TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS ....................5 BEFORE USING FOR THE FIRST TIME ................7 USE ............................. 8 CLEANING AND MAINTENANCE ..................8 DESCALING ........................9 IN THE EVENT OF PROBLEMS ..................9 PREVENTION OF DOMESTIC ACCIDENTS ................ 9 ENVIRONMENTAL PROTECTION ..................10 MANUFACTURER’S WARRANTY ..................
Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera el agua, durante su mantenimiento o al desplazarlo. vez el aparato y guárdelas: un uso no conforme eximiría a KRUPS de Utilice siempre el filtro durante los ciclos de calentamiento.
Este aparato es solamente para uso doméstico. Cualquier servicio salvo limpieza Presione el botón on/off situado en la parte superior o inferior del asa. (fig 4) y mantenimiento debe realizarse por un centro de servicio autorizado Krups. Visite 6 El hervidor tiene una ON/OFF luz.
- El hervidor ha funcionado sin agua, o se ha acumulado cal, provocando que se active el sistema de La garantía del fabricante Krups, es un beneficio extra que no afecta los derechos legales del seguridad contra el funcionamiento en seco: deje enfriar el hervidor, llénelo de agua.
Página 15
En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía Krups se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible.