ATENCIÓN Riesgo de daños en el producto
No aplique tensión externa a los bornes.
Indicación de frecuencia real
En cuadros con convertidor de frecuencia (ejecu-
ciones CC-FC y CCe), mediante los bornes corres-
pondientes, según el esquema eléctrico, existe
una señal de 0 – 10 V disponible para la opción de
medición/indicación externa de la frecuencia real
actual de bomba principal.
En este caso, 0...10 V corresponde al rango de fre-
cuencias 0...f
.
máx
ATENCIÓN Riesgo de daños en el producto
No aplique tensión externa a los bornes.
Conexión de bus de campo «ModBus TCP»
La conexión a una gestión técnica centralizada
mediante ModBus TCP se realiza mediante la
interfaz de Ethernet de la CPU:
Introduzca el cable a través del prensaestopas
especial (gris oscuro) según la figura, fíjelo y
conéctelo.
ATENCIÓN No debe haber tensión externa
aplicada.
AVISO
La información acerca de la instalación y la cone-
xión eléctrica de entradas/salidas opcionales se
debe consultar en las instrucciones de instalación
y funcionamiento de estos módulos.
Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Control CC-Booster
8 Puesta en marcha
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones mortales.
La puesta en marcha debe ser realizada única-
mente por personal cualificado.
Riesgo de lesiones mortales en caso de puesta
en marcha inadecuada. Encargue la puesta en
marcha únicamente a personal cualificado.
PELIGRO Riesgo de lesiones mortales.
Durante la realización de trabajos en el cuadro
abierto existe peligro de electrocución por
contacto accidental con los componentes
conductores de corriente.
Estos trabajos solo debe realizarlos personal
cualificado.
Se recomienda solicitar la realización de la puesta
en marcha del cuadro al servicio técnico de Wilo.
Antes de la primera conexión, compruebe que el
cableado está correctamente tendido por parte
del propietario y, especialmente, la puesta a tierra.
Apriete todos los bornes de conexión antes de la
puesta en marcha.
AVISO:
Adicionalmente a estas actividades descritas en
las instrucciones de instalación y funcionamiento
deberán adoptarse las medidas de puesta en mar-
cha conforme se indica en las instrucciones de
instalación y funcionamiento de la instalación
completa (grupo de presión).
8.1 Ajuste de fábrica
El cuadro está preajustado de fábrica.
El servicio técnico de Wilo puede restablecer de
nuevo el ajuste de fábrica.
8.2 Comprobación del sentido de giro del motor
Mediante una conexión breve de cada una de las
bombas en el modo de funcionamiento «Funcio-
namiento manual» compruebe si el sentido de giro
de la bomba en el funcionamiento con alimenta-
ción de red coincide con la flecha de la carcasa de
la bomba. En las bombas de rotor húmedo, un LED
de control situado en la caja de bornes indica si el
sentido de giro es correcto o incorrecto (véanse las
instrucciones de instalación y funcionamiento de
la bomba).
En caso de un sentido de giro incorrecto de todas
las bombas en el funcionamiento con alimenta-
ción de red, cambie 2 fases cualesquiera del cable
de alimentación principal.
Cuadros sin convertidor de frecuencia
(ejecución CC):
• En caso de sentido de giro incorrecto de una sola
bomba en el funcionamiento con alimentación de
red, en los motores P
≤ 4 kW (arranque directo)
2
se deben permutar 2 fases cualquiera en la caja de
bornes del motor.
Español
15