Würth 0981 180 020 Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original
Würth 0981 180 020 Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Würth 0981 180 020 Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

LED ARBEITSLEUCHTE
LED WORKPLACE LAMP
2.000 Lumen
3.000 Lumen
4.000 Lumen
Art. 0981 180 020, Art. 0981 180 021, Art. 0981 180 301,
Art. 0981 180 030, Art. 0981 180 031, Art. 0981 180 401,
Art. 0981 180 001, Art. 0981 180 101
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prevod originalnog uputstva za rad
Prijevod originalnih uputa za rad
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth 0981 180 020

  • Página 1 LED WORKPLACE LAMP 2.000 Lumen 3.000 Lumen 4.000 Lumen Art. 0981 180 020, Art. 0981 180 021, Art. 0981 180 301, Art. 0981 180 030, Art. 0981 180 031, Art. 0981 180 401, Art. 0981 180 001, Art. 0981 180 101 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 2 ......3 – ......6 – ......9 – 11 ......12 – 14 ......15 – 17 ......18 – 20 ......21 – 23 ......24 – 26 ......27 – 29 ......30 – 32 ......33 – 35 ......
  • Página 3: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit WARNUNG - Vor erster Inbetrieb- Lesen Sie vor der ersten Benutzung nahme Sicherheitshinweise Ihres Gerätes diese Betriebsanleitung und handeln Sie danach. unbedingt lesen! Bewahren Sie diese Betriebsanlei- tung für späteren Gebrauch oder für Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und Nachbesitzer auf.
  • Página 5 Art. Stativmontage 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 301 Keine Stativmontage möglich 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 401 Ein oder zwei Leuchten montierbar mittels Halteschiene Art. 0981 150 5 auf Stativ Art. 0981 100 1, 0981 101 1...
  • Página 6: For Your Safety

    For Your Safety WARNING - Prior to first use Please read and comply with this instruction manual prior to first use of always read the your device. Safety instructions! Keep these operating instructions for later use or for a subsequent owner. Failure to observe the instruction manual and the safety instructions could result in damage to the device and danger for the operator and others.
  • Página 8: Environmental Instructions

    Art. Mounting on a tripod 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 301 No tripod mounting possible 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 401 One or two lamps mountable with mounting rail item no. 0981 150 5 on tripod item no. 0981 100 1, 0981 101 1...
  • Página 9: Informazioni Per La Sicurezza

    Informazioni per la sicurezza AVVERTENZA - Prima di mettere in Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, leggere e seguire queste funzione l'apparecchio per la prima istruzioni per l'uso. volta leggere attentamente le Avvertenze di sicurezza. Conservare le presenti istruzioni per l'uso per consultarle in un secondo tempo o per consegnarle a successivi La mancata osservanza delle istruzioni d'uso...
  • Página 11: Indicazioni Per L'impiego

    Art. Montaggio del cavalletto 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 301 Montaggio del cavalletto non possibile 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 401 Una o due lampade montabili con guida art. 0981 150 5 su cavalletto art. 0981 100 1, 0981 101 1...
  • Página 12: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité AVERTISSEMENT - Avant la Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi et le respecter à la première mise en service, lire lettre avant d'utiliser l'appareil pour impérativement les consignes de sécurité ! la première fois. Conservez ce mode d’emploi pour un usage ultérieur ou pour les futurs L'inobservation de ce mode d'emploi et des consi- propriétaires.
  • Página 14: Maintenance / Entretien

    Réf. Montage avec pied 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 301 Montage avec pied impossible 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 401 Possibilité de montage d’une ou de deux lampes avec rail de maintien réf. 0981 150 5 sur pied réf.
  • Página 15: Para Su Seguridad

    Para su seguridad ADVERTENCIA - Antes de la Antes de la primera utilización de su aparato, lea estas instrucciones de primera puesta en servicio, leer servicio y actúe en consecuencia. necesariamente las indicaciones de seguridad Guarde estas instrucciones de servi- cio para uso o propietario posterior.
  • Página 17: Indicaciones De Uso

    Art. Montaje en soporte 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 301 No es posible el montaje en soporte 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 401 Una o dos lámparas susceptibles de montaje con barra de sujeción, art.: 0981 150 5, y soporte, art.: 0981 100 1, 0981 101 1...
  • Página 18: Para Sua Segurança

    Para sua segurança ADVERTÊNCIA - É imprescindível Antes da primeira utilização do ler as Instruções de Segurança aparelho, leia o presente Manual de Instruções e proceda em conformida- antes da primeira colocação em funcionamento! Guarde o presente manual de inst- ruções para utilização posterior ou O não cumprimento do manual de instruções e para o proprietário seguinte.
  • Página 20: Indicações De Utilização

    Ligar somente a tomadas IPX4 em zonas com aspersão de água! Art.º Montagem com suporte 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 Não permite montagem com suporte 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 Permite a montagem de uma ou duas lâmpadas median- te braço de suporte art.º...
  • Página 21: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid WAARSCHUWING - Lees vóór Lees vóór het eerste gebruik van uw apparaat deze gebruiksaanwijzing het eerste gebruik absoluut de en volg deze op. veiligheidsaanwijzingen! Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor later gebruik of voor de volgen- Bij het negeren van de gebruiksaanwijzing en de de eigenaar.
  • Página 23: Reserveonderdelen

    In spatwaterbereik alleen aansluiten aan IPX4-contactdozen! Art. Statiefmontage 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 301 Geen statiefmontage mogelijk 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 401 Een of twee lampen monteerbaar met behulp van houderrail art. 0981 150 5 en statief art.
  • Página 24: For Din Sikkerhed

    For din sikkerhed ADVARSEL - Læs i alle tilfælde Læs og følg denne driftsvejledning Sikkerhedsinformationer inden den første brug af dit apparat. Gem denne betjeningsvejledning til inden den første ibrugtagning! senere brug eller til senere ejere. Ved manglende overholdelse af betjeningsvejled- ningen og sikkerhedshenvisninger, kan der opstå...
  • Página 26 I stænkvandsområdet kun tilslutning til IPX4-stikdåser! Art. Stativmontering 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 301 Stativmontering ikke mulig 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 401 En eller to lygter monterbar ved hjælp af holdeskinne art. 0981 150 5 på stativ art. 0981 100 1, 0981 101 1 0981 180 001, 0981 180 101 En eller to lygter monterbar ved hjælp af holdeskinne art.
  • Página 27: For Din Sikkerhet

    For din sikkerhet ADVARSEL - Før første gangs bruk Før første gangs bruk av apparatet må man lese sikkerhetsinstruk- må du lese denne brukerveilednin- gen og gjøre det som er beskrevet sene ! der. Ta vare på denne brukerveilednin- Hvis man neglisjerer brukerveiledningen og gen for senere bruk og gi den videre sikkerhetsinstruksene, kan maskinen bli skadet og til neste eier.
  • Página 29: Informasjon Om Bruk

    Obs! I områder med vannsprut må lykten kun kobles til IPX4-stikkontakter! Art. Stativmontering 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 Ingen stativmontering mulig 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 En eller to lykter kan monteres med holdeskinne art.
  • Página 30: Turvallisuutesi Vuoksi

    Turvallisuutesi vuoksi VAROITUS - Lue ehdottomasti Lue käyttöohje ennen laitteen turvallisuusohjeet ensimmäistä käyttökertaa. Toimi ohjeiden mukaan. ennen ensimmäistä käyttökertaa! Säilytä tämä käyttöohje myöhempää tarvetta tai seuraavaa omistajaa Käyttöohjeen ja turvallisuusohjeiden huomiotta varten. jättäminen voi vaurioittaa laitetta ja vaarantaa käyttäjän ja muut henkilöt. Turvallisuusohjeet Ohje Varoitus...
  • Página 32 Roiskevesialueella liitettävä vain IPX4-pistorasiaan! Tuote Jalusta-asennus 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 301 Jalusta-asennus ei mahdollinen 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 401 Yksi tai kaksi valaisinta voidaan asentaa kiskolla tuotenro 0981 150 5 jalustaan tuotenro 0981 100 1, 0981 101 1...
  • Página 33: För Din Säkerhet

    För din säkerhet VARNING – Läs säkerhetsan- Läs denna bruksanvisning innan du visningarna börjar använda produkten och följ anvisningarna. innan du tar produkten i bruk! Spara bruksanvisningen för senare användning eller för en senare Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna ägare. inte följs kan produkten skadas och användaren och andra kan utsättas för risker.
  • Página 35 Art. Stativmontering 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 301 Kan inte monteras på stativ 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 401 En eller två eller lampor kan monteras med hållarske- na art. 0981 150 5 på stativ art. 0981 100 1, 0981 101 1...
  • Página 36: Για Την Ασφάλειά Σας

    Για την ασφάλειά σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Πριν θέσετε Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής σας διαβάστε τις οδηγίες για πρώτη φορά σε λειτουργία τη χρήσης και ενεργείτε βάσει αυτών. συσκευή, διαβάστε οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας! Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες χρή- σης...
  • Página 38 Κωδ. Τοποθέτηση σε στήριγμα 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 301 Χωρίς δυνατότητα τοποθέτησης σε στήριγμα 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 401 Δυνατότητα τοποθέτησης μίας ή δύο λυχνιών με οδηγό στήριξης, κωδ. 0981 150 5 στο στήριγμα με κωδ.
  • Página 39: Güvenliğiniz Için

    Güvenliğiniz için UYARI - İlk kez işletime almadan Cihazınızı ilk defa kullanmadan önce önce güvenlik uyarılarını bu kullanım kılavuzunu okuyup buna göre davranınız. mutlaka okuyunuz! Bu kullanım kılavuzunu, daha sonra tekrar kullanmak ya da cihazın Kullanım kılavuzunun ve emniyet uyarılarının sonraki kullanıcılarına iletmek üzere dikkate alınmaması...
  • Página 41 Ürün Tripod montajı 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 301 Tripod montajı mümkün değil 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 401 Bir veya iki lamba destek çubuğu, ürün no. 0981 150 5 ve tripod, ürün no. 0981 100 1 / 0981 101 1 ile...
  • Página 42: Dla Własnego Bezpieczeństwa

    Dla własnego bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE - Przed pierwszym Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać uruchomieniem należy koniecznie niniejszą instrukcję eksploatacji zapoznać się z instrukcjami bezpieczeństwa! i następnie stosować się do niej. Zachować instrukcję eksploatacji do przyszłego wykorzystania lub dla Nieprzestrzeganie wskazówek zawartych następnego użytkownika. w niniejszej instrukcji eksploatacji oraz instrukcji bezpieczeństwa może prowadzić...
  • Página 44: Części Zamienne

    W strefie pryskającej wody podłączać tylko do gniazd wtykowych IPX4! Art. Montaż na statywie 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 Nie jest możliwy montaż na statywie 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 Jedna lub dwie lampki montowane za pomocą szyny mocującej o numerze art.
  • Página 45: Az Ön Biztonsága Érdekében

    Az Ön biztonsága érdekében FIGYELMEZTETÉS – Az első A készülék első használata előtt olvassa el ezt az üzemeltetési üzembe helyezés előtt feltétlenül útmutatót, és ez alapján járjon el. olvassa el a biztonsági tudniva- lókat! Őrizze meg a jelen üzemeltetési útmutatót későbbi használat céljából vagy a későbbi tulajdonos számára.
  • Página 47: Környezetvédelmi Tudnivalók

    Tudnivalók a használatról Üzemmódok: • állítva, max. 90°-os felállítási szög • fektetve (fénykilépés felül) • akasztva (akasztóra vagy állványra rögzítve) Figyelem! Fröccsenő víz esetén kizárólag IPX4 dugaszoló aljzatokhoz csatlakoztassa! Cikksz. Rögzítés állványra 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 301 Állványra rögzítés nem lehetséges 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 401 Egy vagy két lámpa szerelhető...
  • Página 48: Pro Vaši Bezpečnost

    Pro vaši bezpečnost VÝSTRAHA - před prvním Před prvním použitím přístroje si přečtěte tento návod k použití a uvedením do provozu je bezpodmí- informace v něm uvedené dodržujte. nečně nutné, abyste si přečetli bezpečnostní pokyny! Návod k obsluze uchovejte pro pozdější použití nebo pro dalšího vlastníka.
  • Página 50: Pokyny Pro Používání

    V prostředí ohroženém stříkající vodou přístroj připojujte pouze k zásuvkám s krytím IPX4! Výr. č. Montáž na stativ 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 301 Nelze namontovat na stativ 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 401 Na stativ s č. výr.  0981 100 1, 0981 101 1 lze namontovat jedno nebo dvě...
  • Página 51: Pre Vašu Bezpečnosť

    Pre vašu bezpečnosť VAROVANIE - Pred prvým Pred prvým použitím vášho náradia si prečítajte tento návod na obsluhu uvedením do prevádzky si bezpod- a riaďte sa jeho pokynmi. mienečne prečítajte bezpečnostné pokyny! Návod na obsluhu si starostlivo uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa.
  • Página 53: Náhradné Diely

    Výr. Montáž na statív 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 301 Nie je možná montáž na statív 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 401 Jedno alebo dve svetlá je možné namontovať pomo- cou uzatváracej lišty výr. 0981 150 5 na statív č.
  • Página 54: Pentru Siguranţa Dumneavoastră

    Pentru siguranţa dumneavoastră AVERTIZARE - Înainte de prima Citiţi acest manual de utilizare înainte de prima utilizare a aparatului punere în funcţiune citiţi în mod dumneavoastră şi acţionaţi în obligatoriu instrucţiunile de sigu- ranţă! conformitate cu el. Păstraţi manualul pentru utilizare ulte- rioară...
  • Página 56: Indicaţii De Utilizare

    În zone cu apă stropită se va racorda numai la prize IPX4! Art. Montaj pe stativ 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 Montaj pe stativ imposibil 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 Una sau două lămpi care se pot monta cu ajutorul a două...
  • Página 57: Za Vašo Varnost

    Za vašo varnost OPOZORILO - Pred prvo uporabo Pred prvo uporabo naprave preučite brezpogojno preučite Varnostna navodila za uporabo in jih upoštevaj- opozorila! Shranite navodila za uporabo za kasnejšo uporabo ali morebitnega Neupoštevanje navodil za uporabo in varnostnih novega lastnika. opozoril lahko povzroči poškodbe naprave in tudi nevarnosti za uporabnika in druge osebe.
  • Página 59 V območju nevarnosti brizganja tekočin priključite izključno samo na vtičnico IPX4! Izdelek Montaža na stojalo 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 301 Montaža na stojalo ni možna 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 401 Ena ali dve svetilki se lahko namestijo z nosilno letvijo izd.
  • Página 60: За Вашата Безопасност

    За вашата безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Преди Преди първото използване на първото пускане в експлоатация Вашия уред прочетете това непременно прочетете указани- ръководство за експлоатация и го ята за безопасност! спазвайте. Съхранявайте ръководството за експлоатация за по-нататъшна При неспазване на ръководството за експло- употреба...
  • Página 62: Резервни Части

    Арт. Монтаж на статив 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 301 Не е възможен монтаж на статив 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 401 Една или две лампи могат да се монтират на статив арт. 0981 100 1, 0981 101 1 с помощта на осигу- рителна...
  • Página 63: Teie Ohutuse Huvides

    Teie ohutuse huvides HOIATUS - lugege enne esmakord- Lugege enne seadme esmakordset set käikuvõtmist ohutusjuhised kasutamist käesolev kasutusjuhend läbi ja tegutsege selle järgi. tingimata läbi! Hoidke käesolevat kasutusjuhendit hi- lisemaks kasutamiseks või hilisemate Kasutusjuhendi ja ohutusjuhiste eiramisel võib omanike jaoks alal. seade kahjustada saada ja operaator ning teised isikud ohtu sattuda.
  • Página 65 Ühendage veepritsmete piirkonnas ainult IPX4 pistikupesade külge! Statiiviga montaaž 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 301 Statiiviga montaaž võimatu 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 401 Üks või kaks valgustit hoidesiiniga art 0981 150 5 statiivile art 0981 100 1, 0981 101 1 0981 180 001, 0981 180 101 Üks või kaks valgustit hoidesiiniga...
  • Página 66: Jūsų Saugumui

    Jūsų saugumui ĮSPĖJIMAS - Prieš pradėdami Prieš pradėdami naudoti įsigytą prietaisą pirmą kartą, perskaitykite naudoti, būtinai perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir vadovau- saugos reikalavimus! kitės ja. Naudojimo instrukciją išsaugokite, kad galėtumėte naudotis ja vėliau Nesilaikant naudojimo instrukcijos ir saugos nuo- arba perduoti kitam savininkui.
  • Página 68: Naudojimo Nurodymai

    Dėmesio! Tikštančio vandens zonoje prijungti tik prie IPX4 tipo kištukinių lizdų! Art. Stovo montavimas 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 Stovo montuoti negalima 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 Vienas arba du žibintuvėliai montuojami su laikančiąja sija (art.
  • Página 69: Drošības Norādījumi

    Jūsu drošībai BRĪDINĀJUMS - Pirms pirmās lieto- Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes izlasiet šo lietošanas instrukciju un šanas reizes noteikti izlasiet rīkojieties saskaņā ar to. drošības norādījumus! Uzglabājiet šo lietošanas instrukciju vēlākai lietošanai vai nākamajam Ja neievēro lietošanas instrukciju un drošības īpašniekam.
  • Página 71: Rezerves Daļas

    Prece Montāža uz statīva 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 301 Nav iespējama montāža uz statīva 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 401 Vienu vai divus lukturus var uzstādīt uz statīva, prece 0981 100 1, 0981 101 1, izmantojot balsta sliedi, prece 0981 150 5...
  • Página 72: Для Вашей Безопасности

    Для Вашей безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Обязатель- Перед первым применением но прочтите указания по аппарата прочитайте эту инструк- технике безопасности цию по эксплуатации и действуйте в соответствии с ней. перед первым вводом в эксплуа- Сохраните эту инструкцию по тацию! эксплуатации для дальнейшего пользования...
  • Página 74 В зонах водяных брызг подключать только к розеткам с защитой IPX4! Арт. Установка на штатив 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 301 Установка на штатив невозможна 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 401 Один или два осветительных прибора могут уста- навливаться при помощи удерживающей шины арт.
  • Página 75: Bezbednosne Napomene

    Radi Vaše bezbednosti UPOZORENJE - Pre prvog Pročitajte pre prve upotrebe Vašeg uređaja ovo uputstvo za upotrebu i puštanja u rad obavezno pročitajte radite po njemu. Sigurnosna uputstva! Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu za kasniju upotrebu ili sledećeg Ako se ne pridržavate uputstva za upotrebu i vlasnika.
  • Página 77: Uputstva Za Upotrebu

    Art. Montaža na stativ 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 301 Nije moguća montaža na stativ 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 401 Za jednu ili dve svetiljke je moguća montaža pomoću šine, šifra artikla 0981 150 5, na stativ su šifre artikla 0981 100 1, 0981 101 1...
  • Página 78: Za Vašu Sigurnost

    Za vašu sigurnost UPOZORENJE - Prije prvog Prije prvog korištenja uređaja pročitajte ove upute za uporabu i puštanja u rad svakako pročitajte postupajte u skladu s njima. sigurnosne napomene! Sačuvajte ove upute za uporabu za kasnije korištenje ili za sljedećeg U slučaju nepoštivanja uputa za uporabu i korisnika.
  • Página 80: Rezervni Dijelovi

    Art. Montaža na stativ 0981 180 020, 0981 180 021, 0981 180 301 Montaža na stativ nije moguća 0981 180 030, 0981 180 031, 0981 180 401 Jedna ili dvije svjetiljke mogu se montirati pomoću pridržne vodilice, art. 0981 150 5 na stativ, art. 0981 100 1, 0981 101 1...
  • Página 82 © by Adolf Würth GmbH & Co. KG Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Adolf Würth GmbH & Co. KG Printed in Germany. MWC-SL-08/16 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. Reinhold-Würth-Straße 12 - 17 Alle Rechte vorbehalten. Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes- 74653 Künzelsau, Germany Verantwortlich für den Inhalt: Abt.

Tabla de contenido