NOTICE
AVISO
T
E
HIS UNIT IS EQUIPPED WITH A
STA UNIDAD ESTá EQUIPADA CON UN TRANSFORMADOR DE
ALIMENTA EL TABLERO DE CONTROL DE LA BOMBA DE CALOR
THE HEAT PUMP CONTROL BOARD
,
SE INSTALA COMO UN SISTEMA COMUNICANTE
COMMUNICATING SYSTEM
ONLY
CABLES ENTRE EL EQUIPO DE INTERIOR y EL DE ExTERIOR
INDOOR AND OUTDOOR EQUIPMENT
,
gO
CUANDO SE INSTALA COMO UN SISTEMA NO COMUNICANTE
-
(
A NON
COMMUNICATING
LEGACY
),
DO
EL CABLEADO DEL TRANSFORMADOR
(
WIRING
)
LOW VOLTAGE AND LINE VOLTAGE
LÍNEA
DEBE SER DESCONECTADO
R
EFER TO THE LOW VOLTAGE WIRING SECTION FOR MORE DETAILS
DE BAJO VOLTAJE PARA OBTENER MáS DETALLES
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con la oficina local de
la EPA.
Si se reemplaza una unidad de condensación o una unidad de trata-
miento de aire, el sistema debe ser aprobado por el fabricante y por
el Instituto de Aire Acondicionado, Calefacción y Refrigeración (AHRI).
NOTA: Se desaconseja encarecidamente la instalación de otros siste-
mas no compatibles.
Las unidades exteriores están aprobadas para operar por encima de los
55°F en modo de enfriamiento. Las unidades de comunicación están
equipadas con motores de ventilador ECM de dos velocidades y no
están aprobadas para su uso con kits de temperatura ambiente baja.
La garantía no cubre los daños causados por el funcionamiento de la
unidad en una estructura que no esté completa (ya sea como parte de
una nueva construcción o renovación).
c
aracterístIcas
Esta bomba de calor es parte de un sistema de control ComfortBridge™
diseñado para controlar más eficientemente la ganancia/pérdida de
calor con mayor eficiencia y lograr condiciones de confort específicas.
El sistema utiliza una conexión digital entre el equipo interior y exterior
y puede ser controlado por cualquier termostato de una sola etapa.
El sistema de control ComfortBridge™ reduce el número de cables
de termostato necesarios, proporciona funciones de configuración
adicionales y mejora el diagnóstico activo a través de la conectividad
Bluetooth con la aplicación descargable CoolCloud™.
e
spacIos lIbres de InstalacIón
Se debe prestar especial atención a la ubicación de la(s) unidad(es)
condensadora(s) en relación con las estructuras, obstrucciones, otras
unidades y cualquier otro factor que pueda interferir con la circulación
del aire. Cuando sea posible, la parte superior de la unidad debe estar
completamente despejada; sin embargo, si las condiciones verticales
requieren colocación debajo de una obstrucción, debe haber un mínimo
de 60 pulgadas entre la parte superior de la unidad y la(s) obstruc-
ción(es). Las dimensiones especificadas cumplen los requisitos para la
circulación de aire solamente. Consulte todos los códigos regulatorios
apropiados antes de determinar los espacios libres finales.
Otra consideración importante al seleccionar una ubicación para la(s)
unidad(es) es el ángulo hacia las obstrucciones. En ambos lados ady-
acentes, las válvulas pueden colocarse hacia la estructura siempre y
cuando el lado opuesto a la estructura mantenga un espacio de servicio
mínimo. Se desaconseja encarecidamente la instalación en esquinas.
24 VAC
24
TRANSFORMER THAT POWERS
. C
. W
HEN INSTALLED AS A
,
2
SóLO SE NECESITAN
WIRES ARE NEEDED BETWEEN
. S
IN EMBAR
. H
,
OWEVER
WHEN INSTALLED AS
(
)
,
SYSTEM
THE TRANSFORMER
(
BAJO VOLTAJE y VOLTAJE DE
)
,
MUST BE DISCONNECTED
CONSULTE LA SECCIóN DE CABLEADO
.
VCA QUE
UANDO
2
-
-
hEREDA
RECOMMENDED
RECOMENDADO
.
.
A
A
Tipo de modelo
Model Type
Residential
Residencial
Light Commercial
Comercial ligero
Esta unidad puede estar ubicada en la planta baja o en tejados planos.
A nivel de la planta baja, la unidad debe estar sobre una base sólida y
nivelada que no se mueva ni se asiente. Para reducir la posibilidad de
transmisión del sonido, la losa de cimentación no debe estar en contacto
o ser parte integral de la cimentación del edificio. Asegúrese de que
la base sea apropiada para soportar la unidad. Una losa de hormigón
elevada sobre el nivel del suelo proporciona una base adecuada.
I
nstalacIones en tejados
Si es necesario instalar esta unidad en una estructura de techo,
asegúrese de que la estructura del techo pueda soportar el peso y de
que se tenga en cuenta la Integridad a prueba de condiciones climáticas
del techo. Dado que la unidad puede vibrar durante el funcionamiento,
se debe tener en cuenta la transmisión de la vibración sonora cuando se
instala la unidad. Se pueden instalar almohadillas o resortes que absor-
ben la vibración entre las patas o el marco de la unidad de condensación
y el conjunto de montaje del techo para reducir la vibración de ruido.
NOTA: Estas unidades requieren consideración especial de ubicación
en áreas de acumulación de nieve y/o áreas con temperaturas bajo
cero prolongadas y continuas. Las bases de la unidad de bomba de
calor tienen recortes bajo el serpentín exterior que permiten el drenaje
de la acumulación de escarcha. Sitúe la unidad para permitir el drenaje
libre y sin obstrucciones del agua de descongelación y del hielo. Se
requiere un espacio libre mínimo de 3" bajo el serpentín exterior en los
climas más suaves.
En lugares de clima más severo, se recomienda que la unidad esté
elevada para permitir el drenaje y el flujo de aire sin obstrucciones. Se
recomiendan los mínimos de elevación a la derecha:
2
NOT
NO
B
B
AA
C
AA
AA
AA
C
Minimum Airflow Clearance
Espacio ibre mínimo de flujo de aire
A
A
10"
10"
12"
12"
OK!
B
¡DE ACUERDO!
OK!
B
AA
OK!
C
¡DE ACUERDO!
OK!
AA
OK!
¡DE ACUERDO!
OK!
AA
C
B
B
C
C
AA
AA
10"
18"
20"
10"
18"
20"
12"
18"
24"
12"
18"
24"