10
a
b
c
11
a
Si dispone de papel fotográfi co, cárguelo
ES
en este momento. En caso contrario, vaya al
paso 12.
a.
Levante la tapa de la bandeja de fotografías.
b.
Cargue papel fotográfi co con la cara
satinada hacia abajo en la bandeja de
fotografías. Deslice las guías de papel hacia
el papel fotográfi co.
c.
Baje la tapa de la bandeja de fotografías.
d.
Extraiga el extensor de la bandeja y levante
el tope del papel.
Caso tenha papel fotográfi co, coloque-o agora.
PT
Se não tiver papel fotográfi co, vá para a
etapa 12.
a.
Levante a tampa da bandeja de papel
fotográfi co.
b.
Coloque o papel fotográfi co com o lado
brilhante voltado para baixo na bandeja de
papel. Deslize as guias do papel contra o
papel fotográfi co.
Abaixe a tampa da bandeja de papel
c.
fotográfi co.
d.
Puxe o extensor da bandeja e levante o
encosto do papel.
d
b
a.
Levante la bandeja de salida.
ES
b.
Deslice la guía de ancho de papel hacia la
izquierda.
c.
Inserte papel blanco normal en la bandeja
principal y presione OK .
d.
Baje la bandeja de salida.
a.
Levante a bandeja de saída.
PT
b.
Deslize a guia de largura do papel para a
esquerda.
c.
Insira papel branco na bandeja principal e
pressione OK .
d.
Abaixe a bandeja de saída.
a.
Lift the output tray.
EN
b.
Slide the paper-width guide to the left.
c.
Insert plain white paper into the main tray and
press OK .
d.
Lower the output tray.
d
If you have photo paper, load it now. If you do not
EN
have photo paper, go to step 12.
a.
Lift the photo tray lid.
b.
Load photo paper with the glossy side down in
the photo tray. Slide the paper guides against the
photo paper.
c.
Lower the photo tray lid.
d.
Pull out the tray extender and lift up the paper
catch.
HP Photosmart C5200 All-in-One series • 5