Indicador LED......................22 7.1.2 Restablecer los ajustes de fábrica................22 Modo de funcionamiento del transmisor de posiciones..........22 7.2.1 Indicador LED......................22 7.2.2 Restablecer los ajustes de fábrica................23 Eliminación de fallos....................23 Diagnosis mediante LED....................23 Fallos generales......................24 Festo — SDAS-MHS — 2020-03a...
– Póngase en contacto con su representante local de Festo. Uso previsto – El transmisor de posiciones SDAS-MHS está previsto para supervisar la carrera del émbolo. – Emplear el transmisor de posiciones solamente con actuadores apropiados de Festo è www.festo.com/catalogue. –...
5 Marcado: centro de la zona de detección 2 Conector M8, giratorio 6 Tecla de mando capacitiva 3 LED rojo: indicación del estado 7 Tornillo de retención 4 LED amarillo: indicación del estado de con- mutación Fig. 1 Estructura SDAS-MHS Festo — SDAS-MHS — 2020-03a...
Transmisor de posiciones con comunicación IO-Link è 4.2 Modo de funcionamiento del transmisor de posiciones (IO-Link). Estando la comunicación IO-Link activa (se requiere el IO-Link maestro), el SDAS-MHS pasa automáti- camente al modo de funcionamiento Transmisor de posiciones. Festo — SDAS-MHS — 2020-03a...
Señal de salida 24 V DC (PNP o NPN). – El marcado sobre el cuerpo indica el centro de la zona de detección. 1 Salida eléctrica 1 2 Salida eléctrica 2 Fig. 2 Ejemplo de aplicación del modo de funcionamiento Sensor de proximidad Festo — SDAS-MHS — 2020-03a...
(valores analógicos codificados digitalmente). – Programación mediante IO-Link – Archivo de descripción del dispositivo IODD è www.festo.com/sp. – La tecla de mando capacitiva está desactivada. – En 4 canales de conmutación se pueden programar individualmente los sensores de proximidad, el comparador de ventana o el comparador de histéresis.
Página 10
Señal de salida (PDV): sentido de incremen- to invertido to estado de entrega 1 PDV (Position Data Values) 4 SSC3 2 SSC1 (Switching Signal Channel) 5 SSC4 3 SSC2 Fig. 4 Ejemplo de aplicación Modo de funcionamiento del transmisor de posiciones Festo — SDAS-MHS — 2020-03a...
Fig. 5 Función de sensor de proximidad – El punto teach se encuentra en el centro de la ventana de conmutación. – La ventana de conmutación y la histéresis están preajustadas y no se pueden modificar. Festo — SDAS-MHS — 2020-03a...
Los puntos teach se relacionan con la función del comparador de ventanas. – El ancho de ventana se determina mediante la posición de los puntos teach. – La histéresis está preajustada y no se puede modificar. Festo — SDAS-MHS — 2020-03a...
Fig. 8 Invertir SSC Por defecto, está ajustada la lógica de conmutación de contacto normalmente abierto (NO). Al selec- cionar la lógica de conmutación normalmente cerrada (NC), se invierte la función del SSC. Festo — SDAS-MHS — 2020-03a...
LED mediante la función lógica OR. 1 SSC1 = Salida de conmutación 1 3 SSC3 2 SSC2 = Salida de conmutación 2 4 SSC4 Fig. 9 Relación entre los modos de funcionamiento Transmisor de posiciones y Sensor de proximidad Festo — SDAS-MHS — 2020-03a...
2. Conectar el conector M8 con el cable de conexión del sistema del controlador de nivel superior è Fig.11, 4. – Par de apriete para la tuerca de unión del conector: máx. 0,3 Nm. Fig. 10 Esquema de conexiones Festo — SDAS-MHS — 2020-03a...
Página 16
Marrón (BN) Tensión de funciona- M8x1, 4 contactos miento +24 V DC Blanco (WH) No utilizado Azul (BU) 0 V Negro (BK) IO-Link Tab. 5 Asignación de contactos del conector para el modo de funcionamiento Transmisor de posicio- Festo — SDAS-MHS — 2020-03a...
La parametrización del transmisor de posiciones se efectúa estando este montado. • Téngase en cuenta las temperaturas superficiales de la tecla de mando capacitiva y del acciona- miento. • Evitar que penetre la suciedad y la humedad en el transmisor de posiciones. Festo — SDAS-MHS — 2020-03a...
Ä Modo Set-up activo: El LED amarillo y el LED rojo parpadean alternamente. Si al iniciarse el modo Set-up no se finaliza la programación en un plazo de 60 segundos, el SDAS- MHS pasa automáticamente al modo Funcionamiento. Festo — SDAS-MHS — 2020-03a...
7. Para asignar la posición de la salida de conmutación 2, pulsar 2 veces la tecla de mando capaciti- Ä El LED amarillo parpadea 2 veces. 8. Pulsar la tecla de mando capacitiva. Ä El punto de conmutación 2 está definido. El modo de funcionamiento está activo. Festo — SDAS-MHS — 2020-03a...
PNP: ENCENDIDO > parpadea > ENCENDIDO – NPN: APAGADO > parpadea > APAGADO 3. Para modificar la configuración, pulsar 1 vez la tecla de mando capacitiva. Ä Se guarda la modificación de la configuración. El aparato está listo para funcionar. Festo — SDAS-MHS — 2020-03a...
Puesta en funcionamiento 6.1.4 Estructura de menús Fig. 13 Ajuste mediante la tecla de mando capacitiva (estructura de menús) Festo — SDAS-MHS — 2020-03a...
La puesta en funcionamiento en el modo Transmisor de posiciones se efectúa en el controlador de ni- vel superior del IO-Link maestro. 1. Cargar el archivo de descripción del aparato IODD (è www.festo.com/sp) en el intérprete del IO- Link maestro. 2. Información general sobre la especificación de la interfaz IO-Link y del perfil Smart Sensor è www.io-link.com.
Ajuste de fábrica Puntos de conmutación Ninguno Salidas de conmutación Tab. 8 Ajustes de fábrica SDAS-MHS Requisito: el modo Set-up está activo. 1. Pulsar la tecla de mando capacitiva 10 veces. Ä LED amarillo y rojo parpadean a 2,5 Hz. 2. Pulsar la tecla de mando capacitiva.
Canales SSC no están programados Mínimo por el lado del cable Tab. 10 Ajustes de fábrica SDAS-MHS Los ajustes de fábrica se restablecen a través del IO-Link. Eliminación de fallos Los errores durante el funcionamiento del IO-Link se muestran en la interfaz de usuario del IO-Link maestro.
1. Desconectar la alimentación eléctrica. 2. Interrumpir las conexiones de los transmisores de posición. 3. Aflojar los tornillos cilíndricos Allen è Fig.11. 4. Retirar el transmisor de posiciones de la ranura en T del actuador. Festo — SDAS-MHS — 2020-03a...
0x8002: Variable datos de proceso (PDV) 0x8003: diagnosis 0x8004: Teach channel Communication mode COM2 Ancho de banda de datos de procesos IN 2 Byte Port class A, 4 contactos Device-ID 0x00000C Tab. 15 Nivel físico Festo — SDAS-MHS — 2020-03a...
Página 28
0: unlocked UInt16 Locks (default) 1: locked Bit 1: Data Sto- rage Access Bit 3: Local User Interface (Button) 0x0010 (16) Vendor Name Festo String 64 Byte 0x0011 (17) Vendor Text http://www. String 64 Byte festo.com Festo — SDAS-MHS — 2020-03a...
Página 31
0 = PDV stan- UIntT8 (12544) rection of the dard: Minimum position value value at cable side 1 = PDV inver- ted: Maximum value at cable side Tab. 20 Inversión de los datos de proceso Festo — SDAS-MHS — 2020-03a...
Página 32
0x22 (34) Service temporarily not Parameter is not acces- available - device con- sible due to a remote trol triggered state of the device application 0x23 (35) Access denied Write access on a read- only parameter Festo — SDAS-MHS — 2020-03a...
Página 33
Parameter inconsisten- cies were found at the end of block parameter transfer, device plausi- bility check failed 0x82 (130) Application not ready Read or write service is refused due to a tem- porarily unavailable ap- plication Festo — SDAS-MHS — 2020-03a...
Página 34
Restablecer el transmisor de posiciones a los ajustes de fábrica Index Sub-Index Access Parameter Na- Values Data type 0x0002 (2) Standard Com- 130 = Restore UIntT8 mand Factory Set- tings Tab. 23 Configuración de fábrica Festo — SDAS-MHS — 2020-03a...
Página 35
Tab. 24 I-Port: resumen de parámetros Byte Índice IO- 0x003C 0x003D Link Subíndi- Función Logic Mode – – Byte high high high Valores 0x00 0xAF 0x00 0xAF 0x00 0x00 0x00 0x05 predeter- minados Tab. 25 I-Port: Device specific parameters Festo — SDAS-MHS — 2020-03a...