o si lo cede a
terceras personas.
Características de
estructuración
Los diferentes elementos del manual de
instrucciones poseen unas características
de estructuración fijas. Así se puede
diferenciar fácilmente si se trata de
un texto normal,
• enumeraciones,
pasos de actuación,
"Indicadores de pantalla",
TECLAS
del teléfono o
de referencias cruzadas.
Estas indicaciones contienen
informaciones adicionales para el
uso rentable del aparato.
ES
EN
DE
DE
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion MD 81920

  • Página 1: Prólogo

    Prólogo Características de estructuración Este manual de instrucciones le ayudará a • usar el teléfono DECT inalámbrico, Los diferentes elementos del manual de llamado de manera abreviada teléfono, instrucciones poseen unas características • de forma adecuada, de estructuración fijas. Así se puede •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Catalógo Prólogo...........1 Conectar y desconectar los avisos Características de estructuración..1 acústicos para nuevos SMS ....19 Catalógo ..........2 Denominar los terminales portátiles ..19 Advertencias de seguridad....5 Registrar o eliminar un terminal portátil 20 Uso apropiado .........5 Registrar el terminal portátil....20 Advertencias de seguridad básicas ..5 Eliminar terminales portátiles ....21 Evitar descargas eléctricas ....
  • Página 3 Editar la memoria de números de Enviar y recibir SMS ......35 teléfono ..........27 Requisitos ..........35 Añadir o modificar entradas....27 Seleccionar el SMS-Center....35 Seleccionar una entrada de la lista de Escribir SMS ......... 36 rellamada..........28 Introducir texto........36 Borrar entradas ........28 Introducir el número de teléfono..36 Borrar la memoria de números de teléfono Utilizar números de teléfono...
  • Página 4 Pasar una llamada ........44 Bloqueo de la identificación de llamadas ..............44 Ajustar la estación base .....45 Cambiar el PIN del aparato ....45 Determinar el tipo de marcación....45 Modificar el tiempo de flash....46 Introducir la característica de la central .46 Restablecer la estación base a su estado original...........46 Buscar fallos........47 Manteninuento del teléfono....49...
  • Página 5: Advertencias De Seguridad

    Uso apropiado corriente debe ser accesible. • En los siguientes casos, desconéctelo: El teléfono MD 81920 sirve − cuando en el teléfono haya • para realizar llamadas telefónicas entrado en contacto co internas y externas, humedad, •...
  • Página 6: Manipular Las Pilas

    Advertencias de seguridad • No utilice jamás el teléfono con un • Retire inmediatamente del aparato las cable de red deteriorado, después de pilas que derramen líquido. Limpie los funciones erróneas o si el teléfono está contactos antes de introducir pilas dañado.
  • Página 7: Características De Estructuración De Las Advertencias De Seguridad

    Características de estructuración de las advertencias de seguridad En este manual de instrucciones se encuentran las siguientes categorías de advertencias de seguridad y de indicaciones: ¡AVISO! Las indicaciones con la palabra AVISO advierten de situaciones peligrosas que pueden causar la muerte o graves heridas. ¡Atención! Las indicaciones con la palabra ATENCIÓN advierten de una situación...
  • Página 8: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato • Función de llamada para terminales Descripción del portátiles (Paging) aparato • Pasar llamadas • Intercomunicación • 50 entradas en la memoria de números Volumen de suministro de teléfonos de cada terminal portátil El teléfono consiste en las siguientes •...
  • Página 9: La Estación Base

    La estación base...
  • Página 10 Descripción del aparato N° Función N° Función Toma de conexión LED verde: Estación base en para el cable telefónico funcionamiento Toma de conexión para el cable de LED amarilla: SMS nuevo Tecla : Reproducir el mensaje e Conectar y desconectar el interrumpir la reproducción contestador automático, escuchar mensaje saliente...
  • Página 11: El Terminal Portátil

    El terminal portátil...
  • Página 12 Descripción del aparato N° Función N° Función Auricular Conectar y desconectar el bloqueo del teclado, introducir el signo especial “#“ Pantalla Micrófono VIP: Tecla especial para acceder a los Conectar y desconectar el timbre, números comunes de todos los introducir el signo especial “*“ terminales portátiles MENÚ: Confirmar entradas, abrir el DESCOLGAR: aceptar la llamada...
  • Página 13: Indicaciones En La Pantalla

    Indicaciones en la pantalla Símbolo Función Símbolo Función Símbolo de comunicación: la Timbre: el timbre está pieza portátil tiene comunicación desconectado. con la estación base. El menú contiene submenús Función sin sonido: el micrófono del terminal portátil está desconectado. Actual entrada marcada en el Bloqueo del teclado: las teclas menú...
  • Página 14: Primeros Pasos

    Primeros pasos Coloque la estación base en la posición Primeros pasos deseada. Conecte el cable de teléfono en la toma Desembalar derecha de la estación base. Desembale todas las piezas del Conecte el cable de red en la toma teléfono. izquierda de la estación base.
  • Página 15: Preparar El Terminal Portátil

    Preparar el terminal portátil Fijar las pinzas para el cinturón Coloque un estribo de sujeción de la pinza para cinturón en el dispositivo Colocar las pilas fijador del terminal portátil (1.). Abra la tapa en la parte posterior del terminal portátil. Presione el segundo estribo de sujeción ¡Atención! en el segundo dispositivo de fijación del...
  • Página 16: Realizar Los Ajustes Básicos

    Realizar los ajustes básicos • Melodía del timbre 1 Realizar los ajustes • Volumen del timbre 5 básicos • Volumen del auricular 3 • Volumen del altavoz 3 • Idioma de pantalla alemán Navegación por el menú • Tonos de aviso de las teclas Pulse la tecla MENÚ.
  • Página 17: Ajustar La Fecha Y La Hora

    Ajustar la fecha y la hora Ahora se puede ajustar el formato de indicación para la hora: Pulse la tecla MENÚ. Para que aparezca la hora en el Seleccione el menú “Fecha/Hora”. formato de 24 horas, seleccione la Pulse la tecla MENÚ. opción “24 horas”.
  • Página 18: Ajustar La Melodía Del Timbre

    Realizar los ajustes básicos Ajustar la melodía del timbre Ajustar los avisos acústicos Se puede seleccionar la melodía del Los avisos acústicos le indican diferentes timbre. informaciones: • El nivel de carga de las pilas está Pulse la tecla MENÚ. demasiado bajo.
  • Página 19: Conectar Y Desconectar Los Avisos

    Conectar y desconectar los avisos Denominar los terminales portátiles acústicos para nuevos SMS De fábrica los terminales portátiles están Se puede conectar y desconectar el aviso numerados correlativamente. Los acústico de la entrada de un SMS. terminales portátiles se pueden denominar Proceda de la siguiente manera: con números y letras.
  • Página 20: Registrar O Eliminar Un Terminal Portátil

    Realizar los ajustes básicos Registrar o eliminar un terminal Después de aprox. diez segundos se portátil oirán dos avisos acústicos. Suelte la tecla Paging. Los terminales portátiles se registran Ahora el terminal portátil está registrado. automáticamente en la estación base después de haber colocado las pilas.
  • Página 21: Eliminar Terminales Portátiles

    Activar o desactivar el Eliminar terminales portátiles contestador automático Pulse la tecla MENÚ. Introduzca la combinación de teclas El contestador automático está activado “* * # * # #“ . una vez conectada la estación base. En pantalla aparece “Registr./elimin. TP”. Para desactivar el contestador Pulse la tecla MENÚ.
  • Página 22: Efectuar Llamadas

    Efectuar llamadas Efectuar una llamada externa Efectuar llamadas Introduzca el número deseado con las teclas numéricas. Aceptar llamadas Pulse la tecla DESCOLGAR pulse la tecla ALTAVOZ. Para aceptar una llamada entrante, pulse la tecla DESCOLGAR Se efectúa la conexión con el número marcado.
  • Página 23: Ajustar El Volumen

    Ajustar el volumen Utilizar la rellamada Durante una conferencia se puede ajustar Marcar el número de teléfono con el volumen del auricular o del altavoz. rellamada Puede ajustar el volumen en cinco Con la rellamada se puede volver a niveles. marcar los últimos 20 números de Durante la conferencia pulse la tecla teléfono.
  • Página 24: Borrar La Lista De Rellamada

    Efectuar llamadas Utilizar la memoria de números Para borrar el número de teléfono pulse de teléfono la tecla MENÚ. En pantalla aparece “Borrado”. En la agenda se pueden guardar hasta 50 Si no desea borrar el número de números de teléfono frecuentemente teléfono, pulse la tecla CANCELAR.
  • Página 25: Utilizar La Lista De Llamadas

    Utilizar la lista de llamadas las indicaciones de la última llamada. En la lista de llamadas se memorizan las 20 últimas llamadas entrantes no Para marcar otro número de teléfono contestadas. pulse la tecla NAVEGACIÓN hasta que Solamente se puede utilizar esta el símbolo “...
  • Página 26: Borrar Una Entrada De La Lista De Llamadas

    Efectuar llamadas Pulse la tecla NAVEGACIÓN tantas La introducción de cifras se indica veces hasta que el símbolo “ “ se en el apartado Escribir SMS a partir encuentre delante de la entrada “Lista de la página 36. de llamadas”. Pulse la tecla MENÚ.
  • Página 27: Editar La Memoria De Números De Teléfono

    También se pueden introducir los Editar la memoria de signos especiales * y # como números de teléfono pausas de marcación: Para introducir una pausa de marcación, pulse la tecla "0“ y La memoria de los números de teléfono manténgala pulsada durante es su “listín telefónico”...
  • Página 28: Seleccionar Una Entrada De La Lista De Rellamada

    Editar la memoria de números de teléfono Seleccionar una entrada de la Seleccione el menú “BORRAR“. lista de rellamada Pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece “¿Borrar?”. Pulse la tecla DESCOLGAR. Para borrar el número de teléfono pulse Aparece en pantalla el último número la tecla MENÚ.
  • Página 29: Introducir O Modificar Los Números De Teléfono Vip

    Aparecerá el primer número memorizado. Ahora el número de teléfono está memorizado bajo el nombre introducido. Para marcar otro número de teléfono pulse la tecla NAVEGACIÓN hasta que Borrar números de teléfono VIP el símbolo “ “ se encuentre delante de memorizados la entrada deseada.
  • Página 30: Activar El Contestador Automático

    Activar el contestador automático También se puede escuchar el Activar el contestador contestador automático desde el terminal automático portátil. Proceda de la siguiente manera: Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú “Contestador Con el contestador automático se pueden grabar hasta 15 minutos de mensajes. La autom.“...
  • Página 31: Modificar Los Ajustes Del Contestador Automático

    Modificar los ajustes del Desconectar y conectar la grabación contestador automático Se puede emplear el contestador automático de dos maneras: Se pueden modificar todos los ajustes del • Con grabación, la persona que llama contestador automático a través del menú puede dejar un mensaje después del de los terminales portátiles.
  • Página 32: Activar O Desactivar El Contestador Automático

    Activar el contestador automático Escuchar también Activar o desactivar el contestador automático Se puede escuchar el mensaje durante su Para activar o desactivar el contestador grabación. Así podrá decidir si desea automático pulse la tecla numérica 0. aceptar la llamada o si sigue la grabación. Pulse la tecla MENÚ.
  • Página 33: Borrar Mensajes

    Borrar mensajes Introducir PIN Para activar la consulta a distancia del Pulse la tecla MENÚ. contestador automático se deberá Seleccione el menú “Contestador modificar el PIN de consulta a distancia. autom.“ De fábrica el PIN de consulta a Pulse la tecla MENÚ. distancia es “0000”.
  • Página 34: Consultar El Contestador Automático

    Activar el contestador automático Consultar el contestador automático Escuchar mensajes Llame a su conexión desde una Para que se reproduzcan todos los conexión telefónica con marcación por mensajes entrantes pulse la tecla tonos. numérica 1. Su contestador automático se activará Para que se reproduzcan todos los después del número ajustado de señales mensajes entrantes nuevos, pulse la...
  • Página 35: Enviar Y Recibir Sms

    enviado este SMS se volverá a utilizar el Enviar y recibir SMS primer centro de SMS. Si desea utilizar permanentemente otro centro de SMS, deberá memorizar este Requisitos número como “SMS-Center 1”. Para poder enviar y recibir los SMS se Para marcar un centro de SMS proceda deben cumplir los siguientes requisitos: de la siguiente forma:...
  • Página 36: Escribir Sms

    Enviar y recibir SMS Escribir SMS En la siguiente tabla encontrará un resumen de los caracteres disponibles. Introducir texto Tecla Letra Letra Un SMS puede tener hasta 612 mayúscula minúscula caracteres, incluidos los espacios. Espacio, 1, €, £, $, %, &, <, > Pulse la tecla MENÚ.
  • Página 37: Utilizar Números De Teléfono Memorizados

    Recibir y leer SMS Utilizar números de teléfono memorizados Pulse la tecla MENÚ. Leer SMS recibidos Si recibe un SMS, se ilumina el LED “SMS En pantalla aparece “Listín telefónico”. nuevo” de la estación base. En pantalla Seleccione la memoria en la que se ha aparece “SMS nuevo”.
  • Página 38: Leer Los Sms De La Lista De Entradas De Sms

    Enviar y recibir SMS Guardar SMS Para llamar al remitente, seleccione mediante la tecla NAVEGACIÓN Escribe un SMS como se indica en el opción “Llamar”. apartado Escribir SMS a partir de la Para borrar todos los SMS entrantes, página 36. seleccione mediante la tecla Seleccione el submenú...
  • Página 39: Leer Y Modificar Sms Guardados

    Leer y modificar SMS guardados Borrar SMS guardados Pulse la tecla MENÚ. Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú “SMS“. Seleccione el menú “SMS“. Pulse la tecla MENÚ. Pulse la tecla MENÚ. Seleccione con la tecla NAVEGACIÓN Seleccione con la tecla NAVEGACIÓN el submenú...
  • Página 40: Funciones Especiales

    Funciones especiales Usar rellamada Funciones especiales Con esta función se efectuará automáticamente una comunicación con Activar o desactivar el bloqueo una conexión cuando ésta ya no esté del teclado comunicando. Debe haber solicitado esta función a Para activar el bloqueo del teclado su compañía telefónica.
  • Página 41: Usar El Desvío De Llamada

    Usar el desvío de llamada Desactivar el desvío de llamadas Para desactivar el desvío de todas las Con esta función se puede desviar las llamadas, pulse las teclas “∗ 2 1 ∗“ llamadas entrantes a otras conexiones. consecutivamente. Debe haber solicitado esta función a Para desactivar el desvío de las su compañía telefónica.
  • Página 42: Alternar Llamadas

    Funciones especiales Alternar llamadas Activar o desactivar el aviso de llamada Pulse la tecla MENÚ. Se puede interrumpir una conferencia, Seleccione el menú “Ajustar BS”. para llamar a un segundo interlocutor. Pulse la tecla MENÚ. Proceda de la siguiente manera: Seleccione el submenú...
  • Página 43: Aceptar La Segunda Llamada

    Aceptar la segunda llamada Para estar conectado con los dos Para finalizar la primera conferencia y interlocutores (conferencia a tres), para aceptar la segunda, proceda como proceda como sigue: sigue: Pulse la tecla MENÚ. Para finalizar la primera conversación Seleccione el submenú “Conferencia”. pulse la tecla DESCOLGAR.
  • Página 44: Pasar Una Llamada

    Funciones especiales Pasar una llamada Bloqueo de la identificación de llamadas Con esta función se puede pasar una llamada a otro terminal portátil de la Si ha solicitado la identificación de misma estación base. Proceda de la llamadas (CLIP) a su compañía telefónica, siguiente manera: se transmite su numero de teléfono a la conexión a la que se llama.
  • Página 45: Ajustar La Estación Base

    Si coinciden las dos introducciones del Ajustar la estación PIN nuevo, aparecerá “Memorizado”. base No olvide el PIN nuevo. Si se olvida el PIN del aparato ya no se podrá modificar este PIN ni Cambiar el PIN del aparato restablecer los ajustes de la estación base a su estado original.
  • Página 46: Modificar El Tiempo De Flash

    Ajustar la estación base Modificar el tiempo de flash Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú Según la centralita en la que utiliza el “Caracter.Central”. teléfono puede ser necesario ajustar un Pulse la tecla MENÚ. tiempo de flash determinado. Para borrar una característica de la Observe las indicaciones del central, pulse la tecla CANCELAR.
  • Página 47: Buscar Fallos

    Buscar fallos Característica Causa Solución Conecte el cable del teléfono en la Después de pulsar El cable del teléfono no estación base y en la toma para el la tecla está bien conectado. teléfono. DESCOLGAR se oye ningún tono Conecte el cable de red en la La fuente de alimentación de marcación.
  • Página 48 Buscar fallos Característica Causa Solución Pulse la tecla “#“ y manténgala El terminal portátil El bloqueo del teclado está pulsada durante aprox. tres activado. no reacciona al segundos. pulsar las teclas. Pulse la tecla ∗ y manténgala Ningún timbre en el El terminal portátil está...
  • Página 49: Manteninuento Del Teléfono

    Si un terminal portátil entra en contacto Manteninuento del con líquido, proceda como sigue: teléfono Retire inmediatamente las pilas del terminal portátil. Deje que se escurra el líquido del ¡AVISO! terminal portátil. ¡Peligro de muerte por Seque cuidadosamente todas las descarga eléctrica! piezas del terminal portátil.
  • Página 50: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas ¡Las especificaciones técnicas están Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso! técnicas Estación base (Adaptador de red) Alimentación eléctrica 230 V ~, 50 Hz, 60 mA Desmontar el teléfono Entrada: Alimentación 6 V Corriente continua Si desea desmontar el teléfono para, p.ej. eléctrica 600 mA;...
  • Página 51: Eliminar El Aparato

    Embalaje Eliminar el aparato Su teléfono DECT está embalado para protegerlo Cuide nuestro medioambiente; no tire contra eventuales daños aparatos eléctricos a la basura doméstica. durante el transporte. Los Para la eliminación de aparatos eléctricos embalajes son materias primas utilice los puntos de recogida previstos y y son reciclables o pueden ser entregue los aparatos que ya no utilizará.
  • Página 52: Información De Conformidad

    Eliminar el aparato Información de conformidad MEDION AG declara que el teléfono DECT es comforme a los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la Directiva (R&TTE 199/5/EG). Si lo desea puede recibir más información sobre la declaración de conformidad por...

Tabla de contenido