Enlaces rápidos

VELUX INTEGRA
®
KMG 100K
VAS 453573-2013-12
loading

Resumen de contenidos para Velux INTEGRA KMG 100K

  • Página 1 VELUX INTEGRA ® KMG 100K VAS 453573-2013-12...
  • Página 2 2 VELUX...
  • Página 3 GZL GLL GLU GZL GLL GLU VAS 453609-2013-10 453609-2013-10_KMG_100K.indd 1 31-10-2013 11:08:54 VELUX 3...
  • Página 4 4 VELUX...
  • Página 5 VELUX 5...
  • Página 6 GZL/GLL/GLU 6 VELUX...
  • Página 7 VELUX 7...
  • Página 8 8 VELUX...
  • Página 9 GGL/GGU INTEGRA ® KMX 1K00 / KMX 2K00 / KMG 1K00 VAS 452901-2011-07 GGL/GGU VELUX 9...
  • Página 10 ESPAÑOL: Instrucciones de instalación del cable eléctrico de 2 hilos entre unidad de control y motor VAS 451498-2012-05 mm² 0 - 20 2 x 0.75 0 - 50 2 x 1.50 451498-2012-05-Ledn.indd 1 19-04-2012 08:59:01 10 VELUX...
  • Página 11 VELUX 11...
  • Página 12 12 VELUX 12 VELUX...
  • Página 13: Putting Into Operation

    . Vigtigt: Inden registreringen foretages, skal kæden være færdig med at køre. Registreringen skal nu gennemføres inden for 10 minutter, se brugs- vejledningen til kontrolenheden b . Når registreringen er gennemført, er vinduesåbneren klar til brug. VELUX 13 VELUX 13...
  • Página 14 Važno: Nemojte započinjati registraciju dok se lanac elektromotora ne zaustavi. Registracija mora biti završena u roku od 10 minuta, pogledajte uputstva za upotrebu daljinskog upravljača na dodir b . Kada se registracija završi, elektromotor je spreman za upotrebu. 14 VELUX...
  • Página 15 Važno: nemojte započinjati registraciju sve dok se lanac elektromotora prozora ne prestane kretati. Registracija mora biti završena unutar 10 minuta, vidjeti upute za upo- trebu upravljačkog panela b . Kada se registracija završi, elektromotor prozora je spreman za upotre- VELUX 15...
  • Página 16 . Viktig: Ikke begynn registreringen før vindusåpnerens kjede har sluttet å kjøre. Registreringen skal nå gjennomføres innen 10 minutter, se brukerveiled- ningen til kontrollpaden b . Når registreringen er gjennomført, er vindusåpneren klar til bruk. 16 VELUX...
  • Página 17 несколько возвратно-поступательных движений a . Важно! Не приступайте к регистрации, пока цепь электропривода не остановится. Регистрация должна быть завершена в течение 10 минут, см. руко- водство по эксплуатации сенсорного пульта управления b . Когда регистрация закончена, электропривод готов к эксплуата- ции. VELUX 17...
  • Página 18: Käytön Aloittaminen

    . Tärkeää: Älä aloita rekisteröintiä ennen kuin ikkunan moottorin ketjun liike on päättynyt. Rekisteröinti on suoritettava 10 minuutin kuluessa, katso ohjauspainik- keen käyttöohjeet b . Ikkunan moottori on valmis otettavaksi käyttöön, kun rekisteröinti on suoritettu. 18 VELUX...
  • Página 19 . Kayıt tamamlandığında, pencere motoru kullanıma hazır olur. 日本語:操作するために オペレーターKMG 100Kを取り付けてください。 取付け説明書を参照し てください。 オペレーターを操作可能状態にするには、 リモコンに登録する必要が あります。 オペレーターの試験ボタンを、 10秒間、 あるいは、 オペレータ ーのチェー ンが少しの間前後に動くまで、 押してください。 a 重要:オペレーターチェー ンの動きが止まるまで登録を開始しないでく ださい。 登録は10分以内に完了する必要があります。 リモコンの使用に関する 指示を参照してください。 b 登録が完了したら、 オペレーターを使用する準備が整いました。 VELUX 19...
  • Página 20 VELUX Company Ltd. 02245/32 3 50 01 848 8775 VELUX Australia Pty. Ltd. VELUX Italia s.p.a. 045/6173666 1300 859 856 VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o. VELUX-Japan Ltd. 033/626 493, 626 494 0570-00-8145 VELUX Belgium VELUX Lietuva, UAB (010) 42.09.09 (85) 270 91 01...