Maraca
Maraca
Maraca
Maraca
7
• Insert and "snap" the ends of the maraca and tambourine into the
holes in each end of the upper rail with keyboard.
• Insertar y ajustar los extremos de la maraca y pandereta en los
orificios de cada extremo de la barandilla superior con el teclado.
• Insérer et enclencher le bout du maraca et du tambour dans les
trous situés à chaque extrémité du montant supérieur avec clavier.
• Coloque e encaixe as pontas da maraca e do tamborim nos
orifícios de cada ponta da barra superior com o teclado.
Roller
Roller
Rodillo
Rodillo
Roulette
Roulette
Rodinha
Rodinha
Clip
Clip
8
Support
Clipe
• Turn the seat base upside down on a flat surface.
• Insert and "snap" a roller into each clip on the edge of the seat
base, as shown.
• Repeat this procedure to assemble the remaining two rollers to the
other side of the seat base.
• Poner la base de la silla al revés sobre una superficie plana.
• Insertar y ajustar un rodillo en cada clip en el borde de la base de
la silla, tal como se muestra.
• Repetir este procedimiento para ajustar los dos rodillos restantes
en el otro lado de la base de la silla.
• Placer la base du siège à l'envers sur une surface plane.
• Insérer et enclencher une roulette dans chaque support de la base
du siège, comme indiqué.
• Répéter ce procédé pour assembler les deux autres roulettes de
l'autre côté de la base du siège.
Tambourine
Pandereta
Tambour
Tamborim
Roller
Roller
Rodillo
Rodillo
Roulette
Roulette
Rodinha
Rodinha
Clip
Clip
Support
Clipe
Seat Base
Base de la silla
Base du siège
Base do assento
• Vire a base do assento de cabeça para baixo sobre uma
superfície plana.
• Coloque e encaixe uma rodinha em cada clipe na ponta da base
do assento, conforme figura.
• Repita este procedimento para montar as duas rodinhas restantes
do outro lado da base do assento.
Track
Riel
Rail
Pista
9
• Locate the seat lock tabs on the underside of each upper rail.
• Fit the groove on each side of the seat base onto the tracks on the
upper rails.
• Localizar las lengüetas de seguro del asiento abajo de cada
barandilla superior.
• Ajustar la ranura en cada lado de la base de la silla en los rieles de
las barandillas superiores.
• Localiser les languettes de verrouillage du siège sous chaque
montant supérieur.
• Insérer les rainures, situées de chaque côté de la base du siège,
dans les rails des montants supérieurs.
• Localize as linguetas de travamento do assento doa lado interior
da barra superior.
• Encaixe a ranhura de cada lado da base do assento nos trilhos das
barras superiores.
10
• While pushing a seat lock tab on one of the upper rails, slide the
seat base over it. Now, push the seat lock tab on the other upper
rail and slide the seat base over it.
• Push the seat base so that it is positioned in the center of the
product. Make sure you hear a "snap" on each side.
6
Seat Base Groove
Ranura de la base de la silla
Rainure de la base du siège
Ranhura da base do assento
Seat Lock Tab
Lengüeta de seguro del asiento
Languette de verrouillage du siège
Lingueta de travamento do assento
PUSH
PUSH
EMPUJAR
EMPUJAR
APPUYER
APPUYER
PRESSIONE
PRESSIONE