Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
MODULE RADIO POUR CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE AVEC FIL PILOTE
MFP6arP
5454498 Module radio pour chauffage électrique
Tous les récepteurs YOKIS sont compatibles avec les
émetteurs YOKIS (télécommandes, télécommandes
murales, émetteurs encastrables).
Caractéristiques:
Tension secteur :
Consommation du micromodule : < 1VA - < 0.3W
Température ambiante :
Humidité relative:
Dimensions (en mm) :
Câblage :
Capacité maximale de sortie :
Action de type :
Degré de pollution :
Tension assignée de choc :
Température d'essai à la bille :
CÂBLAGE
Convecteur
Convecteur
électrique 2
électrique 1
Les convecteurs doivent être sur
la même paire Phase/Neutre
INSTaLLaTION dU MOdULe
- Retirer la face avant du module.
- Fixer le module à l'aide des vis et des chevilles fournies.
- À l'aide d'un tournevis adapté, appuyer sur la borne puis insérer/retirer les fils.
- Câbler le module en respectant le schéma et bloquer le câble grâce au dispositif de serrage.
- Percer le côté de la face avant à l'endroit où le câble doit ressortir.
- Remettre la face avant sur le module.
Le micromodule doit être installé uniquement par une personne formée et dans un lieu inaccessible à l'utilisa-
teur final, conformément aux règles d'installation nationales (NFC 15-100 en France).
Afin de respecter les consignes de sécurités, le micromodule doit être monté sur une ligne protégée en amont
par un disjoncteur 10A courbe C.
PILOTAGE DU MODULE
L'utilisateur peut simplement basculer entre les différents modes à chaque appui sur le BP du module ou un
BP filaire déporté ou un émetteur radio associé au MFP6ARP.
Les différents modes défilent dans l'ordre ci-dessous :
En mode 4 ordres : Confort > Eco > Hors-Gel > Arrêt
En mode 6 ordres : Confort > Confort-1 > Confort-2 > Eco > Hors-Gel > Arrêt
DS1054-050B
avec fil pilote
230V +/- 15% - 50Hz
-10°C +50°C
0 à 70%
Long. 135 / Larg. 50 / Ep. 30
Capacité maximale du bornier 2mm²
10 convecteurs ou 150mA / 230VAC
1.Y
2
2500V
75°C et 125°C
Face arrière
N
POrTée radIO:
Gamme radio Power:
• dans une maison de 100m² avec traversée
• sur 250m en champ libre
(Réduction de la portée si environnement
métallique, passage de mur ou de cloison).
TraNSMISSION radIO:
La Led de l'émetteur s'éclaire uniquement
lorsque la transmission radio a réussi.
En cas de portée insuffisante l'ajout d'un
récepteur intermédiaire résoud le probléme
(voir § ''Augmentation de la portée'').
BP déporté
optionnel
L
P1
F
perpendiculaire d'un mur maître ou d'une
dalle
Face avant
50Hz
BP module
Confort (led rouge)
Confort-1 (Vert)
Confort-2 (Bleu)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urmet Yokis MFP6ARP

  • Página 1 MODULE RADIO POUR CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE AVEC FIL PILOTE MFP6arP 5454498 Module radio pour chauffage électrique POrTée radIO: avec fil pilote Tous les récepteurs YOKIS sont compatibles avec les Gamme radio Power: émetteurs YOKIS (télécommandes, télécommandes • dans une maison de 100m² avec traversée perpendiculaire d’un mur maître ou d’une murales, émetteurs encastrables).
  • Página 2 DÉTAIL DES MODES DE FONCTIONNEMENT AVANCÉS Mode 4 ou 6 ordres : Permet de choisir si le module fonctionne sur la base de 4 ou de 6 ordres (6 ordres réglés d’usine). Pour basculer le module en mode 4 ordres, effectuer 23 appuis puis 24 appuis sur le BP du module. Mode temporisé...
  • Página 3 COMPATIBILITÉ AVEC L’OUTIL PROFESSIONNEL YOKISPRO ET L’APPLICATION YNO Les modules radio chauffage fil pilote MFP6ARP sont parfaitement intégrés dans l’application professionnelle YOKISPRO. Il vous est ainsi possible de positionner, paramétrer, créer des commandes groupées (zones radio) directement depuis votre tablette équipée de la clé usb radio YOKEY (réf. 5454491) et de l’application YOKISPRO. L’ajout d’un YOKISHUB (ref.5454495) permettra à...
  • Página 4 Mode eCO : Afin de définir une touche de l’émetteur comme activant le mode ECO, sur la touche désirée de l’émetteur faire la séquence suivante : 10 appuis rapides pour entrer dans le menu de l’émetteur, pendant que la led clignote, faire 4 appuis sur la même touche. La led de l’émetteur effectue 2 flash pour vous confirmer l’en- registrement de la configuration.
  • Página 5: Installazione Del Modulo

    MODULO RADIO PER RISCALDAMENTO ELETTRICO CON FILO PILOTA MFP6arP 5454498 Modulo radio per riscaldamento elettrico con filo pilota POrTaTa radIO: Gamma Power: Tutti i ricevitori YOKIS sono compatibili • All’interno di un’abitazione di 100m² con con i trasmettitori YOKIS attraversamento perpendicolare di un muro (telecomandi, telecomandi a parete, maestro o di una soletta.
  • Página 6 PILOTAGGIO DEL MODULO L’utente finale può ciclare tra le diverse modalità ad ogni pressione del pulsante frontale o di un pulsante filare remoto o alla ricezione di un comando radio associato. E’ possibile ciclare attraverso le modalità seguenti: - default: Comfort >...
  • Página 7 TABELLA DELLE CONFIGURAZIONI DEL MODULO IMPOrTaNTe: Per effettuare le configurazioni, occorre dapprima sbloccare il modulo per mezzo di 23 pressioni brevi. Si bloccherà automaticamente dopo 6 ore. E’ anche possibile bloccarlo immediatamente per mezzo di 21 pressioni brevi. Pressioni* Durata Pressioni* Funzioni Risposta Risposta sul...
  • Página 8 è composta l’apparecchiatura. Urmet S.p.a. – 10154 TOrINO (ITaLY) – Via Bologna 188/C Informazioni tecniche su www.yokis.com o via telefono ai numeri: Professionisti : +39 011.23.39.810 –...
  • Página 9: Module Installation

    WIRELESS MODULE FOR ELECTRIC HEATING WITH PILOT WIRE MFP6arP 5454498 Wireless module for electric heating with pilot wire radIO raNGe: POWer range: all YOKIS receivers are compatible with • Inside 100 m² apartments with perpendicular YOKIS transmitters crossing of main wall or ceiling. (remote controls, wall-mounted remote controls, •...
  • Página 10 MODULE CONTROL The end user can cycle the various modes each time the front button or a remote wired button is pressed or when an associated wireless control is received. The following modes can be cycled: - default: Comfort > Comfort-1 > Comfort-2 > eco > antifreeze > Stop - alternative: Comfort >...
  • Página 11 MODULE CONFIGURATION TABLE IMPOrTaNT: Before starting any configuration, press briefly 23 times to unlock the module. The module will lock again automatically after 6 hours. It can also be locked immediately with 21 short presses. Presses* Time Presses* Functions Reply Response on 2 minutes 1 flash...
  • Página 12 For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Urmet S.p.a. – 10154 TOrINO (ITaLY) – Via Bologna 188/C For technical information, go to www.yokis.com or call: Customer Service: +39 011.23.39.810 - export dept.
  • Página 13: Instalación Del Módulo

    MÓDULO RADIO PARA CALENTAMIENTO ELÉCTRICO CON HILO PILOTO MFP6arP 5454498 Módulo radio para calentamiento aLCaNCe radIO: eléctrico con hilo piloto Gama Power: • dentro de una casa de 100 m² donde Todos los receptores YOKIS son compatibles con los atraviese un muro portante perpendicular o emisores YOKIS (Mandos a distancia, mandos a una losa.
  • Página 14 CONTROL DEL MÓDULO El usuario final puede pasar cíclicamente de un modo a otro mediante el accionamiento del pulsador frontal, de un pulsador de hilo remoto, o al recibir un mando radio asociado. Es posible pasar cíclicamente por los siguientes modos: - predeterminado: Confort >...
  • Página 15 TABLA DE CONFIGURACIONES DEL MÓDULO IMPOrTaNTe: Antes de cualquier configuración, realizar 23 pulsaciones breves para desbloquear el módulo. El módulo se bloquea automáticamente después de 6 horas. También es posible bloquearlo inmediatamente mediante 21 pulsaciones breves. Duración Función Número de Respuesta Número de Respuesta del...
  • Página 16 Urmet S.p.a. – 10154 TUrÍN (ITaLIa) – Via Bologna 188/C Consulte la información técnica en www.yokis.com o llame al: Servicio de asistencia al cliente: +39 011.23.39.810 - exportaciones Teléfono: +39...
  • Página 17 FUNKMODUL FÜR ELEKTROHEIZUNG MIT PILOTDRAHT MFP6arP 5454498 Funkmodul für elektroheizung mit Pilotdraht POrTaFUNKreICHWeITe: Produktpalette Power: alle YOKIS-empfänger sind mit den YOKIS-Sendern • Innerhalb einer Wohnung mit einer Größe kompatibel (Fernbedienungen, Wandfernbedienungen, von 100 m² mit senkrechtem Überqueren der einbausender). tragenden Wand oder einer Decke. •...
  • Página 18 STEUERUNG DES MODULS Der Endverbraucher kann bei jedem Betätigen der vorderen Taste oder einer verdrahteten Fernsteuerungstaste oder beim Eingang eines eingebundenen Funksignals drei verschiedene Betriebsarten zyklisch durchlaufen lassen. Die folgenden Betriebsarten können zyklisch durchlaufen werden: - Standard: Komfort > Comfort-1 > Comfort-2 > eco > Frostschutz > Stop - alternativ: Komfort >...
  • Página 19 1) Die Taste "connect" des Empfängers 1 einmal kurz betätigen. Seine LED beginnt nun zu blinken (R1). 2) Während die LED blinkt, auf dem Empfänger 2 (R1) die Taste “connect” betätigen. 3) Um die Verbindung zu bestätigen, blinkt die LED auf dem Empfänger 2 einmal und die LED auf dem Empfänger 1 hört auf zu blinken.
  • Página 20 Weitere Informationen dazu, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem Hausmüll-Entsorgungsdienst oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Urmet S.p.a. – 10154 TUrIN (ITaLY) – Via Bologna 188/C Für technische Informationen: www.yokis.com oder telefonisch: Kundendienst: +39 011.23.39.810 - exportabt. Tel: +39 011.24.00.250/256 –...
  • Página 21: De Module Installeren

    RADIOSIGNAALMODULE VOOR ELEKTRISCHE VERWARMING MET STUURDRAAD MFP6arP 5454498 radiosignaalmodule voor elektrische ZeNdBereIK: verwarming met stuurdraad Serie Power: • in een woning van 100 m² waarbij het signal alle ontvangers van YOKIS zijn compatibel met de loodrecht door een draagmuur of een vloer zendersvan YOKIS (afstandsbedienings, moet gaan.
  • Página 22 BESTURING VAN DE MODULE De eindgebruiker kan schakelen tussen de diverse werkwijzen door telkens de toets op de voorkant of een bekabelde knop op afstand in te drukken of met ontvangst van een verbonden draadloos commando. Men kan schakelen tussen de volgende diverse werkwijzen: - standaard: Comfort >...
  • Página 23 MODULE CONFIGURATIETABEL BeLaNGrIJK: Voordat u begint te configureren, drukt u de knop 23 keer snel in om het module te ontgrendelen. De module zal na 6 uur zichzelf automatisch vergrendelen. U kunt de module ook meteen vergrendelen als u de knop 21 keer snel indrukt.
  • Página 24 Voor meer informatie over waar u het afval van dit materiaal kunt overhandigen voor recycling neemt u contact op met het stadsbestuur, de plaatselijke afvaldienst of de winkel waar u het product heeft gekocht. Urmet S.p.a. – 10154 TUrIJN (ITaLIË) – Via Bologna 188/C Voor technische informatie raadpleegt u www.yokis.com of belt u: Klantenservice: +39 011.23.39.810 - exportafdeling: +39 011.24.00.250/256 –...
  • Página 25 RADIOMODUL TIL ELEKTRISK VARMEMODUL MED STYREKABEL dK/NO MFP6arP 5454498 radiomodul til elektrisk varmemodul radIO rÆKKeVIdde: med styrekabel POWer Serien: alle YOKIS sendere er kompatibel med alle YOKIS • Inde i 100 m² lejligheder med vinkelret modtagere krydsning af hovedvæg eller loft. (fjernbetjeninger, vægmonterede fjernbetjeninger, •...
  • Página 26 MODULETS STYRING Slutbrugeren kan skifte mellem de forskellige tilstande med et tryk på den frontale knap eller på fjernbetjeningens knap eller med en tilknyttet radiokommando. Det er muligt at skifte mellem de følgende tilstande: Komfort > Komfort-1 > Komfort-2 > Øko > antifrost > Stop - default: Komfort >...
  • Página 27 MODULKONFIGURATIONSTABEL VIGTIGT: Inden påbegyndelsen af en konfiguration, trykkes kort 23 gange for at låse Modulet op. Modulet låses automatisk igen efter 6 timer. Det kan låses straks ved hjælp af 21 korte tryk. Funktion Antal af tryk* Repons Antal af tryk* Svar på...
  • Página 28 For mere information om, hvor du kan aflevere dit affald til genbrug, bedes du kontakte din lokale genbrugsplads, din skraldemand eller den butik, hvor du købte produktet. Urmet S.p.a. - 10154 TOrINO - (ITaLY) - Via Bologna 188/C Yderligere teknisk information findes på www.yokis.com Kundeservice : +39 011.23.39.810...
  • Página 29 DS1054-050B...
  • Página 30 DS1054-050B...
  • Página 31 DS1054-050B...
  • Página 32 DS1054-050B...

Este manual también es adecuado para:

5454498

Tabla de contenido