Página 1
WARNING Tip-Over Hazard • A child or adult can tip the range and be killed. • Install the anti-tip bracket to the wall or floor. • Engage the range to the anti-tip bracket by sliding the range back such that the foot is engaged. •...
Página 5
o n s in s tr u c ti F o ll o w e d w it h 30 ″ Mi n. p a c k a g a p p li a n a lt e r n a te M in .
Página 10
WARNING Tip-Over Hazard • A child or adult can tip the range and be killed. • Install the anti-tip bracket to the wall or floor. • Engage the range to the anti-tip bracket by sliding the range back such that the foot is engaged. •...
Página 17
AVERTISSEMENT Risque de basculement • Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et de blesser mortellement. • Installez le support anti-basculement au mur ou au plancher. • Poussez la cuisinière vers le support anti-basculement en s'assurant que la patte s'insère correctement dans le support. •...
Página 27
AVERTISSEMENT Risque de basculement • Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et de blesser mortellement. • Installez le support anti-basculement au mur ou au plancher. • Poussez la cuisinière vers le support anti-basculement en s'assurant que la patte s'insère correctement dans le support. •...
Página 35
ADVERTENCIA Riesgo de Caída • Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir. • Instale el soporte anti-volcaduras sobre la pared o el piso. • Asegúrese la estufa al soporte anti-volcaduras deslizando la unidad hacia atras de tal manera que la pata niveladora sea enganchada.
Página 45
ADVERTENCIA Riesgo de Caída • Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir. • Instale el soporte anti-volcaduras sobre la pared o el piso. • Asegúrese la estufa al soporte anti-volcaduras deslizando la unidad hacia atras de tal manera que la pata niveladora sea enganchada.