A
Latającego
1 Pasek wagi
2 Śmigło wirnika
3 Wirnik ogonowy
4 Podwozie
5 Przełącznik włącz/wyłącz
6 Lampka kontrolna
7 Port do ładowania
B
Zdalne sterowanie
1 Drążek przepustnicy
(W górę / W dół )
2 Przełącznik włącz/wyłącz
3 Kontroluj światło
4 Regulacja precyzyjna (skręt w lewo/prawo)
5 Przycisk autopilota
6 Dźwignia robocza
(Do przodu / do tyłu / skręcić w lewo / skręcić w
prawo)
C
Ładowanie przez przewód USB
Wyłącz helikopter. Podłącz dostarczony kabelek do
ładowania przez USB do portu USB. Po podłączeniu
do helikoptera, kontrolka kabelka do ładowania będzie
WYŁĄCZONA. Gdy lampka ZAPALI SIĘ, akumulator jest
całkowicie naładowany. Zajmuje to około 45 minut.
Po naładowaniu z helikoptera należy wyjąć wtyczkę
kabelka do ładowania.
D
Włączanie
1 Włącz helikopter i postaw go na płaskiej i równej
ziemi.
2 Ustaw przełącznik regulacji precyzyjnej w pozycji
środkowej, następnie włącz konsolę sterującą.
3 Zaczynając od najniższej pozycji, popchnij dźwignię
przepustnicy w najwyższe położenie (a.), a potem
pociągnij ją z powrotem w położenie najniższe
(b.). Kontrolka LED przestanie migać, co oznacza, że
helikopter znajduje się teraz w trybie przygotowania
do startu.
E
Obsługa modelu latającego
F
Autopilot
1 Naciśnij jeden raz „przycisk autopilota",
helikopter wzniesie się w powietrze i zacznie lecieć
automatycznie po preinstalowanej trajektorii.
2 Użytkownik może sterować maszyną oraz
korygować wysokość lotu.
G
Regulacja precyzyjna
H
Utylizacja baterii
12
PL
Drogi kliencie,
cieszymy się, że zdecydowaliście się Państwo na wysokiej
cieszymy się, że zdecydowaliście się Państwo na wysokiej
jakości, wiernie odtworzony produkt. Ażeby długo cieszyć się
posiadaniem tego modelu, prosimy obchodzić się nim ostrożne
przez co uniknie się uszkodzenia wrażliwych części. Ażeby
zapobiec niepożądanemu uruchomieniu się pojazdu, należy
wyciągnąć z niego baterie i akumulatorki, kiedy nie jest on
używany. Życzymy Państwu wiele przyjemności podczas zabawy!
Helikopter nie działa
• Czy przełącznik zasilania nadajnika i modelu latającego jest
ustawiony w pozycji „ON" („WŁĄCZONE").
• Czy baterie w nadajniku zostały poprawnie założone?
• Czy urządzenie zostało całkowicie naładowane?
• Czy końcówki baterii są wygięte lub zabrudzone?
• Czy baterie są wyładowane lub zepsute?
Helikopter nie działa prawidłowo, zasięg jest zbyt
mały?
• Czy moc batterii/akumulatorków słabnie?
Uwaga:
!
Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia
lub telewizji, których przyczyną są nieautoryzowane mody kacje
w urządzeniu. Tego typu mody kacje mogą być przyczyną
anulowania praw użytkowania urządzenia.
Deklaracja zgodności
z wytyczną 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co.
KG niniejszym oświadcza, że artykuł odpowiada zasadniczym
wymogom, jak i innym istotnym postanowieniom wytycznej
2014/53/EU.
Ooewiadczenie o zgodnooeci z prawem w oryginale mozna
obejrzeæ w Internecie pod nastêpujacym adresem:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.
shtml
Znaczenie symbolu na produkcie, opakowaniu lub instrukcji
Znaczenie symbolu na produkcie, opakowaniu lub instrukcji
obsługi. Urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi i
obsługi. Urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi i
po zużyciu się nie wolno ich wyrzucać wraz z odpadkami
po zużyciu się nie wolno ich wyrzucać wraz z odpadkami
domowymi! Proszę pamiętać o naszym środowisku jak i
domowymi! Proszę pamiętać o naszym środowisku jak i
kończących się zapasach bogactw naturalnych i oddać
kończących się zapasach bogactw naturalnych i oddać
urządzenie do punktu skupu opakowań wtórnych. Dalszych
urządzenie do punktu skupu opakowań wtórnych. Dalszych
informacji w sprawie usuwania odpadów można zasięgnąć w
urzędzie lub u sprzedawcy.
Helikopter zawiera baterię, która nie jest wymienna.
Środki ostrożności (proszę zachować!)
!
1.
1. OSTRZEŻENIE! Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 8
lat. Instrukcję użytkowania należy zachować do wglądu na przy-
szłość. Zmiany kolorów i zmiany techniczne są zastrzeżone. Do
rozmontowania zabezpieczeń na czas transportu konieczna jest
pomoc dorosłych. Samochód: Produkt wykonany z materiałów
nie stanowiących zagrożenia dla użytkowników, zgodny z nor-
mami EN1część 1.2.3. Posiada atest SGS.
2. Przed pierwszym użyciem należy razem z dzieckiem uważnie
przeczytać informacje dla użytkownika.
3. Sposób obsługi i bezpiecznego użytkowania należy wyjaśnić
(najlepiej w postaci gra cznej, na rysunkach).
4. Pilotowanie modelu latającego wymaga zręczności, dziecko
musi się tego nauczyć pod kontrolą osoby dorosłej.
5. Uwaga do dorosłych opiekunów : Należy sprawdzić, czy zabaw-
ka została złożona zgodnie z instrukcją. Montaż musi być prze-
prowadzony pod nadzorem osoby dorosłej.
6. Dłonie, włosy i luźne ubrania należy trzymać z dala od śmigła
(wirnika).
7. W modelu latającym nie należy niczego zmieniać ani przerabiać!
8. Ze względów bezpieczeństwa pokój, w którym będzie latał heli-
kopter, musi być wystarczająco duży. W pokoju nie mogą
się znajdować żadne przeszkody.
9. Zabawka jest przeznaczona do używania wyłącznie w warun-
kach domowych (dom i ogród).
10. Uwaga! Nie należy startować samolotem w powietrze i latać
nim, gdy w zasięgu jego lotu znajdują się osoby, zwierzęta lub
jakiekolwiek przeszkody. (30m)
11. Uwaga: Ryzyko urazów oczu! Aby uniknąć urazów, nie należy
latać blisko twarzy.
12. Nigdy nie należy podnosić modelu w czasie, gdy śmigła jeszcze
się poruszają.
13. Ażeby zapobiec niepożądanemu uruchomieniu się pojazdu,
należy wyciągnąć z niego baterie i akumulatorki, kiedy nie jest
on używany.
14. Ażeby uniknąć nieprzewidzianego włączenia się pojazdu, należy
najpierw włączyć nadajnik, a następnie pojazd. Przy wyłączaniu
należy najpierw wyłączyć pojazd, a następnie nadajnik.
+
15. Prosimy stosować wyłącznie określone do tego baterie ! Prosimy
wkładać je tak, aby plus i minus znajdowały się na właściwych
pozycjach! Prosimy nie wyrzucać zużytych baterii do śmieci
-
domowych, lecz dostarczyć je do miejsca zbiórki lub poddać
utylizacji na składowisku odpadów specjalnych. Prosimy usuwać
zużyte baterie z zabawki. Baterii nie przeznaczonych do ładowa-
nia nie należy ładować. Akumulatorki przed ładowaniem należy
wyjąć z zabawki. Akumulatorki mogą być ładowane wyłącznie
pod nadzorem dorosłych. Prosimy nie stosować różnych typów
baterii i nie zakładać jednocześnie nowych i zużytych. Prosimy
nie zwierać kontaktów. Prosimy nie mieszać nowych i starych
baterii. Prosimy nie mieszać baterii alkalicznych, standardowych
(węglowo-cynkowych) i akumulatorków.
16. Nie wkładać przewodów do wyjść gniazdek.
17. W wypadku uszkodzenia ładowarki, nie wolno jej używać zanim nie zo-
stanie naprawiona. Ładować tylko w suchych pomieszczeniach, urzą-
dzenie chronić przed wilgocią. Nie przylaczac zabawki do wiekszej niz
zalecana liczba zrodel zasilania.
18. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek przypadki
utraty danych, uszkodzenia oprogramowania lub innego uszko-
dzenia komputera lub akcesoriów spowodowane ładowaniem
baterii.
19. Zabawkę należy podłączać wyłącznie do urządzeń klasy II
oznaczonych następującym symbolem.
Serwis:
Jeśli zabawka nie działa prawidłowo, proszę skontaktować się ze
sklepem, w którym ją zakupiono. W razie gdy nie uzyskają tam
Państwo pomocy, proszę skorzystać z naszego portalu serwisowego
w internecie pod http://service.dickietoys.de