Enlaces rápidos

Smart Battery Charger
RSC404 / RESC404
Chargeur de batterie intelligentr
Intelligentes Batterieladegerät
Carica batterie Intelligente
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida Rapida
6/12V
Lead
Gel
Voltage
Télécharger les instructions complètes
Laden Sie die vollständige Anleitung herunter
Scarica le istruzioni complete
www.ringautomotive.com
Calcium
AGM
EFB
Lithium
Battery type
Cargador de batería inteligente
Slimme acculader
Guía de inicio rápido
Snelstartgids
Descargue instrucciones completas
Download volledige instructies
loading

Resumen de contenidos para ring RSC404

  • Página 1 Smart Battery Charger RSC404 / RESC404 Chargeur de batterie intelligentr Cargador de batería inteligente Intelligentes Batterieladegerät Slimme acculader Carica batterie Intelligente Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Schnellstartanleitung Snelstartgids Guida Rapida 6/12V Lead Calcium Lithium...
  • Página 3 1. Safety Sécurité Sicherheit Sicurezza Seguridad Veiligheid Risk of explosion – Only connect the battery when the mains supply is disconnected. adequate ventilation during charging. Unplug the charger from the mains before breaking or making the connection to the battery. No suitable for use with non-rechargeable batteries.
  • Página 4 auf ausreichende Belüftung während des Ladevorgangs achten. trennen. Neben den in den technischen Daten aufgeführten Batterietypen und -kapazitäten eignet sich das Ladegerät nur für • Laden von jeweils einer Batterie Zellen Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung sollte das intelligente Ladegerät entsorgt werden. Dieses Ladegerät passt die Laderate während des Ladevorgangs automatisch an.
  • Página 5 Se pueden escapar gases explosivos de la batería durante el proceso de carga. Impida que se produzcan llamas o chispas y proporcione una ventilación adecuada durante la carga. Desconecte el cargador de la red eléctrica antes de interrumpir o establecer la conexión con la batería. No adecuado para su uso con baterías no recargables.
  • Página 6 CAUTION Vorsicht! Attenzione Precaución Pas op! voltage systems. All electrical equipment should be monitored. Before charging read the enclosed instruction manual carefully lire attentivement le mode d’emploi fourni nicht zum Laden von Hochspannungssystemen geeignet. Sämtliche elektrischen Geräte auf Eignung prüfen und überwachen.
  • Página 7 2. Features Caracteristicas Eigenschaften Caratteristiche 14.4V...
  • Página 8 3. Operating Instructions Instructions d’utilisation Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni di funzionamento For batteries inside the vehicle - Attach the red (+) battery clip to the red (+) terminal on the battery For batteries outside the vehicle - Attach the red (+) battery clip to the red (+) terminal on the battery - Attach the black (-) battery clip to the black (-) terminal on the battery 2.
  • Página 9 An eingebaute (im Kfz) Batterie An ausgebaute (aus Kfz) Batterie 2. Das Ladegerät an die Steckdose anschließen. Falls der Fehlercode ER1, sind die Krokodilklemmen verkehrt herum angeschlossen und müssen vertauscht werden. - Das Netzkabel des Ladegeräts von der Steckdose trennen und die Krokodilklemmen korrekt an die Batterie anschließen.
  • Página 10 2. Conecte el cargador a la red eléctrica Si se muestra el código ER1, las pinzas se han conectado a los terminales incorrectos y se deben intercambiar. - Desconecte el cargador de la red eléctrica y conecte las pinzas correctamente de conexión.
  • Página 11: Charging Modes

    4. Charging Modes Lademodi Laadmodi 1 6V, 2A 2 6V, 2A 3 12V, 2A 4 12V, 2A 5 12V, 4A 6 12V, 4A 5. Error Codes Codes d’erreur Códigos de error Codici errore <5V >7.8V >15.6V Incorrect polarity Low voltage Over voltage (6V) Over voltage (12V) <1.5V <5.5V...
  • Página 12 6. Specifications RSC404 / RESC404 220-240V AC, 50Hz AC Voltage Nominal 6V / 12V Voltage 6V, 2A Amps (A) 12V, 2/4A Battery Lead acid, Gel, AGM, Calcium, EFB, Start/stop types 500g Weight 180 x 80 x 40mm Dimensions...
  • Página 13 Information on Waste Disposal for Consumers of Electrical & Electronic Equipment Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE). recovery and recycling of the materials used. where it will be accepted free of charge. waste may contain. électroniques. (DEEE). disposition par les collectivités locales. peuvent contenir Informationen über Entsorgung für Nutzer von elektrischen und elektronischen Geräten Elektrogerätegesetz entsorgt werden müssen.
  • Página 14 Informatie over de afvalstroom voor consumenten van elektrische en elektronische apparaten worden behandeld als Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). materialen ervan kunnen worden gerecycled. gratis kunt inleveren.
  • Página 16 Ring Automotive Limited . Gelderd Road, Leeds, LS12 6NA United Kingdom Telephone +44 (0)113 213 2000 . Fax +44 (0)113 231 0266 Email [email protected] . www.ringautomotive.com /ringautomotive L527...

Este manual también es adecuado para:

Resc404