13. EFICACIA ENERGÉTICA................60 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la • corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado • antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
ESPAÑOL 2.3 Uso del aparato contrario, póngase en contacto con un electricista. • Utilice siempre una toma con ADVERTENCIA! aislamiento de conexión a tierra Riesgo de lesiones, correctamente instalada. quemaduras y descargas • No utilice adaptadores de enchufes eléctricas o explosiones. múltiples ni cables prolongadores.
– No deje platos húmedos ni • Limpie periódicamente el aparato comida en el aparato una vez para evitar el deterioro del material de finalizada la cocción. la superficie. – Preste especial atención al • Los restos de comida o grasa en el desmontar o instalar los interior del aparato podrían provocar...
ESPAÑOL – asegurar una correcta ventilación es específica para aparatos durante y después del primer uso domésticos. No se debe utilizar para a máxima temperatura. la iluminación doméstica. • A diferencia de los seres humanos, ADVERTENCIA! algunas aves y algunos reptiles Riesgo de descargas pueden ser muy sensibles a los eléctricas.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Programador electrónico Mando de temperatura Resistencia Bombilla Ventilador Carril lateral, extraíble Posiciones de las parrillas 3.2 Accesorios Para hornear y asar o como bandeja grasera.
ESPAÑOL Posteriormente la hora se guarda 1. Ajuste la función y la temperatura automáticamente tras 5 segundos. máxima. La pantalla muestra la nueva hora. 2. Deje que el aparato funcione durante una hora. 4.3 Cambio de la hora 3. Ajuste la función y ajuste la Se puede cambiar la hora sólo cuando el temperatura máxima.
Página 40
Función del horno Aplicación Turbo Para asar o asar y hornear a la vez alimentos que requieran la misma temperatura de cocción, en más de 1 bandeja y sin que se transfieran los sabores. Bóveda/Calor Para hornear y asar en 1 posición de parrilla.
ESPAÑOL 5.4 Teclas Botón Función Description MENOS Para ajustar el tiempo. RELOJ Para ajustar una función de reloj. MÁS Para ajustar el tiempo. 5.5 Indicador de calentamiento de una en una. Las barras indican que la temperatura del horno aumenta o Cuando se activa una función del horno, disminuye.
3. El AVISADOR empieza para el Fin en primer lugar ajuste las automáticamente después de cinco horas y después los minutos. segundos. Se emite una señal acústica durante 2 Transcurrido el 90% del tiempo minutos cuando termina el tiempo. El programado, sonará...
ESPAÑOL °C °C 2. Coloque la parrilla en los carriles telescópicos y luego empuje Asegúrese de empujar los carriles cuidadosamente para introducirlos telescópicos hasta el fondo del aparato en el aparato. antes de cerrar la puerta del horno. 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Uso del bloqueo para niños 8.3 Desconexión automática El Bloqueo de seguridad para niños...
8.5 Termostato de seguridad dispone de un termostato de seguridad que interrumpe la alimentación. El horno El funcionamiento incorrecto del aparato se vuelve a conectar automáticamente o los componentes defectuosos pueden cuando desciende la temperatura. provocar sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno 9.
ESPAÑOL 9.5 Cuadro de especificaciones para hornear y asar Repostería Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ Tiempo Comen‐ ción (min) tarios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la par‐ tura (°C) de la par‐ rilla rilla Masas ba‐ 45 - 60 En molde tidas de repos‐...
Página 46
Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ Tiempo Comen‐ ción (min) tarios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la par‐ tura (°C) de la par‐ rilla rilla Pasteles 140 - 150 2 y 4 25 - 35 En bande‐...
Página 47
ESPAÑOL Pan y pizza Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ Tiempo Comen‐ ción (min) tarios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la par‐ tura (°C) de la par‐ rilla rilla Pan blan‐ 60 - 70 1 - 2 pie‐ zas, 500 g cada pie‐...
Página 48
Carne Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ Tiempo Comen‐ ción (min) tarios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la par‐ tura (°C) de la par‐ rilla rilla Carne de 50 - 70 En una parrilla Cerdo 90 - 120...
Página 49
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ Tiempo Comen‐ ción (min) tarios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la par‐ tura (°C) de la par‐ rilla rilla Atún/ 35 - 60 4 - 6 fil‐ Salmón etes 9.6 Grill Precaliente el horno vacío durante 3 minutos antes de cocinar.
9.7 Grill + Turbo Carne de res Alimento Cantidad Temperatura Tiempo (min) Posición de (°C) la parrilla Rosbif o filete, po‐ por cm de gro‐ 190 - 200 5 - 6 1 ó 2 co hecho Rosbif o filete, al por cm de gro‐...
Página 51
ESPAÑOL Aves Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Aves troceadas 0,2 - 0,25 g ca‐ 200 - 220 30 - 50 1 ó 2 da trozo Medias aves 0,4 - 0,5 g cada 190 - 210 35 - 50 1 ó...
Alimento Cantidad Tiempo de Tiempo de de‐ Comentarios desconge‐ scongelación lación (min) posterior (min‐ utos) Pasteles 1400 9.9 Secar - Turbo secado, abra la puerta y déjelo enfriar, a ser posible durante una • Cubra las bandejas con papel vegetal noche para terminar el secado.
ESPAÑOL • Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Utilice un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro. • No trate los recipientes antiadherentes con productos agresivos u objetos punzantes ni los lave en el lavavajillas. Puede dañar el esmalte antiadherente.
El aviso de limpieza se caliente. apaga: 3. Ajuste la función Pirólisis. Consulte • cuando termina la función "Funciones del horno". de pirólisis. 4. Cuando parpadea, pulse • si pulsa al mismo para ajustar el procedimiento...
Página 55
ESPAÑOL 6. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 3. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A continuación, tire de la 90° puerta hacia adelante para desencajarla.
10.7 Cambio de la bombilla panel de cristal (B) de las caras impresas no esté áspera cuando la toque. Coloque un paño en el fondo del interior del horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad.
Página 57
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta. No se han configurado los Asegúrese de que los ajustes necesarios. ajustes sean correctos. El horno no calienta. El apagado automático es‐...
Problema Posible causa Solución La pantalla muestra un có‐ Hay un fallo eléctrico. • Apague el horno con el digo de error que no figura fusible doméstico o el en esta tabla. interruptor de seguridad de la caja de fusibles y enciéndalo de nuevo.
ESPAÑOL 12. INSTALACIÓN 12.3 Instalación eléctrica ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre El fabricante declina toda seguridad. responsabilidad si la instalación no se efectúa 12.1 Empotrado siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad. El aparato se suministra con enchufe y cable de red.
13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux EOC2420AOX Identificación del modelo EOC2420BAX Índice de eficiencia energética 100.0 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.95 kWh/ciclo convencional Consumo de energía con carga estándar, modo...
ESPAÑOL 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.