Página 1
Pioneering for You Wilo-Control CC-HVAC (CC, CC-FC, CCe) Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Manual de Instalação e funcionamento da Monterings- og driftsvejledning 2 543 173-Ed.01 / 2016-05-Wilo...
Ajuste de la protección de motor........................56 Sonda y módulos opcionales ..........................56 Mantenimiento .............................57 Averías, causas y solución ........................57 10.1 Indicación de avería y confirmación ........................57 10.2 Historial de memoria de averías.......................... 58 Repuestos..............................59 Eliminación ............................59 WILO SE 05/2016...
ATENCIÓN Existe el riesgo de que el producto o la instalación sufran daños. “Atención” implica que el producto puede resultar dañado si no se respetan las indicaciones. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-CC/CCe-HVAC...
En este sentido, deberán observarse las disposiciones nacionales vigentes. • Los materiales fácilmente inflamables deben mantenerse alejados del producto. WILO SE 05/2016...
En combinación con las sondas apropiadas, el funcionamiento de las bombas es silencioso, económico y ecológico. La potencia de las bombas se adapta a las demandas continuamente cambiantes del sistema de calefacción o de abastecimiento de agua. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-CC/CCe-HVAC...
Suministro • Cuadro CC/CCe-HVAC • Esquema eléctrico • Instrucciones de instalación y funcionamiento CC/CCe-HVAC • Instrucciones de instalación y funcionamiento del convertidor de frecuencia (solo para la ejecución CC... FC) • Protocolo de ensayo según norma EN60204-1 WILO SE 05/2016...
Ejecución de carcasa específica según la Material; tipo de protección; seguridad contra vandalismo; lugar de aplicación instalación Servicio maestro-esclavo 2 equipos en modo maestro/esclavo Tab. 3: Accesorios Para un listado detallado, véase el catálogo o la lista de precios. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-CC/CCe-HVAC...
Fuente de alimentación 230 V-24 V − − − − Fuente de alimentación 400 V-24 V Módulo de temperatura 6E opcional opcional opcional opcional opcional opcional para modos de regulación de temperatura Tab. 4: Configuración PLC WILO SE 05/2016...
Las bombas de reserva funcionan a una Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-CC/CCe-HVAC...
Página 17
La alternancia de bombas cíclica realiza, tras el transcurso del tiempo ajustado, un cambio de la bomba principal. Las horas de funcionamiento no se tienen en cuenta. En la alternancia cíclica de bombas existe la posibilidad de seleccionar una bomba de solapamiento cíclica. WILO SE 05/2016...
Página 18
Una vez transcurrido el tiempo de retardo ajustable en el menú 3.1 se desconectan las bombas. Si se cierra de nuevo la entrada de aviso en el lapso del tiempo de retardo, no se pro- duce ninguna desconexión. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-CC/CCe-HVAC...
Página 19
2-10 V) también se realiza en este menú. Con el tipo de señal 4-20 mA o 2-10 V tiene lugar un test de conduc- tividad: Si la corriente de entrada queda por debajo de 3 mA o de 1,5 V, WILO SE 05/2016...
Comportamiento Respuesta de Aplicación térmico velocidad actuación Retorno (TR) en aumento en aumento Refrigeración/aportar agua fría al proceso Retorno (TR) en aumento en descenso Calefacción/aportar agua caliente el proceso Tab. 5: Sentido de actuación Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-CC/CCe-HVAC...
Página 21
(temperatura de entrada empleada seleccionable en el menú 4.3.1). Puede seleccionarse entre una dependencia de la entrada de ajuste que aumenta y una que desciende. En el funcionamiento con una bomba, la velocidad se ajusta entre mín máx WILO SE 05/2016...
“Tab. 6: Símbolos de parámetros” en la página 16, “Tab. 7: Símbolos de los modos de funcionamiento” en la página 16, “Tab. 8: Símbolos de los elementos de funcionamiento” en la página 18, “Tab. 9: Símbolos de bomba” en la página 19. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-CC/CCe-HVAC...
El cuadro está en el modo manual externo Todos los mode- los de equipos CCe - modo de funcionamiento de bomba de cascada CCe - modo de funcionamiento de bomba Vario Tab. 7: Símbolos de los modos de funcionamiento WILO SE 05/2016...
Página 24
Todos los mode- los de equipos • Desplazamiento (al valor anterior), por Todos los mode- ejemplo, por el historial de avisos de avería los de equipos • Sentido de actuación negativo del regulador PID Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-CC/CCe-HVAC...
Página 25
Todos los mode- los de equipos Seleccionar el valor siguiente Todos los mode- los de equipos Activar la alternancia de solapamiento de las Todos los mode- bombas los de equipos Tab. 8: Símbolos de los elementos de funcionamiento WILO SE 05/2016...
La estructura de menú del sistema de regulación está constituido de la siguiente manera, véanse la Fig. 14: “Estructura de menú, parte 1” en la página 20 y la Fig. 15: “Estructura de menú, parte 2” en la página 21. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-CC/CCe-HVAC...
Página 27
(modo de regulación, accionamiento on/off) Parámetros de funcionamiento Valores de consigna 4.3.2 4.3.2.1 corresponde a 3 (2 páginas) Valores límite 4.3.2.2 Sensor 4.3.2.3 Sistema lógico SxM 4.3.2.4 Protección frente a las heladas 4.3.2.5 Fig. 14: Estructura de menú, parte 1 WILO SE 05/2016...
Página 28
(tipo, y datos de instalación, (2 páginas: Número de instalación, iniciar/cerrar sesión) año de construcción, número de cuadro, versiones de software) Iniciar/cerrar sesión 4.5.2 corresponde a 4.1 Fig. 15: Estructura de menú, parte 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-CC/CCe-HVAC...
Además, el idioma se puede seleccionar en todo momento a través del menú 4.3.7.2. Descripción de las opciones de menú En la siguiente tabla “N.º de menú...” puede consultarse una descrip- ción de las distintas opciones de menú WILO SE 05/2016...
Página 30
Español Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-CC/CCe-HVAC...
(“titilaciones”), dada la falta de idoneidad de las características de la red. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-CC/CCe-HVAC...
Página 57
9,0 - 11,0 0,071 15,0 0,087 15,0 0,063 15,0 0,052 15,0 0,045 18,5 0,059 18,5 0,043 18,5 0,035 0,046 0,033 0,027 0,027 0,020 0,016 0,018 0,013 0,014 0010 Tab. 11: Impedancia del sistema y ciclo de maniobras WILO SE 05/2016...
Página 58
Colocación de apantallamientos de cables en los racores atornilla- dos para cables con compatibilidad electromagnética (CC... WM): véase fig. 16, pasos 1 a 3. (1a) (1b) Fig. 16: Colocación de apantallamientos de cables en los racores atornillados para cables con compatibilidad electromagnética Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-CC/CCe-HVAC...
Página 59
• Emplear un cable apantallado y colocar un apantallamiento unilateral en el armario de distribución. ATENCIÓN Peligro de daños materiales Peligro de daños debido a una conexión incorrecta. • No aplique tensión externa a los bornes. WILO SE 05/2016...
Página 60
(contacto de apertura). ATENCIÓN Peligro de daños materiales Peligro de daños debido a una conexión incorrecta. • No aplique tensión externa a los bornes. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-CC/CCe-HVAC...
Para ello, según el modo de regulación se aplican las siguientes correspondencias: • La señal 0...10 V corresponde a la señal del sensor 0... Valor final del sensor • La señal 0...10 V corresponde, en los reguladores de temperatura, a determinados límites WILO SE 05/2016...
• Antes de la primera conexión, comprobar que el cableado a cargo del propietario está correctamente tendido y, especialmente, la puesta a tierra. INDICACIÓN: Apretar todos los bornes de conexión antes de iniciar la puesta en marcha. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-CC/CCe-HVAC...
• Sobrecorriente: véase el capítulo 6.2.3 “Protección de motor” en la página 15. Sonda y módulos opcionales En el caso de las sondas y los módulos opcionales deben observarse las instrucciones de instalación y funcionamiento correspondientes. WILO SE 05/2016...
Tener en cuenta las indicaciones de seguridad del capítulo 2 “Seguridad” en la página 3. • Si no se puede subsanar la avería de funcionamiento, contacte con la representación o agente del servicio técnico de Wilo más próximo. 10.1 Indicación de avería y confirmación Si se produce una avería, el color de fondo de la pantalla táctil cambia...
La carga de la batería se ha reducido Sustituir la batería (véase el capí- hasta el nivel mínimo; no queda tulo 9 “Mantenimiento” en la garantizado otro almacenamiento página 57). temporal del reloj de tiempo real. Tab. 17: Indicaciones de avería, causas y soluciones WILO SE 05/2016...
Repuestos El pedido de repuestos se realiza a través de empresas especializadas locales y/o el servicio técnico de Wilo. Para evitar errores de pedido y preguntas innecesarias, debe especificar en cada pedido todos los datos que figuran en la placa de características.
2004/108/EC annex IV,2 and 2006/95/EC annex III,B, conforme 2004/108/CE appendice IV,2 et 2006/95/CE appendice III B) Hiermit erklären wir, dass die Bauarten der Baureihe : Wilo Control CC Herewith, we declare that this product: Par le présent, nous déclarons que cet agrégat : in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:...
Página 68
- Direttiva 2006/95/KE Smjernica o niskom naponu 2006/95/EZ Direktivi za niski napon 2006/95/EZ b'mod partikolari: primijenjene harmonizirane norme, posebno: primenjeni harmonizovani standardi, a posebno: ara l-pa na ta' qabel vidjeti prethodnu stranicu vidi prethodnu stranu WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany...
Página 70
WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 [email protected] Pioneering for You www.wilo.com...