Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hollow Shaft Motors 1PM4
Liquid cooled
Instructions
Hohlwellenmotoren 1PM4, flüssigkeitsgekühlt
Moteurs 1PM4 à arbres creux, à refroidissement par liquide
Motores de árbol hueco 1PM4, refrigerado por líquido
Motori con albero cavo 1PM4, raffreddati a liquido
610.40 036.31
Siemens AG
Edition 12 / 2005
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens 1PM4

  • Página 1 Hollow Shaft Motors 1PM4 Liquid cooled Instructions Edition 12 / 2005 Hohlwellenmotoren 1PM4, flüssigkeitsgekühlt Moteurs 1PM4 à arbres creux, à refroidissement par liquide Motores de árbol hueco 1PM4, refrigerado por líquido Motori con albero cavo 1PM4, raffreddati a liquido 610.40 036.31 Siemens AG...
  • Página 18: Advertencias Técnicas De Seguridad

    Este aparato sólo debe emplearse para los usos previstos en el catálogo y en las instrucciones de proyecto y, asimismo, sólo en combinación con aparatos y componentes externos recomendados o autorizados por Siemens. El funcionamiento perfecto y seguro del producto presupone el transporte, almacenamiento, emplazamiento y montaje adecuados así...
  • Página 19: Requerimientos Básicos

    SIEMENS. Consulte al fabricante o a un servicio técnico de SIEMENS si tiene preguntas acerca del uso o el comportamiento de servicio de los Peligros mecánicos motores.
  • Página 20: Funcionamiento Y Construcción

    2.2.7.7 Componentes eléctricos vibraciones (v < 0,2 mms Los motores de árbol hueco 1PM4 no poseen una chaveta en el Montaje del motor modelo estándar. Para conectar el refrigerante deben retirarse en el Requerimientos básicos lado B dos tornillos de cierre (6.85 Fig. 2). Si la dirección del flujo de refrigerante no está...
  • Página 21: Conexión Eléctrica

    En caso necesario, consulte al fabricante o al servicio aislamiento llegue hasta el terminal del cable, el borne o el técnico de SIEMENS. No desconecte los dispositivos de seguridad casquillo. durante la marcha de ensayo. La refrigeración del motor siempre 2.
  • Página 22: Desmontaje, Montaje De Los Captadores Con

    L37 sin WDR, sin anillo GAMMA. 4. Asegurar la conexión clavija con la manguera encogible. Observe la máxima pulcritud cuando cambie los 5. Disponer la línea de apantallamiento del captador en el tornillo de rodamientos. la caja de bornes. Siemens AG...
  • Página 23 Para ello, aumentar el número de revoluciones de forma continuada durante 20 minutos de 0 a 75% de la velocidad límite n máx En el caso del L37 hay que repetir este proceso varias veces (3 a 4 veces). Siemens AG...
  • Página 30 Siemens AG...
  • Página 33 .51 Datori .53 Tornillo .53 Vite .54 Pinza .54 Fascetta .55 Tornillo .55 Vite 1PM4 133-4LF 86 - 1AS1 Ejemplo de pedido / Esempio d'ordine Nr. E 6K 6 76353 01 005 1.41 Escudo portacojinetes IM B 35 Siemens AG...
  • Página 37 ENGLISH / DEUTSCH / FRANÇAIS / ESPAÑOL / ITALIANO 1PM4 10. 1PM4 13. 1PM4 10. 1PM4 13. Type/ Typ / Tipo Motor terminal box / Motorklemmenkasten Boîte à bornes du moteur / Caja de bornes del gk 233 gk 433...
  • Página 38 Vitesse de vibration / Velocidad Velocità di oscillazione Vibration acceleration / Schwingbeschleunigung > 63 Hz Accélération / Aceleración 2,55 m/s Accelerazione di oscillazione Fig. 8 Vibration values / Immittierte Schwingwerte Vibrations / Valores de vibración Valori delle oscillazioni Siemens AG...
  • Página 39 Lagerwechsel Fettverteilung in den Fettvorratsräumen Remplacement des Répartition de la graisse dans les compartiments roulements de réserve Cambio de rodamientos Distribución de la grasa en las cámaras de Sostituzione del cuscinetto reserva Lubrificazione dei vani del cuscinetto Siemens AG...

Tabla de contenido